Текстов корпус
Слово похвально оанѹ Крьсттелю
Заглавие на латински:Encomium Ioanneis Baptistae
Жанр:Miscellanea
Автор:Климент Охридски
Преведен?:не
Дата на ръкописа:14 в.
Дата на превода:10 в.
Дата на преписа:14 в.
Правопис:Рашки
Име на ръкописа:тържественик
Хранилище на ръкописа:Държавен исторически музей, Москва
Сигнатура на ръкописа:№ 195
Издание:Климент Охридски. Слова и служби. С. 2008 (Христова-Шомова И., П. Петков, А. Тотоманова съст.), 591 с.
Нормализиран?:да
Страници:207-
doc_iddoc_124

Слово похвально оанѹ Крьсттелю сътворено Клментомь епскѹпомь Вельскꙑмь
Прде с͞ъ отъ Галлѣѧ на орданъ къ оанѹ крьстт сѧ отъ него• Кꙑѧже грѣхꙑ омꙑт хотѧ• Толко съмотрене творѣаше• Адамово прѣстѫплене хотѧ погрѫꙁт въ орданьскꙑхъ водахъ• ѣкоже Павьлъ къ Ттѹ съвѣдѣтельствѹетъ г͞лѧ: Бѣхомъ рее• нъгда прѣстѫпленемь ꙁаблѫдл отъ пѫт праведьнаего•  поработал сѧ похотьмъ  сластьмъ раꙁльнꙑмъ• мрьꙁъц сѫще  протвьн• ненавдѧще дрѹгъ дрѹга• Егда же благостꙑн  л͞вколюбе ѣв сѧ с͞пстелѣ нашего б͞га• не дѣлъ щѧ нашхъ правьдьнꙑхъ• не каѣ бо бѣхѫ• нъ своего рад млосрьдѣ с͞псаѧ н банеѭ пакꙑбтскоѭ• да отъврьгъше сѧ неьстѣ  плътьскꙑхъ похоте• цѣломѫдрьно  правьдьно  благовѣрьно пожвемъ въ нꙑнѣшьнмь вѣцѣ• аѭще блаженаего ѹпъванѣ  ѣвленѣ славꙑ велкаего б͞га  сп͞са нашего ͞с Х͞а• же прѣмънога с рад л͞вколюбѣ не въꙁможе трьпѣт ꙁьрѧ рода ͞лвьскаего беꙁбожьноѭ льстѭ горькѹ мѫтелю порабощьша сѧ• Того рад ѹмлосрьждь сѧ) на нꙑ• прѣклонь н͞бса сънде• плът  кръв наше въсхотѣвъ скрь пробьщт сѧ•  бꙑстъ по вьсемѹ ͞лвкъ•  грѣсѣ едномь не прѧщь сѧ• нъ грѣхꙑ нашѧ погрѫꙁт хотѧ въ орданѣ• Прде къ болѧщмъ враь• къ ꙁаблѫждьшмъ овьцамъ пастꙑрь стньнꙑ• а не мѫтель• къ падъшмъ сѧ въставтель• къ ꙁемльнꙑмъ н͞бсьскꙑ• къ мрьтвꙑмъ жвотъ• къ съвѧꙁанꙑмъ раꙁдрѣштель• къ адьскꙑмъ въскрьсене• къ грѣшьнꙑмъ оправьдане• къ обетъшанꙑмъ обновлене• къ омраенꙑмъ свѣтъ• къ ослабленꙑмъ крѣптель благъ• къ сѣдѧщмъ въ тьмѣ  сѣн съмрьтьнѣ свѣтъ неꙁаходѧ нколже• съ прѣсподьнмъ прѣвꙑспрьн• къ омраенꙑмъ грѣхꙑ въстокъ вꙑшьн• прогонѧ льсть  просвѣщаѧ насъ банеѭ пакꙑбꙑтѣ•

