Терминологичен Речник
платонъ
платонъ
-а
м
1. ангел.
Платон
(
Πλάτων, ωνος
)
, 427[?] – 347 г. пр.н.е., древногръцки философ, чието учение за въображението помага да разберем начина, по който от словата на Иезекиил и Исаия си представяме ангелите. Тогава ние не се нуждаем от сетива, а само от помнене и въобразяване на онова, което сме чули – нещо, което Платон добре е нарекъл въображаемо описание, та чрез двете да скътаме и запазим вярна представа:
гда бо слꙑшмъ свѧтꙑхъ пророкъ, ꙁеклѣ, ꙗвѣ же саѭ, вꙑшьшхъ серафмьскааго херовмьскааго хвалословьца, шестокрльно етворообраꙁьно стьство подъпсаѭщемъ обраꙁѹѭщемъ словесꙑ, не ювьства тогда трѣбѹмъ, тъѭ же слꙑшанѫѭ памѧть мььтъ, же мььтънапсан въ лѣпотѫ платонъ менова, да обомь ꙗже о нхъ хранмъ набъдмъ, стово прославлен
ЙЕ Шест
230d 23 – 231a 17
Сем. гн.
стьство,
слово,
ѹвьство,
памѧть,
мььтъ
2. онтол.
Платоновото учение
(
_
)
за идеите се дължи на неразбиране на думите на Моисей „образ и подобие“. То придава същия статус на подобията и идеите в света, като в крайна сметка ги приравнява с Твореца:
платонъ же менованꙗ обраꙁьнааго подобьнааго, ꙗкоже б лѣпо, не раꙁѹмѣвъ, ꙗкоже мꙑслѧ не по правьдѣ напса съвратвъ на вьсѧ обраꙁꙑ ꙗже сѫтъ въ мрѹ семь вьсѣ сълꙗ вдове, то подобьн сѫтъ къ раꙁѹмьнꙑмъ сѫщмъ сътворена, пае же рещ самомѹ томѹ творьцю
ЙЕ Шест
225a 9 – 25
Платон отнася всички тварни образи и подобия към образа и подобието Божие под предлог, че Бог е беззавистен и позволява всичко да е подобно на Него. „Добър е Бог, но добрият никога и по никакъв начин и в нищо не проявява завист. Освен това, бидейки извън всичко, той сякаш е искал всичко да бъде подобно на самия него (Тимей, 29 Е)“:
рее бо, благотьнъ стъ богъ. благотьнѹ же нкакоже н о комь же нколже не прбꙑватъ ꙁавсть. сего же кромѣ сꙑ, вьсе акꙑ пае въсхотѣ бꙑт подобьно къ себѣ
ЙЕ Шест
225a 27 – b 7
Сем. гн.
сѫщьство,
сѫщь,
мръ,
обраꙁъ,
подобь,
съль,
ѹставъ,
ꙁавсть
3. гносеол., психол.
Платон
(
Πλάτων, ωνος
)
различава дискурсивния разум (разсъдъка) от интуитивния ум. Разсъдъкът е вътрешно размишление на самата душа, което изкарва наяве издирващата и мислещата душевна сила. А онова, което излиза от нея чрез глас, промъквайки се през устата, е думата. Умът пък е душевна дейност, която бързо и независимо от всякакво разстояние схваща вещната природа на истински съществуващите неща:
раꙁмꙑшлен стъ самоѩ тоѩ дѹшѧ къ не раꙁмꙑслъ вънѫтрьн, пꙑтаѭщѫѭ съмꙑшлѣѭщѫѭ отъсѫдѹ дѹшьнѫ слѫ покаꙁаѩ; а же сходтъ отъ неѩ съ гласомь рнꙑ сѧ ѹстꙑ, то то слово стъ. а ѹмъ дѣство стъ дѹш, нъ бръꙁо беꙁъ нѣкакого растоꙗнꙗ прмлѧ вещьно стьство стньнꙑхъ
ЙЕ Шест
231b 23 – c 12
Сем. гн.
стьство,
дѹша,
дѣство,
раꙁмꙑшлен,
раꙁмꙑслъ,
сла,
гласъ,
вещь
4. космол.
Платон
(
Πλάτων, ωνος
)
е изкривил думите на Моисей за сътворението на човека. Но не така е направил премъдрият творец всичко, което се вижда в това творение. Той не е създал веществените естества, гледайки качествата на материята, нито пък е имал за образец някакви тела, които са се появили преди това, а е създал, образувал и очертал всяко от съществуващите неща не така, както е смятал Платон, който е откраднал думите на Моисей. Платон е изкривил думите на Моисей с други слова, за да не могат да бъдат познати и да не го смятат за крадец, който е задигнал нещо и ги е извъртял така, както е искал, но въпреки това не е могъл да ги укрие:
нъ не тако твортъ прѣхꙑтрꙑ творьць, же въ твар се вдмо стъ. не бо ꙁьрѧ на вещьно каьство стьства вещьнаꙗ съставлѣтъ, н на прьваꙗ тѣлеса, ꙗже прѣжде сѫтъ родла сѧ, на та же ꙁьрѧ твортъ кожьдо отъ сѫщхъ, обраꙁѹтъ опсатъ, ꙗкоже платонъ мьнтъ, моѵсѣова словеса ѹкрадъ. тъ бо, ꙗже моѵс глагола словеса, та же съ нѣм рѣьм ꙁвратвъ, да хъ не бѫдетъ льꙁѣ ꙁнат н го ꙗко тать мѫтъ ѹкрадъша, прѣврат ꙗ, ꙗкоже хотѣ, аще не може сѧ ѹтат
ЙЕ Шест
224d 2 – 28
Сем. гн.
творьць,
тварь,
стьство,
вещь,
каьство,
сѫщь
5. физ.
Платон
(
Πλάτων, ωνος
)
и първите философи и физиолози учат, че небето се състои от четири прости стихии, понеже е видимо... Според тях няма нищо, което да е видимо без огън и осезаемо без земя. Предизвиква учудване как Аристотел, приемащ особен (пети) елемент, от който е изградено небето, не се съмнява в своите думи, след като те противоречат на тези учения:
како л свохъ словесъ сѧ не ѹсѫмьнѣ, м же пѧто тѣло повѣдаш небесьно кромѣ етꙑръ стух сѫще? с же словеса сѫпротвьна сѫтъ твомѹ ѹтелю платонѹ пръвꙑмъ флософомъ фсологомъ, же мѣнѧтъ небо бꙑвъше съложено етꙑрьм стух простꙑм, мьже вдмо стъ... ньто же бо, глаголѭтъ, нѣстъ вдмо беꙁъ огнѣ, н пркосьно бе ꙁемлѧ
ЙЕ Шест
20a 20 – b 16
Платон, учителят на Аристотел, свързва началото на времето с възникването на небето, заедно с което ще изчезне:
ꙗкоже ѹтель тво платонъ ѹтъ рекꙑ: лѣто же съ небесемь бꙑстъ; да кѹпьно бꙑвъша, кѹпьно же расꙑплета сѧ
ЙЕ Шест
20d 21– 27
Сем. гн.
стьство,
вещь,
тѣло,
вещьство,
стѵх,
ꙁемлꙗ,
вода,
въꙁдѹхъ,
огнь,
лѣто,
небо