Речник на Патриарх Евтимий
благодарене  
благодарене -ꙗ ср (17) Благодарност, благодарение.  не нѣцї  нѣцї • нъ въса кѹпно въселнаа ѿ єдного бжⷭтвнаго д͠ха ѻꙁарена бывш, еднод͠шное въспѣваемь бл͠годаренїе г͠люще Конст 433r.17 На хотещаа на те прїт по вьсе готов се асы, прходещаа т скръбнаа съ благодаренїемь прїемл  къ нымь большмь себе ѹготовлꙗй Кипр 236.15. Воꙁвеселлъ ес насъ, боже, во соедненї твоемь,  прносмъ т пѣснь благодаренїѧ Яков 331.15 Същото значение и в Яков 330.27 331.3 332.28. благодарене въсꙑлат Благодаря, изказвам благодарност. Сїа же м͠т єгѡ ꙁрещ веселѣше се,  естаа къ б͠ѹ въꙁслааше бл͠годаренїа ИМ 172v.22  радост нескаꙁанныѫ сплън(ь) сѧ, хвалѫ  благодаренїе прлежное богов въꙁслааше Филот 96.7 Он же, ꙗкоже дрѹгый Мѡѵс, на небо рѫцѣ простерь, о стадѣ прлежнаа благодаренїа богов въꙁслааше  стадѹ обыное подааше благословенїе ЙП 185.25 Същото съчетание и в Кипр 230.21 СЙЗ 373.25 ЛОглаш 389.11 Яков 318.6 333.8. благодарене въсꙑловат Благодаря, изказвам благодарност. Он же сїе ꙗко полꙋвъ, бл͠гѡдаренїа непрѣстанна къ б͠ꙋ  тѡгѡ ꙋгѡднкꙋ въꙁслѡвааше ЙР 22.26 благодарене въꙁдават Благодаря, изказвам благодарност.  б͠в  своемоꙷ архїереꙋ непрѣстанна въꙁдаваахꙋ бл͠годаренїа ѡ тѡлкыхь д͠шь прїѻбрѣтенї ИМ 168r.1 благодарене въꙁдат Благодаря, изкажа благодарност.  своѧ дѡмы не пръвѣе постгѡшѧ, прѣжде даже тѣмь въ ѡстровь пот  достойнолѣпнѣ прѣподобнѣй въꙁдат благодаренїа Филот 94.29