ьто же то естъ пакꙑбꙑте да слꙑшмъ• Прьвое бꙑте мѣнтъ раское жте• ꙁ негоже спаде прѣдѣдъ нашь• въ пеал  въ грѣсѣхъ съмрьтьнꙑ пород нꙑ повньн сѫще стьлѣню•  пакꙑбꙑтѣ банѭ мѣнтъ прѣс͞тое се крьщене• мьже обетъшане наше обнавлѣемъ•  прѧстьнц бꙑваемъ нетьлѣньнѣ его славѣ• Аще  ьто съхранмъ• съвлаѧще сѧ ветъхаего ͞лвка  съдѣѣн его• срѣь поганьскꙑхъ нъравъ• обетъшавъшхъ насъ прѣслѹшанемь• облааѭще сѧ въ новаего крьщенемь• срѣь въ Х͞а• же насъ рад въ нщетѫ сѭ плъть съшьдъ• ꙁракъ раб на сѧ въспрмъ• къ орданьскꙑмъ водамъ дѣаше• потопт хотѧ протвьнаего сѫпостата нашего дѣвола• Егоже оанъ ѹꙁьрѣвъ ѣко проста ͞лвка въ нщетьнѣемь обраꙁѣ прдѫща къ себѣ• ѹжасомь въꙁмѫт сѧ  страхомь одрьжмъ въꙁъп г͞лѧ: ьто творш в͞лдко• въ рабьнѣемь обраꙁѣ прходѧ на водꙑ ѣко простъ ͞лвкъ• Къде т сѫтъ н бесплътьн прѣдътекѫще вꙑнѫ  трьс͞тое пѣне въсꙑлаѭще• въ нхъже сѧ древле ѣв Мосѣов твоемѹ ѹгодьнкѹ• Къде т шестокрльнꙑхъ прѣдъстоѣне• еже древле проѣв пророкѹ твоемѹ са• сѣдѧ на прѣстолѣ вꙑсоцѣ  прѣвъꙁнесенѣ• Къде т мъножьство бессльно бесплътьнꙑхъ слъ• еже вдѣ древле Данлъ• тьмам тьмꙑ прѣдъстоѧще окрьсть прѣстола твоего• Къде т етврѣꙁраьнаѣ жвотьна• на нхъже тѧ вдѣ поваѭща еꙁеклъ• Къде т прѣстол  господьства• власт же  слꙑ• на нхъже нераꙁлѫьно славмъ съ о͞цемь  д͞хомь поваеш прсно• ьто трѣбѹѧ сънде вл͞дко въ нщетьнѣемь семь обраꙁѣ• егоже страхомь трепещѫтъ  щеꙁаѭтъ вьсѣьскаѣ• Нб͞сьсн  ꙁемльн коньц тебе не въмѣстѧтъ• то како орданъ можетъ тѧ въмѣстт• Море бо вдѣвъ тѧ побѣже въспѧтъ•  се орданъ вдѣвъ тѧ щеꙁе  шьстве свое въспѧть въꙁврат• а аꙁъ како прстѫплѭ къ непрстѫпьнѹемѹ• Како л простьрѫ тьлѣньнѫѭ деснцѫ къ прѣвѣьнꙑемѹ жвотѹ• Еда бо отъпадѫ вътораего ѹсꙑненѣ недостонѫ простьрь рѫкѫ къ прсносѫщюемѹ  бесъмрьтьнѹемѹ жвотѹ• ѣко Адамъ древле простьрь рѫкѫ своѭ къ раꙁѹмьнѹемѹ дрѣвѹ• Къто л вдѣ кол слъньца освѣщаема• еже свѣтомь