Речник на Патриарх Евтимий
прѣклонт
прѣклонт
-прѣклонѭ
-прѣклонш
св
(57)
1. Преклоня, склоня, наклоня, наведа.
въ монастрꙸ нѣкы ѿ тамо сѹщїⷯ шьⷣ, наелꙿствѹющомоꙷ свою ѻ г͠ прѣклон выю. власы ѹбѡ ѿемъ, аг͠глсꙿкымь прѡее ѻдѣа се ѡбраꙁоⷨ
ИМ
163r.3
ꙗко блжае быст(ь), многострашнѫѧ ꙁлѫѧ своѫ съ высоты прѣклон главѫ
Мих
177.31
прꙁр на рабы твоѧ ѡглашенныѧ, преклонвшыѧ своѧ выѧ пред тобою, подаждь мъ легкї̆ ꙗремь
Яков
314.27
Същото значение и в
Нед
608r.16
ЛЙЗ
292.2
293.16
294.28
297.4
297.6
299.16
299.30
303.1
305.10
306.9
СЙЗ
362.15
365.1
372.3
СВВ
395.31
ЛОглаш
376.18
Яков
317.13.
прѣклоньше
Като същ. м. мн. Тези, които са навели глави.
Владыко господ, оте щедрѡт боже въсѣкыѫ ѹтѣхы, прѣклоншїхь тебѣ своѫ выѧ благослов, освѧт, съхран
ЛОглаш
387.15
на млость прѣклонт себе
Умилостивя се, бивам изпълнен с милост.
Блаженнаа же, тако того прлежѫща на мнѡѕѣ ꙗко вдѣ тѣлеснѫѧ прокаꙁѫ до конца того беꙁ вѣст въ малѣ не сътворшѫ, абїе себе на млость прѣклон
Филот
95.11
на молтвѫ прѣклонт себе
Започна да се моля.
ѻна же на м͠лтвѹ себе прѣклонш, въсѹ же нощь беꙁ съна прѣбывш
Нед
605v.32
Он же на млость прѣклонꙿ сѧ, отроковцѫ глаголы ѹꙗꙁвень, на молтвѫ прѣклон себе помол сѧ къ богѹ, сце глаголѧ
Мих
176.30
~сѧ
1. Наклоня се, склоня се, наведа се.
пѣвцем поющмь свещеннкомь въ псалмѣхь пѣснех прѣд кївотомь дѹщмь. мало то кївѡть прѣклон се паст
Кипр
233.8.
ꙗко ꙗв се господь ѡт дѣвы матере, емꙋже, прѣклонш се, рабꙿскы поклон се провѣща кь же на рꙋкꙋ ее
Теоф
259.1
Свѧттель, прѣклон(ь) сѧ, молт сѧ
СЙЗ
367.21
Същото значение и в
Теоф
269.28
СЙЗ
367.1
368.14
368.21
369.10
369.21
370.11
371.1
371.30
СВВ
400.9
400.20
ЛОглаш
378.21
379.22
381.24
382.2
382.23
383.5
385.3
386.6
387.14
387.25
Яков
314.8
325.9.
2. Склоня, съглася се; смиля се.
Прѣклон сѧ ѹбо блажены іѡанъ къ моленіꙋ въ кꙋпѣ же постньскымь сънѣдемь, въꙁвышенїа съламлѣѧ рѡгъ
ЙР
19.10
прѣклон се ѹбѡ же въ щедротаⷯ богаты, прошенїе тѣхь спльнꙗе, волю боещх се его сътвор мл͠твѹ хь ѹслыша
Нед
605r.3
прѣклон сѧ ѹбо, благоѫтробне владыко, ослаб, ѡстав прост нам ꙗже въ вѣдѣнї невѣдѣн съгрѣшенїа
МИнд.1-2
349.29
прѣклонт сѧ на млость
Умилостивя се, бивам изпълнен с милост.
Он же на млость прѣклонꙿ сѧ, отроковцѫ глаголы ѹꙗꙁвень, на молтвѫ прѣклон себе помол сѧ къ богѹ, сце глаголѧ
Мих
176.30
прѣклонт сѧ колѣнѣ
Вж.
ЙР
21.2
Конст
435v.26
607r.1
610r.40.
на молтвѫ прѣклонт сѧ
Вж.
Мих
176.30.