Речник на Патриарх Евтимий
ходт  
ходт -хождѫ -ходш несв (20) 1. Ходя, вървя, движа се. Ходещѹ бѡ ємѹ съ вонꙿствѡⷨ по нѣкоемѹ полю,  б͠а въ ѹмѣ прꙁывающѹ на помощь, бжⷭтвное томѹ ꙗв се ꙁнаменїе въ полѹдн͠евные асы Конст 426r.21 ꙁане, ꙗкоже не въꙁможно ест(ь) ѡїю не мѧщомѹ право ходт, сце не въꙁможно ест(ь) благоьстїе не хранѧщомꙋ по вол божї̆ жт Филот 89.26 прꙁыванїемꙿ бо распетаго, слѣпї проꙁрають. хрѡмї ходеть. прокаженї ѻщают се. мрътвї въстають Нед 607r.35 Същото значение и в ИМ 168r.12 Филот 86.20. 2. Пребивавам; намирам се, оставам някъде за определено време. дондеⷤ вь пꙋстын хѡждаахъ, тебе посѡбнцѫ мѣаⷯ. н͠нѣ же ꙗко къ мрꙋ вьꙁвратх сѧ, котѡрѫѧ дрꙋгѫ помощь раꙁвѣ тебе трѣбꙋѫ Петк 78r.11 ꙗды̆ моѫ пльть  пїѫ̆ моѫ кръвь въ мнѣ прѣбываеть  аꙁь въ немь, ꙗко да жвѫщꙋ въ нас  ходѧщꙋ словѹ твоемꙋ, господ, бѫдемь храмь прѣсвѧтомꙋ  покланѣемомꙋ твоемꙋ дѹхꙋ СВВ 399.14 3. Живея, постъпвам, действам по определен начин. т же прѣбываахѫ въ въсѣх божїхь ꙁаповѣдех хѡдѧще, нщх птаѫще  нагых ѡдѣваѫще, ѡт цр(ъ)кве жед(ь)нїѫ  нощїѫ не ѡтхѡдѧще Филот 85.9 прѣбывааше проее добраа ѻтроковца д͠вьство сто хранещ  въ стотѣ  цѣломѹдр ходещ Нед 605r.20 Сътвор съ нам ꙁнаменїе въ благо, настав нас на пѫть тво̆, еже хѡдт въ стнѣ твое̆ СВВ 392.29 Същото значение и в Петк 75v.4 Мих 173.13. ходѧ Като прил. Който живее, постъпва, действа по определен начин. пртцат же къ събѡрнѣ цр͠кв,  свѣнт се ѿ вьсакогⷪ л͠ка беꙁнно хѻдещаго. вѣроват же въ ѡ͠ца  с͠на  ст͠го д͠ха, въ трⷪцꙋ нераꙁдѣлнꙋю ИМ 164r.8 ходѧще Като същ. м. мн. Тези, които живеят, постъпват, действат по определен начин. Тѣмꙿ же  ѿ мнѡгыⷯ ѹкараеⷨ бѣше ѿ же къ б͠ѹ неправѣ ходещхь. же, въ бл͠гоьствыхь ѹбо ѡбраꙁомь ꙗвлꙗахѹ се, дѣлы же неъствыхь жтелꙿствоваахѹ Конст 437v.37 Какова же пакы же не по стнѣ ходещхь ѻждают ꙁлаа • какова мѹенїа • какѡвь страхь • каков(ь) стѹдь. какова ѿ бѣсѡвь стеѕанїа Конст 438r.13 4. Нося някакъв тип облекло; облечен съм в нещо. оставльше, конъномѹ себе ѹмрьщꙿвенїю ѡтдаше, пеалѹюще  сѣтѹюще, оꙁлоблнїа бѣсѡвь трьпеще. ходеще въ млотех  въ коꙁїахь кожахь Кипр 235.26. ходт въ волꙗхъ Подчинявам се.  въсѣх въ едномысл съблюд, въ благоьстї, въ братолюбї, въ любв, въ въсѣх вѡлѣх твох ходт, ꙗко да  въ семь прославт сѧ мѧ твое прѣсвѧтое МИнд.1-2 347.28 ходт въ слѣдъ Следвам, ръководя се от нещо. ꙁане въ слѣдь мысле̆ нашх ходхомь лѫкавых  свѧтыѧ твоѫ ꙁаповѣд  ꙁаконѡположенїа прѣстѫпхѡмь МИнд.1-2 349.1 ходт по стопамъ Следвам идеите, делата, примера на някого. Сїа не тѣмь тъїю пѹстынꙗ дарова, нъ  въсѣмь же по тѣхь стопамъ проꙁволꙗющмь ходт Кипр 226.10. По стѡпахь (вм. стопамъ) ѡт(ь)ць ход,  жтїа хь да не ѡттръжна бѹдѹть твоего ѹма Кипр 235.17.