свомь вьсе облстаетъ• Се бо крьщене грѣшьнꙑхъ рад далъ ес омꙑват мъ вьсѣ прѣгрѣшенѣ• а тꙑ в͞лдко коеѧ скврьнꙑ омꙑт маш• Тѣмьже аꙁъ трѣбѹѭ отъ тебе крьстт сѧ• ал тꙑ къ мьнѣ грѧдеш• Отъ тебе бо съдѣтелѣ вьсѣ ощаѭтъ сѧ• отъ тебе бо свѣтодателѣ вьсѣьска просвѣщаѭтъ сѧ• Въ стнѫ неꙁвѣдома естъ твоѣ с тана• еѭже съврьшаѧ с творш• Обае кꙑѧ грѣхꙑ омꙑт хощеш• бескврьньнъ сꙑ естьствомь• Нъ крьст пршьдъшѧѧ народꙑ  прѣжде вьсѣхъ мене• Аꙁъ бо трѣбѹѭ отъ тебе крьстт сѧ• а тꙑ къ мьнѣ грѧдеш•

Отъвѣщавъ же г͞ь къ оанѹ рее: Вѣдѣ ѣко съвѣс благодѣтѭ давъшеѭ т сѧ съ вꙑше неꙁдреенаего моего съхода въплъщене отъ пророкъ проѣвлѣемо• вѣдѣ ѣко проꙁорьлвома ома въ ложеснахъ матерьнꙑхъ сꙑ не съблаꙁн сѧ о мьнѣ• нъ матерьнꙑ ѹстꙑ своѣ провѣщанѣ ꙁдрее• Отъ моего бо велѣнѣ по обѣтованю род сѧ• Нъ тако лѣпо м естъ съконьат съмѣренемь вьсѣкѫ правьдѫ• Остан ѹбо того оане• нъ простьрь рѫкѫ твоѭ крьст мѧ тебе рад трѣбѹѭща крьщенѣ• Нѣстъ бо врѣмене нꙑнѣ вꙑсокꙑхъ мѫдрьствоват• нъ съмѣренꙑхъ подобьства естъ годѣ ꙁьрѣт• Остан ѹбо оане• не ѹподоб сѧ Адамовѹ прѣстѫпленю• Послѹж рекъшюемѹ о тебѣ пророкомь: Се аꙁъ посълѭ а͞нгла моего прѣдъ лцемь твомь  тъ ѹготовтъ пѫт моѧ прѣдъ мъноѭ• оанъ рее: То како прстѫпль послѹжѫ неꙁдрееньнѣ твое танѣ• еже херѹвм  серафм страхомь въꙁрат не смѣѭтъ• Како бо можетъ пркоснѫт сѧ сѣно огн б͞жьствьнѣмь  не съгорѣт• Къто вдѣ кол ꙁждтелѣ отъ брьнѣ ощенѣ трѣбѹѭща• Въ стнѫ страшьнѣ  ѹжаснѣ творш в͞лдко нꙑнѣ• Тꙑ бо ес поставл н͞бо н на мьже•  облааѧ облакꙑ ѣко рꙁоѭ• Тꙑ бо ес ѹтврьжд ꙁемлѭ на водахъ• Тꙑ бо ес обѹꙁдавꙑ море пѣсъкомь  положь емѹ прѣдѣлъ докъде въсходтъ• Тꙑ ес ѹкраш тварь твоѭ повелѣнемь  съдрьжѧ рѫкоѭ вьсѣьскаѣ не съвѣдѣвъ ьто помꙑшлѣѧ• Се велкое твое съмотрене еже нꙑнѣ творш на водꙑ сѧ пршьдъ• раба обраꙁъ на себѣ носѧ  главѫ своѭ подъ брьньнѫѭ рѫкѫ покланѣеш• Скврьньнѣ мое рѫцѣ велш по тво сѧ врьхъ ѧт• егоже вдѣвъ орданъ щеꙁе• Н ѹбо в͞лдко• Въꙁвед главѫ• глава бо ес вьсѣмъ• Крьст пршьдъшѧѧ народꙑ  прьвѣе вьсѣхъ мене•  по томь самъ себе крьстш• Ѹтрьпаете рѫцѣ м не обꙑкъш творт пае повелѣнѣ• скот хощетъ д͞ша моѣ• не трьпѧщ твоего съмѣренѣ• Г͞ь же къ немѹ рее: Вѣдѣ есо щеш• славꙑ б͞жьствьнꙑѧ проꙁьрѧ вѣщаеш• нъ нѣстъ врѣмене отъкрꙑт еѧ• вьсе бо добро естъ въ свое врѣмѧ• Нъ се нꙑнѣ повелѣное сътворь• по томь  на но въꙁра• Потоптъ бо прходѧ въ водахъ схъ прѣльщьшаего древле ꙁмѣ прѣдѣда твоего• того рад облькъ сѧ въ нь ѣко въ рꙁѫ• да обновлѭ тварь рѫкоѭ моеѭ•  да омꙑѭ въ орданѣ рѫкопсане грѣхъ его•  въ тьлѣне потопль его• въ нетьлѣне пакꙑ его облѣкѫ•  на н͞бсьскꙑ прѣстолъ въꙁнесъ • на веселе бесплътьнꙑѧ слꙑ подвгнѫ г͞лѧ: Радѹте сѧ съ мъноѭ• ѣко обрѣтъ драгъмѫ погꙑбъшѫѭ м• Тѣмьже не пꙑта о большхъ• нъ простьръ рѫкѫ своѭ• крьст мѧ• крьстѧщаего вьсе невдмо огнемь д͞ховьнꙑмь  слоѭ•

Тъгда прстѫпль крьст •  бꙑстъ вънеꙁаапѫ вдѣне страшьно• н͞бсемъ отъврьꙁъшмъ сѧ къ немѹ•  се д͞хъ с͞тꙑ въ вдѣн голѫбнѣ съ вꙑше сънде на главѫ его•  гласъ бꙑстъ съ вꙑше отъ о͞ца г͞лѧ: Тъ крьщаемꙑ с͞нъ м естъ въꙁлюбленꙑ• съпрсносѫщьнъ• нераꙁлѫьнъ отъ мохъ ѣдръ• о немьже благоꙁволхъ• Того послѹшате• Тъ естъ с͞нъ мо въꙁлюбленꙑ• пршьдꙑ нꙑнѣ въ съмѣрен•  пакꙑ грѧдꙑ въ славѣ б͞жьства своего• сѫдт хотѧ вьсе въселенѣ  въꙁдат комѹжьдо протвѫ дѣломъ его• да того рад послѹшате• Тъ с͞нъ мо въꙁлюбленꙑ погрѫж въ водѣ орданьсцѣ грѣхꙑ прьвоꙁьданьнаего Адама• съпасаѧ рода ͞лва• того послѹшате• Тъ естъ с͞нъ мо въꙁлюбленꙑ• беꙁнаѧльнꙑ  неꙁг͞лемꙑ• отъ мене рождьство мꙑ беꙁ м͞тре на н͞бс  на ꙁемл отъ д͞вꙑ Марѧ беꙁ о͞ца рождь сѧ• да того послѹшате• Се ѹбо ева͞нглстъ ѣсно съкаꙁаѧ рее: Въ ѹтрѣ же дьнь ѹꙁьрѣ оанъ с͞а грѧдѫща къ себѣ  въꙁъп г͞лѧ: Се агньць б͞ж въꙁемлѧ грѣхꙑ вьсего мра• о семь послѹшьствовахъ аꙁъ• къ вамъ гл͞ѧ• ѣко грѧдетъ въ слѣдъ мене мѫжь• егоже нѣсмь достонъ поклонь сѧ раꙁдрѣшт ремень сапогѹ его• Того пожьдте да отъ того съврьшено крьщене прмете• Аꙁъ бо вꙑ крьщаѭ водоѭ въ покаѣне• а тъ крьсттъ вꙑ д͞хомь с͞тꙑмь• О томь