Речник на Патриарх Евтимий
мьнѣт
мьнѣт
-мьнѭ
-мьнш
несв
(40)
1. Мисля, смятам, предполагам.
абїе съ камене съвръгше, ѡтхѡдѧть, въсѣьскы мр(ъ)тва того мнѧще нкакоже жт хѡтѧща
ЙР
16.17
въс же ꙗко на х͠вь сце на цр͠евь въꙁраахѹ ѡбраꙁь, ꙗкоже въ сънѣ се̏ а не ꙗвѣ быт мнеще
Конст
431v.15
Се ѹбо боеще се бѣды, хрант се потрѣбно мню ѡт въсакого єже къ светымь дръꙁнѹтїа
Кипр
233.12.
Същото значение и в
Петк
74v.16
74v.21
80v.6
ЙР
6.12
10.1
18.19
18.29
ИМ
165r.6
Конст
426r.6
432r.10
Нед
609v.35
I Никод
206.6
209.29
212.28
II Никод
223.4
Антим
249.8.
~сѧ
1. Мисля, смятам, считам, предполагам; изглежда, струва ми се.
Царь же, ꙗко сїа проьтъ, мнѣше сѧ велїе нѣто прѧт
ЙР
20.17
Царь же, мѫжа нарота того вѣды, прꙁвана того сътвор къ себѣ слѡвеса томѹ ласкателна ꙁглагола довѡлна, мнѧ сѧ того въ своей ѹловт мрѣж
ЙП
189.29
то т се мнть? Престтꙿ л се беспоронаго тѣлесе глава л н?
Антим
249.21
Същото значение и в
Петк
79r.10
ЙР
23.17
23.29
Филот
90.28
Конст
437v.17
Нед
607v.25
ЙП
191.26
195.3
I Никод
213.21
215.7
219.27
Кипр
226.23
231.5
Антим
245.21.
2. Изглежда, струва ми се.
Ср(ъ)дце царево въ рѫкѹ божїю; твор ѹбо, царю, въ скорѣ мнѧщаа сѧ тебѣ
Филот
96.20
Същото значение и в
ЙП
192.10
Кипр
227.16
Антим
251.1.