Жанр:Miscellanea
Автор:Климент Охридски
Преведен?:не
Дата на ръкописа:14 в.
Дата на превода:10 в.
Дата на преписа:14 в.
Правопис:Рашки
Име на ръкописа:тържественик
Хранилище на ръкописа:Държавен исторически музей, Москва
Сигнатура на ръкописа:№ 195
Издание:Климент Охридски. Слова и служби. С. 2008 (Христова-Шомова И., П. Петков, А. Тотоманова съст.), 591 с.
Нормализиран?:да
Страници:207-
doc_iddoc_124
Слово похвально оанѹ Крьсттелю сътворено Клментомь епскѹпомь Вельскꙑмь
Прде с͞ъ отъ Галлѣѧ на орданъ къ оанѹ крьстт сѧ отъ него• Кꙑѧже грѣхꙑ омꙑт хотѧ• Толко съмотрене творѣаше• Адамово прѣстѫплене хотѧ погрѫꙁт въ орданьскꙑхъ водахъ• ѣкоже Павьлъ къ Ттѹ съвѣдѣтельствѹетъ г͞лѧ: Бѣхомъ рее• нъгда прѣстѫпленемь ꙁаблѫдл отъ пѫт праведьнаего• поработал сѧ похотьмъ сластьмъ раꙁльнꙑмъ• мрьꙁъц сѫще протвьн• ненавдѧще дрѹгъ дрѹга• Егда же благостꙑн л͞вколюбе ѣв сѧ с͞пстелѣ нашего б͞га• не дѣлъ щѧ нашхъ правьдьнꙑхъ• не каѣ бо бѣхѫ• нъ своего рад млосрьдѣ с͞псаѧ н банеѭ пакꙑбтскоѭ• да отъврьгъше сѧ неьстѣ плътьскꙑхъ похоте• цѣломѫдрьно правьдьно благовѣрьно пожвемъ въ нꙑнѣшьнмь вѣцѣ• аѭще блаженаего ѹпъванѣ ѣвленѣ славꙑ велкаего б͞га сп͞са нашего ͞с Х͞а• же прѣмънога с рад л͞вколюбѣ не въꙁможе трьпѣт ꙁьрѧ рода ͞лвьскаего беꙁбожьноѭ льстѭ горькѹ мѫтелю порабощьша сѧ• Того рад ѹмлосрьждь сѧ) на нꙑ• прѣклонь н͞бса сънде• плът кръв наше въсхотѣвъ скрь пробьщт сѧ• бꙑстъ по вьсемѹ ͞лвкъ• грѣсѣ едномь не прѧщь сѧ• нъ грѣхꙑ нашѧ погрѫꙁт хотѧ въ орданѣ• Прде къ болѧщмъ враь• къ ꙁаблѫждьшмъ овьцамъ пастꙑрь стньнꙑ• а не мѫтель• къ падъшмъ сѧ въставтель• къ ꙁемльнꙑмъ н͞бсьскꙑ• къ мрьтвꙑмъ жвотъ• къ съвѧꙁанꙑмъ раꙁдрѣштель• къ адьскꙑмъ въскрьсене• къ грѣшьнꙑмъ оправьдане• къ обетъшанꙑмъ обновлене• къ омраенꙑмъ свѣтъ• къ ослабленꙑмъ крѣптель благъ• къ сѣдѧщмъ въ тьмѣ сѣн съмрьтьнѣ свѣтъ неꙁаходѧ нколже• съ прѣсподьнмъ прѣвꙑспрьн• къ омраенꙑмъ грѣхꙑ въстокъ вꙑшьн• прогонѧ льсть просвѣщаѧ насъ банеѭ пакꙑбꙑтѣ•