рее саѣ пророкъ въпѧ: Гласъ въпѭщаего въ пѹстꙑн• ѹготовте пѫть Хв͞ъ• правꙑ творте стьꙃѧ его• Тѣмьже каѣ ѹста въꙁмогѫтъ твое благословлене сповѣдат• деже тво гласъ бꙑстъ страшьнѣ грома• Крьстѧщемъ сѧ народомъ• къ нм же рее: Нѣсмь аꙁъ Х͞ь• нъ прѣдътеа его есмь• въпѧ къ вамъ: Покате сѧ• се бо грѧдетъ къ вамъ ц͞рьствѣ давьць въꙁмаѧ грѣхꙑ вьсего мра• Тъ естъ крьстѧ д͞хомь с͞тꙑмь  слоѭ• Того рождьство естъ невъꙁможьно ѹмѹ ͞лвю ꙁдрещ• еже матъ прѣвѣьное беꙁ м͞тре ꙁ о͞ца на н͞бс• въторое же насъ рад прѧлъ естъ на ꙁемл беꙁ о͞ца отъ д͞вꙑѧ прѣстꙑѧ• Тѣмьже томѹ подобаетъ раст• а мьнѣ юже понжат сѧ• Аꙁъ бо есмъ ѣко лѹа• мало мѣсто просвѣщаѧ• а онъ вьсѣьскаѣ б͞жьствьнꙑмь свѣтомь оꙁарѣетъ• Тъ бо естъ съ н͞бсе отъ б͞га о͞ца нородьнꙑ с͞нъ• своѧ твар обновтъ пршьлъ• а аꙁъ отъ ерѣѣ ꙁаматорѣвъшаего въ старост масттѣ• рожденъ на проповѣдь  ѹготоване пѫт его• Оного пакꙑ страньно  двьно рождьство отъ д͞вꙑѧ прѣстꙑѧ беꙁ о͞ца на ꙁемл насъ рад• а мое отъ ꙁмьждавъша тѣлесе юже  прѣшьдъша врѣмѧ отъ Елсавет• Тѣмьже рожденꙑ отъ ꙁемльна• ꙁемльнаѣ г͞летъ  повѣдаетъ• а с отъ н͞бсе• нб͞сьскаѣ повѣдаетъ  н͞бсьнꙑмъ ѹтъ•  нкътоже его послѹшаетъ• Рожденое бо отъ плът• плъть естъ• а рожденое отъ д͞ха• д͞хъ естъ• Дх͞ъ бо рее ѣможе аще хощетъ дꙑшетъ•  гласъ его слꙑште• нъ не вѣсте отъ кѫдѹ прде  камо детъ•

Сѣ оанѹ  больша сего прносѧщѹ съвѣдѣтельства о своемь в͞лдцѣ крьстѧщѹ сѧ народѹ отъ него• къто въꙁможетъ достонѫѭ емѹ похвалѫ ꙁдрещ• егоже самъ г͞ь хвалтъ рекꙑ: Бол оана Крьсттелѣ не въста въ рожден женьсцѣ• Тъ бо естъ съкаꙁавꙑ благодѣть б͞жѣ• Того бо рождьствѹ къто тъьнъ естъ• того л пророьствѹ къто равьнъ• Трьгѹбъ бо бꙑстъ: пророкъ  прѣдътеа  крьсттель• жтемь бо непркладьнъ н къ комѹже• тъкъмо а͞нглѣхъ еднѣхъ• нъ рекѫ вꙑш а͞нглъ• Тъ бо еднъ страшьнѫ танѫ б͞жѣ съмотренѣ съврьш  къ непрстѫпьнѹемѹ трепетьно прстѫпль• пркоснѫ сѧ врьсѣ г͞ьсцѣ въпѧ: Аꙁъ трѣбѹѭ тобоѭ крьстт сѧ• а тꙑ грѧдеш къ мьнѣ• Къ немѹ же рее г͞ь: Аще бо сѧ аꙁъ отъ тебе не крьщѫ• то нколже не прметъ ц͞рь ꙁемльнꙑ крьщенѣ отъ ѹбога попа• Обраꙁъ бо дат прдъ своемѹ съꙁьданю рее• да по момъ стопамъ ходѧще• въꙁдѫтъ въ вꙑшьн ерѹсалмъ• деже нѣстъ ꙁмѣ свщѫщ• н ѹхѹ сѧ въспнаѭщ• нъ дрѣво жвотьное саморасльное• беꙁ напоенѣ проꙁѧбене мꙑ отъ едного стоьнка б͞жьствьна• отъ негоже область мѫтъ ѣст съхраньше ꙁаповѣд моѧ бес порока• Смъ ѹбо вьсѣмъ  пае схъ тꙑ бꙑстъ отъкрꙑтель• о пророе  прѣдътее страшьнѹемѹ съмотреню• еже бо бѣ ѹтаено а͞нглъ  арха͞нглъ• власт же  прѣстолъ• слъ  г͞ьствъ•  вьсеѧ вꙑшьнѧѧ твар• тобоѭ бꙑстъ отъкръвено• Тꙑ бо бꙑстъ неꙁдрееньнѣ то танѣ самовдьць•  слѹга страшьнѹемѹ томѹ съмотреню•  повѣстьнкъ неꙁг͞лемꙑхъ юдесъ• ѣже бꙑшѧ междѹ тобоѭ  г͞мь нашмь ͞мь Х͞мь• сътѧꙃанѣ  г͞ланѣ  творенѣ• хъже ꙁьрѧще дѣемꙑхъ а͞нгл  арха͞нгл трепетьно двлѣахѫ сѧ• крлꙑ ꙁакрꙑваѭще лца своѣ• Тѣмьже къто сповѣстъ твоѣ велѣ• которꙑ л ѧꙁꙑкъ ꙁдреетъ твое бо ꙁаѧте страньно  двьно• бꙑвъшее въ послѣдьнѧѧ старост• обѣтованемь въꙁвѣщено отъ арха͞нгла о͞цѹ твоемѹ Ꙁахар• Ꙁа невѣре же млъанемь бꙑстъ ѹдвленъ до съврьшенѣ же сходьнаего т• Егда же ꙁде ѣко дьньнца• раꙁдрѣш млъане о͞цѹ с•  бꙑстъ двьно рождьство т пае въсптѣне• родѹ ѹбо въꙁбѣшьшю сѧ на ѹбство г͞не•  неꙁълобвꙑѧ младьньцѧ скалаѭщю• непьщеване бѣ о тебѣ прѣдътее• еда тъ естъ Х͞ъ• понеже по обѣтованю рожденъ бѣ•  посълавъ слѹгꙑ къ Ꙁахар рее: Къде естъ сꙑнъ тво• Онъ же отъвѣща: Аꙁъ прѣдъстоѭ слѹжьбьнѹемѹ олътарев вꙑнѫ•  не вѣдѣ къде естъ сꙑнъ мо• Елсаветь бо слꙑшавъш ѣко родъ ꙁбваетъ младьньцѧ• въꙁьмъш отроѧ• скааше мѣста на съкръвене емѹ  не обрѣтъш прпаде къ горѣ тѫгоѭ одрьжма• Въꙁведъш о сво на н͞бо• пророьское слово съврьш• Пеаль своѭ къ б͞гѹ прмещѫщ• въꙁъп къ горѣ гласомь велемь рекѫщ: Горо б͞жѣ• прм отроѧ се съ м͞трѭ его•  растѫпль сѧ гора прѧтъ ѣ оба•  пакꙑ състѫп сѧ• скавъ же родъ  не обрѣте ею•  посъла въ с͞тлще ѹбтъ Ꙁахарѧ• о͞ца его• пр степенехъ олътарьнꙑхъ•  не обрѣте сѧ тѣло его• кръвь же обрѣтѫ съсѣдъшѫ сѧ ѣко