Терминологичен Речник
арстотел҄ь
арстотел҄ь
-ꙗ
м
онтол.
Аристотел
(
Ἀριστοτέλης, ους, ὁ
)
, 384 – 322 г. пр. н. е. – древногръцки мислител с ключово значение за европейската философия. Към времето на Йоан Екзарх той е един от стълбовете на образованието и науката във Византия. Част от ръкописната традиция включва неговото име в разширената версия на заглавието на „Шестоднева“ и го посочва наред с главните му източници – св. Василий Велики, Йоан [?Дамаскин], Севериан от Гавала и др., което уж е засвидетелствано в Пролога:
ШЕСТОДЬНЬѤ СЪПЬСАНО ІОАНОМЬ ПРЕꙀВТЕРОМЬ ксархомь отъ свѧтааго васлꙗ, оана сеурꙗна арстателѣ флософа нѣхъ, ꙗко же самъ съвѣдѣтельствѹтъ въ пролоꙁѣ
ЙЕ Шест
7a 18 – 28
В действителност там името на Аристотел не се споменава. В „Шестоднев“ обаче широко присъства неговото учение за елементите, макар то да стои в специфичен богословски контекст. Когато Аристотел е споменат по име, отношението към него не е еднозначно. Той получава одобрение по отношение на възгледа му за облата форма на слънцето и звездите, за тяхното привързване към небето и за кръговото им движение заедно с него:
о велкѹю свѣтльнкѹ ꙁвѣꙁдахъ... стъ л мъ обраꙁъ обьлъ сътворенъ, аще сѫтъ небес првѧꙁан, аще съ небесемь объходѧтъ въ крѫгъ, ꙗкоже нꙑ стъ вдѣт, л аще сам о себѣ творѧтъ шьст. стъ же о семь комьжьдо арстотель флософъ хꙑтрѣ ѹкаꙁалъ раꙁдрѧдлъ добрѣ
ЙЕ Шест
140d 12 – 141a 2
Рязко отрицателно обаче е отношението към едно друго учение на Аристотел – за особения състав на небесното тяло като изградено от някакъв особен пети елемент. Предизвиква учудване как той самият не се съмнява в своите думи, след като те противоречат на Платон и на първите философи и физиолози, които приемат, че небето се състои от четири прости стихии, понеже е видимо... Според тях няма нищо, което да е видимо без огън и осезаемо без земя:
како л свохъ словесъ сѧ не ѹсѫмьнѣ, м же пѧто тѣло повѣдаш небесьно кромѣ етꙑръ стух сѫще? с же словеса сѫпротвьна сѫтъ твомѹ ѹтелю платонѹ пръвꙑмъ флософомъ фсологомъ, же мѣнѧтъ небо бꙑвъше съложено етꙑрьм стух простꙑм, мьже вдмо стъ... ньто же бо, глаголѭтъ, нѣстъ вдмо беꙁъ огнѣ, н пркосьно бе- ꙁемлѧ
ЙЕ Шест
20a 20 – b 16
Най-голямата опасност на Аристотеловото учение за небето е в това, че макар то да е видимо за най-малките живи същества и за нашите слаби очи, а освен това е разделимо и измеримо, Аристотел го поставя наравно с невидимия, недоведомия и неописуемия Бог и говори, че е без начало и без край и че е вечно:
како ѹбо, арстотел, же мьньшм жвотꙑ тѣло стъ небесьно вдмо хѹдꙑма ꙁѣнцама, ѧстьм наротꙑм раꙁдѣлено ꙁмѣрено, равьно творш съ невдмꙑмь богомь недомꙑслмꙑмь не опсанꙑмь, глаголеш, ꙗко беꙁ наѧла стъ бес коньца прсно сꙑ
ЙЕ Шест
19d 15 – 20a 4
Разсъжденията в неговите лъжливи слова водят дотам да се приеме безначалност, безкрайност и вечно съществуване на небето:
глаголеш, ꙗко беꙁ наѧла стъ бес коньца прсно сꙑ... на то бо прходѧтъ ѹмꙑшлѣ твохъ словесъ лъжхъ, мьже на беꙁнаѧл прсносѫщ стѣжш небо
ЙЕ Шест
20a 1 – 14
Обаче [по един парадоксален начин, поради своята неправилност] със самото това, че [светът] има изключителна продължителност във времето, Аристотеловият възглед потвърждава истинското слово [защото в този контекст схващането на онези, които учат, че създаването на този свят би могло да продължи и до осмия, и до деветия, и до десетия ден, се довежда до абсурд]:
нъ ѹслꙑш тъ отъ стньнааго словесе, ꙗкоже се пакꙑ ꙁдрѧдьно мꙑ годьно продльжен по стнѣ стагрта кажетъ сѫща дѣлꙑ тѣм самѣм ꙗвлѣѭща
ЙЕ Шест
237b 3 – 13
Според неговите думи няма никакъв изход и времето е вечно, така че никога не е имало начало и никога няма да има край. Но би било твърде лошо, ако по този начин той сравнява творенията с твореца и ги прави равни на Него и вечно съществуващи:
ꙗкоже онъ глаголетъ рекꙑ: не шьст бо ... годъ прсно стъ, ꙗкоже нколже не прмъшю наѧла н пакꙑ прѩт мѹ нколже коньца. да то б пакꙑ ꙁъло бꙑло ꙁѣло, ꙗкоже равьнꙑ прсносѫщѧ твар къ творьцю прлагаѩ кажетъ
ЙЕ Шест
237b 13 – 237c 1
Освен всичко друго Аристотел си противоречи и неговите премъдри слова са подобни на морската пяна, която още преди да се е струпала, се разпръсва. Те са празни, защото на небесните неща той ту приписва вечност, ту сам я отрича:
нъ по стнѣ, арстотелю, твоꙗ прѣмѫдростьнаа словеса подобьна сѫтъ морьскꙑмъ пѣнамъ, ѩже не ѹ добрѣ сѧ сътѧвъшѧ распловѫтъ. блѧд бо сѫтъ, льма же ѹтвар се прснобꙑт намѣнѣш, дрѹгоц сѫпротвѧ сѧ свомъ словесемъ
ЙЕ Шест
21b 25 – c 11
Сем. гн.
флософꙗ,
флософъ,
фсологъ,
таллъ,
догенъ,
дмокртъ,
алъгме,
пармендъ,
платонъ