ьто же то естъ пакꙑбꙑте да слꙑшмъ• Прьвое бꙑте мѣнтъ раское жте• ꙁ негоже спаде прѣдѣдъ нашь• въ пеал въ грѣсѣхъ съмрьтьнꙑ пород нꙑ повньн сѫще стьлѣню• пакꙑбꙑтѣ банѭ мѣнтъ прѣс͞тое се крьщене• мьже обетъшане наше обнавлѣемъ• прѧстьнц бꙑваемъ нетьлѣньнѣ его славѣ• Аще ьто съхранмъ• съвлаѧще сѧ ветъхаего ͞лвка съдѣѣн его• срѣь поганьскꙑхъ нъравъ• обетъшавъшхъ насъ прѣслѹшанемь• облааѭще сѧ въ новаего крьщенемь• срѣь въ Х͞а• же насъ рад въ нщетѫ сѭ плъть съшьдъ• ꙁракъ раб на сѧ въспрмъ• къ орданьскꙑмъ водамъ дѣаше• потопт хотѧ протвьнаего сѫпостата нашего дѣвола• Егоже оанъ ѹꙁьрѣвъ ѣко проста ͞лвка въ нщетьнѣемь обраꙁѣ прдѫща къ себѣ• ѹжасомь въꙁмѫт сѧ страхомь одрьжмъ въꙁъп г͞лѧ: ьто творш в͞лдко• въ рабьнѣемь обраꙁѣ прходѧ на водꙑ ѣко простъ ͞лвкъ• Къде т сѫтъ н бесплътьн прѣдътекѫще вꙑнѫ трьс͞тое пѣне въсꙑлаѭще• въ нхъже сѧ древле ѣв Мосѣов твоемѹ ѹгодьнкѹ• Къде т шестокрльнꙑхъ прѣдъстоѣне• еже древле проѣв пророкѹ твоемѹ са• сѣдѧ на прѣстолѣ вꙑсоцѣ прѣвъꙁнесенѣ• Къде т мъножьство бессльно бесплътьнꙑхъ слъ• еже вдѣ древле Данлъ• тьмам тьмꙑ прѣдъстоѧще окрьсть прѣстола твоего• Къде т етврѣꙁраьнаѣ жвотьна• на нхъже тѧ вдѣ поваѭща еꙁеклъ• Къде т прѣстол господьства• власт же слꙑ• на нхъже нераꙁлѫьно славмъ съ о͞цемь д͞хомь поваеш прсно• ьто трѣбѹѧ сънде вл͞дко въ нщетьнѣемь семь обраꙁѣ• егоже страхомь трепещѫтъ щеꙁаѭтъ вьсѣьскаѣ• Нб͞сьсн ꙁемльн коньц тебе не въмѣстѧтъ• то како орданъ можетъ тѧ въмѣстт• Море бо вдѣвъ тѧ побѣже въспѧтъ• се орданъ вдѣвъ тѧ щеꙁе шьстве свое въспѧть въꙁврат• а аꙁъ како прстѫплѭ къ непрстѫпьнѹемѹ• Како л простьрѫ тьлѣньнѫѭ деснцѫ къ прѣвѣьнꙑемѹ жвотѹ• Еда бо отъпадѫ вътораего ѹсꙑненѣ недостонѫ простьрь рѫкѫ къ прсносѫщюемѹ бесъмрьтьнѹемѹ жвотѹ• ѣко Адамъ древле простьрь рѫкѫ своѭ къ раꙁѹмьнѹемѹ дрѣвѹ• Къто л вдѣ кол слъньца освѣщаема• еже свѣтомь свомь вьсе облстаетъ• Се бо крьщене грѣшьнꙑхъ рад далъ ес омꙑват мъ вьсѣ прѣгрѣшенѣ• а тꙑ в͞лдко коеѧ скврьнꙑ омꙑт маш• Тѣмьже аꙁъ трѣбѹѭ отъ тебе крьстт сѧ• ал тꙑ къ мьнѣ грѧдеш• Отъ тебе бо съдѣтелѣ вьсѣ ощаѭтъ сѧ• отъ тебе бо свѣтодателѣ вьсѣьска просвѣщаѭтъ сѧ• Въ стнѫ неꙁвѣдома естъ твоѣ с тана• еѭже съврьшаѧ с творш• Обае кꙑѧ грѣхꙑ омꙑт хощеш• бескврьньнъ сꙑ естьствомь• Нъ крьст пршьдъшѧѧ народꙑ прѣжде вьсѣхъ мене• Аꙁъ бо трѣбѹѭ отъ тебе крьстт сѧ• а тꙑ къ мьнѣ грѧдеш•