камꙑ бꙑвъшѫ•  гласъ бꙑстъ отъ олътарѣ г͞лѧ: ѣко Ꙁахарѣ ѹбенъ бꙑстъ•  не потрѣбтъ сѧ кръвь его• доньдеже прдетъ мьстьнкъ его• Гора же бѣ работаѭщ• плодꙑ раꙁльнꙑм кръмѫ готоваѭщ семѹ двьнѹемѹ прѣдъте• ѣкоже Лѹка ева͞нглстъ ѣсно ѹкаꙁаѧ рее:  бѣ въ пѹстꙑнѣхъ до дьне ѣвленѣ своего къ ꙁдралю• Така т сѫтъ двьнаѣ юдеса сего прѣдътеѧ• таково юдьно проꙁѧбене• таково страшьно рождьство  двьно• таково неꙁдрееньно въсптѣне• вьсь свѣтьлост сплънь• тхостѭ  кротостѭ  ѹмленемь ѹкрашенъ• Тѣмьже  о͞ць его Ꙁахарѣ пророьствѹѧ д͞хомь с͞тꙑмь о немь рее:  тꙑ отроѧ пророкъ вꙑшьнѣего нарееш сѧ• Прѣдъдеш бо прѣдъ лцемь г͞нмь ѹготоватъ пѫт его• датъ раꙁѹма съпасенѣ людьмъ его въ оставлене грѣхомъ млосрьдѣ рад млост б͞га нашего•

Тѣмьже мꙑ х͞олюбьц наслаждаѭще сѧ свѣтоꙁарьнаего сего трьжьства• прѣсвѣтьлѫѭ его памѧть потаѭще•праꙁдьнѹмъ въ псалъмѣхъ  пѣнхъ  въ поѹенхъ прѣбꙑваѭще• не въꙁвращаѭще сѧ на прьвꙑѧ грѣховьнꙑѧ обꙑаѧ• нъ вьсѣ скврьньна дѣла дѣволѹ прврьгѫще• тѧготѫ съньнѫ отътрѧсѣмъ отъ себе  ѹбꙑстрмъ сѧ на покаѣне• добрꙑм дѣлꙑ ѹкрашаѭще сѧ• постомь въорѫжьше сѧ на протвьнаего врага• любъвѭ дрѹгъ дрѹга больша сѫща творѧще• млостꙑнеѭ  стотоѭ ѹмъ с просвѣтѧще въпермъ• Тѣ бо добродѣтѣл бе стѹда на н͞бо въꙁносте•  обьщьнкꙑ таковꙑѧ а͞нгломъ сътварѣете• Прьвѣе вармъ сътѧжат добрꙑѧ дѣтѣл даже коньна насъ не постгнетъ• даже тать не ѹкрадетъ д͞шьнаего богатьства• Не помꙑшлѣмъ рекѫще: Юже въ лѣност  въ грѣсѣхъ врѣмѧ прѣпроводхомъ• да на коньц ьто ѹспѣемъ• Н ѹбо• дѣвольска то естъ льсть• Гл͞етъ бо самъ пророкомь: Въ немьже тѧ обрѧщѫ• въ томь т сѫждѫ• любо въ грѣсѣхъ• любо въ покаѣн• Ѹподобмъ сѧ ѹбо наѧтꙑмъ онѣмъ дѣлателемъ• же въ прьвꙑ на десѧте асъ пршьдъше• равьнѫѭ мьꙁдѫ прѧшѧ съ прьвꙑм• Вдш бо дрѹгоц въ неаѣн сѫщемъ намъ беꙁдъждьнѣемь• поꙁдьнь дъждь падъ• вѧщ плодъ въꙁдрасттъ• Тѣмьже  мꙑ неаѣнѣ врѣдъ отътрѧсѫще• прпадѣмъ къ млосрьдю б͞жю• славѧще прѣс͞тѫѭ троцѫ кѹпьно о͞ца  с͞на  с͞таего д͞ха нꙑнѣ  прсно  въ вѣкꙑ• Амнь÷