Исторически речник
ѹмꙑт [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
ѹмꙑт | ѹмꙑѭ, ѹмꙑѫ, ѹмꙑѧ, ѹмꙑю | ѹмꙑш, ѹмꙑеш | ѹмꙑтъ, ѹмꙑетъ, ѹмꙑть, ѹмꙑеть, ѹмꙑт, ѹмꙑет | ѹмꙑмъ, ѹмꙑемъ, ѹмꙑмь, ѹмꙑемь, ѹмꙑм, ѹмꙑем, ѹмꙑмо, ѹмꙑемо | ѹмꙑте, ѹмꙑете |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
ѹмꙑѭтъ, ѹмꙑѫтъ, ѹмꙑѧтъ, ѹмꙑютъ, ѹмꙑѭть, ѹмꙑѫть, ѹмꙑѧть, ѹмꙑють, ѹмꙑѭт, ѹмꙑѫт, ѹмꙑѧт, ѹмꙑют | ѹмꙑвѣ, ѹмꙑевѣ | ѹмꙑта, ѹмꙑета | ѹмꙑте, ѹмꙑета | ѹмꙑ, ѹмꙑ, ѹмъ | ѹмꙑ, ѹмꙑ, ѹмъ |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
ѹмꙑмъ, ѹмꙑꙗмъ, ѹмꙑамъ, ѹмꙑѣмъ, ѹмꙑмь, ѹмꙑꙗмь, ѹмꙑѣмь, ѹмꙑм, ѹмꙑꙗм, ѹмꙑѣм | ѹмꙑте, ѹмꙑꙗте, ѹмꙑате, ѹмꙑѣте | ѹмꙑвѣ, ѹмꙑꙗвѣ, ѹмꙑавѣ, ѹмꙑѣвѣ | ѹмꙑта, ѹмꙑꙗта, ѹмꙑѣта, ѹмꙑате | ѹмꙑхъ, ѹмꙑхь, ѹмꙑх | ѹмꙑ |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
ѹмꙑ | ѹмꙑхомъ, ѹмꙑхомь, ѹмꙑхом, ѹмꙑхмꙑ | ѹмꙑсте | ѹмꙑшѧ, ѹмꙑшѫ, ѹмꙑша, ѹмꙑше, ѹмꙑхѫ | ѹмꙑховѣ | ѹмꙑста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
ѹмꙑсте, ѹмꙑста | ѹмꙑꙗахъ, ѹмꙑꙗхъ, ѹмꙑаахъ, ѹмꙑахъ, ѹмꙑꙗахь, ѹмꙑꙗхь, ѹмꙑаахь, ѹмꙑахь, ѹмꙑꙗах, ѹмꙑꙗх, ѹмꙑаах, ѹмꙑах, ѹмꙑѧхъ, ѹмꙑѧхь, ѹмꙑѧх | ѹмꙑꙗаше, ѹмꙑꙗше, ѹмꙑааше, ѹмꙑаше, ѹмꙑѧше | ѹмꙑꙗаше, ѹмꙑꙗше, ѹмꙑааше, ѹмꙑаше, ѹмꙑѧше | ѹмꙑꙗахомъ, ѹмꙑꙗхомъ, ѹмꙑаахомъ, ѹмꙑахомъ, ѹмꙑꙗахомь, ѹмꙑꙗхомь, ѹмꙑаахомь, ѹмꙑахомь, ѹмꙑꙗахом, ѹмꙑꙗхом, ѹмꙑаахом, ѹмꙑахом, ѹмꙑѧхомъ, ѹмꙑѧхомь, ѹмꙑѧхом | ѹмꙑꙗашете, ѹмꙑꙗшете, ѹмꙑаашете, ѹмꙑашете, ѹмꙑꙗасте, ѹмꙑꙗсте, ѹмꙑаасте, ѹмꙑасте, ѹмꙑѧшете, ѹмꙑѧсте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
ѹмꙑꙗахѫ, ѹмꙑꙗхѫ, ѹмꙑꙗахѹ, ѹмꙑꙗхѹ, ѹмꙑаахѫ, ѹмꙑахѫ, ѹмꙑаахѹ, ѹмꙑахѹ, ѹмꙑѧхѹ | ѹмꙑꙗаховѣ, ѹмꙑꙗховѣ, ѹмꙑааховѣ, ѹмꙑаховѣ, ѹмꙑѧховѣ | ѹмꙑꙗашета, ѹмꙑꙗшета, ѹмꙑаашета, ѹмꙑашета, ѹмꙑꙗаста, ѹмꙑꙗста, ѹмꙑааста, ѹмꙑаста, ѹмꙑѧшета, ѹмꙑѧста | ѹмꙑꙗашете, ѹмꙑꙗшете, ѹмꙑаашете, ѹмꙑашете, ѹмꙑꙗасте, ѹмꙑꙗсте, ѹмꙑаасте, ѹмꙑасте, ѹмꙑѧшете, ѹмꙑѧсте |
