Речник на Патриарх Евтимий
послѹшат  
послѹшат -послѹшаѭ -послѹшаеш несв св (22) 1. Слушам, чувам/чуя, вслушвам се/вслушам се, изслушвам/изслушам. Послѹша̆ мене опасно,  скажѫ тебѣ по дробнѹ въсѣ сълѹт сѧ намъ хѡтѧщаа. аще себе съетаевѣ дрѹгь къ дрѹгѹ Филот 82.24 Прїдѣте, еда, послѹша̆те мене, страхѹ господню наѹю вы Кипр 227.27. ѡ нас, молѧщх сѧ, послꙋша̆, ꙗкоже Авраама ѡ Содѡмох, ꙗкоже Данїла ї Еремїѫ, бож(ь)стьвных сх пророкь МЕ1-3 340.15 Същото значение и в ЙР 8.1 ИМ 164v.18 ЙП 192.9 193.4 СЙЗ 363.9 МЕп 343.4. послѹшаѭще Като същ. м. мн. Слушащите, слушателите. тако  д͠хвнаа повѣсть веⷭлїа вѡдть събѡрь послꙋшаѫщмь д͠шамь.  пеале ѡблакъ веⷭ ꙋдѡбъ раꙁѣваеть  ѡтгонтъ Петк 74r.17 2. Послушам, послушен съм, подчинявам се/подчиня се.  съ вьсѣмь ꙋсръдїем же  спѣхѡⷨ ꙗкоⷤ  вь вьсемь, сце  вьсеⷨ тогѡ послꙋшашѫ,  желателное томꙋ полꙋт повелѣшѫ Петк 80v.2 Тѣмже аще послѹшат мене хѻщете, Гръдѻⷭ въсакꙋ ѿложте ИМ 164v.22 нѫ, аще пождеш  послѹшаеш мене  прїмеш съвѣть, же аще съвѣщаѫ т,  своѫ дѹшѫ мѣва спаст  ных вна полѕ бѫдемь Филот 82.11 Същото значение и във Филот 83.11 83.23 Нед 605v.7 605v.11 605v.39 609r.38 ЙП 188.21 189.1 Кипр 226.7. 605v.7 605v.11 605v.39 609r.38 188.21 189.1 226.7.