Отъвѣщавъ же г͞ь къ оанѹ рее: Вѣдѣ ѣко съвѣс благодѣтѭ давъшеѭ т сѧ съ вꙑше неꙁдреенаего моего съхода въплъщене отъ пророкъ проѣвлѣемо• вѣдѣ ѣко проꙁорьлвома ома въ ложеснахъ матерьнꙑхъ сꙑ не съблаꙁн сѧ о мьнѣ• нъ матерьнꙑ ѹстꙑ своѣ провѣщанѣ ꙁдрее• Отъ моего бо велѣнѣ по обѣтованю род сѧ• Нъ тако лѣпо м естъ съконьат съмѣренемь вьсѣкѫ правьдѫ• Остан ѹбо того оане• нъ простьрь рѫкѫ твоѭ крьст мѧ тебе рад трѣбѹѭща крьщенѣ• Нѣстъ бо врѣмене нꙑнѣ вꙑсокꙑхъ мѫдрьствоват• нъ съмѣренꙑхъ подобьства естъ годѣ ꙁьрѣт• Остан ѹбо оане• не ѹподоб сѧ Адамовѹ прѣстѫпленю• Послѹж рекъшюемѹ о тебѣ пророкомь: Се аꙁъ посълѭ а͞нгла моего прѣдъ лцемь твомь тъ ѹготовтъ пѫт моѧ прѣдъ мъноѭ• оанъ рее: То како прстѫпль послѹжѫ неꙁдрееньнѣ твое танѣ• еже херѹвм серафм страхомь въꙁрат не смѣѭтъ• Како бо можетъ пркоснѫт сѧ сѣно огн б͞жьствьнѣмь не съгорѣт• Къто вдѣ кол ꙁждтелѣ отъ брьнѣ ощенѣ трѣбѹѭща• Въ стнѫ страшьнѣ ѹжаснѣ творш в͞лдко нꙑнѣ• Тꙑ бо ес поставл н͞бо н на мьже• облааѧ облакꙑ ѣко рꙁоѭ• Тꙑ бо ес ѹтврьжд ꙁемлѭ на водахъ• Тꙑ бо ес обѹꙁдавꙑ море пѣсъкомь положь емѹ прѣдѣлъ докъде въсходтъ• Тꙑ ес ѹкраш тварь твоѭ повелѣнемь съдрьжѧ рѫкоѭ вьсѣьскаѣ не съвѣдѣвъ ьто помꙑшлѣѧ• Се велкое твое съмотрене еже нꙑнѣ творш на водꙑ сѧ пршьдъ• раба обраꙁъ на себѣ носѧ главѫ своѭ подъ брьньнѫѭ рѫкѫ покланѣеш• Скврьньнѣ мое рѫцѣ велш по тво сѧ врьхъ ѧт• егоже вдѣвъ орданъ щеꙁе• Н ѹбо в͞лдко• Въꙁвед главѫ• глава бо ес вьсѣмъ• Крьст пршьдъшѧѧ народꙑ прьвѣе вьсѣхъ мене• по томь самъ себе крьстш• Ѹтрьпаете рѫцѣ м не обꙑкъш творт пае повелѣнѣ• скот хощетъ д͞ша моѣ• не трьпѧщ твоего съмѣренѣ• Г͞ь же къ немѹ рее: Вѣдѣ есо щеш• славꙑ б͞жьствьнꙑѧ проꙁьрѧ вѣщаеш• нъ нѣстъ врѣмене отъкрꙑт еѧ• вьсе бо добро естъ въ свое врѣмѧ• Нъ се нꙑнѣ повелѣное сътворь• по томь на но въꙁра• Потоптъ бо прходѧ въ водахъ схъ прѣльщьшаего древле ꙁмѣ прѣдѣда твоего• того рад облькъ сѧ въ нь ѣко въ рꙁѫ• да обновлѭ тварь рѫкоѭ моеѭ• да омꙑѭ въ орданѣ рѫкопсане грѣхъ его• въ тьлѣне потопль его• въ нетьлѣне пакꙑ его облѣкѫ• на н͞бсьскꙑ прѣстолъ въꙁнесъ • на веселе бесплътьнꙑѧ слꙑ подвгнѫ г͞лѧ: Радѹте сѧ съ мъноѭ• ѣко обрѣтъ драгъмѫ погꙑбъшѫѭ м• Тѣмьже не пꙑта о большхъ• нъ простьръ рѫкѫ своѭ• крьст мѧ• крьстѧщаего вьсе невдмо огнемь д͞ховьнꙑмь слоѭ•
Тъгда прстѫпль крьст • бꙑстъ вънеꙁаапѫ вдѣне страшьно• н͞бсемъ отъврьꙁъшмъ сѧ къ немѹ• се д͞хъ с͞тꙑ въ вдѣн голѫбнѣ съ вꙑше сънде на главѫ его• гласъ бꙑстъ съ вꙑше отъ о͞ца г͞лѧ: Тъ крьщаемꙑ с͞нъ м естъ въꙁлюбленꙑ• съпрсносѫщьнъ• нераꙁлѫьнъ отъ мохъ ѣдръ• о немьже благоꙁволхъ• Того послѹшате• Тъ естъ с͞нъ мо въꙁлюбленꙑ• пршьдꙑ нꙑнѣ въ съмѣрен• пакꙑ грѧдꙑ въ славѣ б͞жьства своего• сѫдт хотѧ вьсе въселенѣ въꙁдат комѹжьдо протвѫ дѣломъ его• да того рад послѹшате• Тъ с͞нъ мо въꙁлюбленꙑ погрѫж въ водѣ орданьсцѣ грѣхꙑ прьвоꙁьданьнаего Адама• съпасаѧ рода ͞лва• того послѹшате• Тъ естъ с͞нъ мо въꙁлюбленꙑ• беꙁнаѧльнꙑ неꙁг͞лемꙑ• отъ мене рождьство мꙑ беꙁ м͞тре на н͞бс на ꙁемл отъ д͞вꙑ Марѧ беꙁ о͞ца рождь сѧ• да того послѹшате• Се ѹбо ева͞нглстъ ѣсно съкаꙁаѧ рее: Въ ѹтрѣ же дьнь ѹꙁьрѣ оанъ с͞а грѧдѫща къ себѣ въꙁъп г͞лѧ: Се агньць б͞ж въꙁемлѧ грѣхꙑ вьсего мра• о семь послѹшьствовахъ аꙁъ• къ вамъ гл͞ѧ• ѣко грѧдетъ въ слѣдъ мене мѫжь• егоже нѣсмь достонъ поклонь сѧ раꙁдрѣшт ремень сапогѹ его• Того пожьдте да отъ того съврьшено крьщене прмете• Аꙁъ бо вꙑ крьщаѭ водоѭ въ покаѣне• а тъ крьсттъ вꙑ д͞хомь с͞тꙑмь• О томь рее саѣ пророкъ въпѧ: Гласъ въпѭщаего въ пѹстꙑн• ѹготовте пѫть Хв͞ъ• правꙑ творте стьꙃѧ его• Тѣмьже каѣ ѹста въꙁмогѫтъ твое благословлене сповѣдат• деже тво гласъ бꙑстъ страшьнѣ грома• Крьстѧщемъ сѧ народомъ• къ нм же рее: Нѣсмь аꙁъ Х͞ь• нъ прѣдътеа его есмь• въпѧ къ вамъ: Покате сѧ• се бо грѧдетъ къ вамъ ц͞рьствѣ давьць въꙁмаѧ грѣхꙑ вьсего мра• Тъ естъ крьстѧ д͞хомь с͞тꙑмь слоѭ• Того рождьство