ѹмꙑт
-ѹмꙑѭ
-ѹмꙑш
св
Умия, измия
тꙑ же постѧ сѧ помаж главѫ своѭ. і лце твое ѹмꙑ
М
Мт 6.17
З
А
СК
не ѹмꙑвенъ
ἄνιπτος
Неумит
по томь же въпрашаахѫ фарсе кънжьнц. по ьто не ходѧтъ ѹенц тво по прѣдааню старецъ. нъ не ѹмъвенама рѫкама ѣдѧтъ хлѣбъ
М
Мк 7.5
З
ѹмꙑт ноꙃѣ
νίπτω τοὺς πόδας
Умия, измия краката [староеврейски обичай, получил в християнската религия символично значение]
прде же къ смонѹ петрѹ. ꙇ гла емѹ тъ. г. тꙑ л мо ѹмꙑеш ноѕѣ
М
Йо 13.6
З
А
СК
егда же ѹмꙑ ноѕѣ хъ. прѩтъ рꙁꙑ своѩ въꙁлеже пакꙑ
М
Йо 13.12
З
А
СК
аште ѹбо аꙁъ ѹмꙑхъ ваш ноѕѣ гь ѹтель. ꙇ вꙑ длъжьн есте дрѹгъ дрѹгѹ ѹмꙑват ноѕѣ
М
Йо 13.14
З
А
СК
прѣввъ сѧ плащанцеѭ. ѹмꙑвъ ногꙑ ѹенкомъ свомъ. похвал ба
СЕ
46b 21—22
тѹ бо бѣ ꙇюда. ꙇ пріѧстьнікъ бꙑваше стѣꙇ трѣпѣꙁѣ. ѣкоже ноꙁѣ емѹ ѹмꙑ. егда і дрѹгꙑмъ ѹенікомъ. тако ꙇ стѣꙇ трапеꙁѣ. прѧстьнка і створі
К
7b 37
ѹто ꙗко онъ бол҄. мѹже ѹмꙑ ноꙁѣ мьн҄. нъ съпасъ ѹмꙑ ноꙁѣ прѣдавъшоѹмѹ юдѣ. съ ѹенкꙑ бо бѣ
С
303.21, 22
дѫштѹ же мѹ пѫтемь сьрѣте братъ нѣкꙑ. мꙑ въ стнѫ хса вь себѣ. прнѹд го. вьведе вь клѣтькѫ своѭ. ѹмꙑвъ мѹ ноꙁѣ. вьса любьвьнаꙗ обаввъ
С
524.8—9
ѹмꙑт рѫцѣ [сво]
ἀπονίπτομαι τὰς χεῖρας, νίπτομαι τὰς χεῖράς μου
Измия си ръцете [ритуал като символ за пречистване и невинност]
вдѣвъ же платъ ѣко несоже не ѹспѣатъ. нъ пае млъва бꙑваатъ. премъ водѫ ѹмꙑ рѫцѣ прѣдъ народомъ глѧ. не повненъ есмъ отъ кръве сего праведънааго. вꙑ ѹꙁьрте
М
Мт 27.24
З
А
СК
фарсе бо вьс юде. аште не ѹмꙑѭтъ рѫкѹ търѫште не ѣдѧтъ. дръжѧще прѣдаане (е) старецъ
М
Мк 7.3
ѹмꙑѭ въ неповінꙑхъ рѫцѣ моі. обідѫ олътаръ твоі гі
СП
25.6
ї рѣхъ ѹбо въсѹе оправьдхъ сръдьце мое. ї ѹмꙑхъ въ неповінънꙑхъ рѫцѣ моі
СП
72.13
М
З
А
СК
СП
СЕ
К
С
Гр
νίπτω
νίπτομαι
ἀπονίπτομαι
Вж. при
ѹмꙑват
Нвб