естъ невъꙁможьно ѹмѹ ͞лвю ꙁдрещ• еже матъ прѣвѣьное беꙁ м͞тре ꙁ о͞ца на н͞бс• въторое же насъ рад прѧлъ естъ на ꙁемл беꙁ о͞ца отъ д͞вꙑѧ прѣстꙑѧ• Тѣмьже томѹ подобаетъ раст• а мьнѣ юже понжат сѧ• Аꙁъ бо есмъ ѣко лѹа• мало мѣсто просвѣщаѧ• а онъ вьсѣьскаѣ б͞жьствьнꙑмь свѣтомь оꙁарѣетъ• Тъ бо естъ съ н͞бсе отъ б͞га о͞ца нородьнꙑ с͞нъ• своѧ твар обновтъ пршьлъ• а аꙁъ отъ ерѣѣ ꙁаматорѣвъшаего въ старост масттѣ• рожденъ на проповѣдь ѹготоване пѫт его• Оного пакꙑ страньно двьно рождьство отъ д͞вꙑѧ прѣстꙑѧ беꙁ о͞ца на ꙁемл насъ рад• а мое отъ ꙁмьждавъша тѣлесе юже прѣшьдъша врѣмѧ отъ Елсавет• Тѣмьже рожденꙑ отъ ꙁемльна• ꙁемльнаѣ г͞летъ повѣдаетъ• а с отъ н͞бсе• нб͞сьскаѣ повѣдаетъ н͞бсьнꙑмъ ѹтъ• нкътоже его послѹшаетъ• Рожденое бо отъ плът• плъть естъ• а рожденое отъ д͞ха• д͞хъ естъ• Дх͞ъ бо рее ѣможе аще хощетъ дꙑшетъ• гласъ его слꙑште• нъ не вѣсте отъ кѫдѹ прде камо детъ•
Сѣ оанѹ больша сего прносѧщѹ съвѣдѣтельства о своемь в͞лдцѣ крьстѧщѹ сѧ народѹ отъ него• къто въꙁможетъ достонѫѭ емѹ похвалѫ ꙁдрещ• егоже самъ г͞ь хвалтъ рекꙑ: Бол оана Крьсттелѣ не въста въ рожден женьсцѣ• Тъ бо естъ съкаꙁавꙑ благодѣть б͞жѣ• Того бо рождьствѹ къто тъьнъ естъ• того л пророьствѹ къто равьнъ• Трьгѹбъ бо бꙑстъ: пророкъ прѣдътеа крьсттель• жтемь бо непркладьнъ н къ комѹже• тъкъмо а͞нглѣхъ еднѣхъ• нъ рекѫ вꙑш а͞нглъ• Тъ бо еднъ страшьнѫ танѫ б͞жѣ съмотренѣ съврьш къ непрстѫпьнѹемѹ трепетьно прстѫпль• пркоснѫ сѧ врьсѣ г͞ьсцѣ въпѧ: Аꙁъ трѣбѹѭ тобоѭ крьстт сѧ• а тꙑ грѧдеш къ мьнѣ• Къ немѹ же рее г͞ь: Аще бо сѧ аꙁъ отъ тебе не крьщѫ• то нколже не прметъ ц͞рь ꙁемльнꙑ крьщенѣ отъ ѹбога попа• Обраꙁъ бо дат прдъ своемѹ съꙁьданю рее• да по момъ стопамъ ходѧще• въꙁдѫтъ въ вꙑшьн ерѹсалмъ• деже нѣстъ ꙁмѣ свщѫщ• н ѹхѹ сѧ въспнаѭщ• нъ дрѣво жвотьное саморасльное• беꙁ напоенѣ проꙁѧбене мꙑ отъ едного стоьнка б͞жьствьна• отъ негоже область мѫтъ ѣст съхраньше ꙁаповѣд моѧ бес порока• Смъ ѹбо вьсѣмъ пае схъ тꙑ бꙑстъ отъкрꙑтель• о пророе прѣдътее страшьнѹемѹ съмотреню• еже бо бѣ ѹтаено а͞нглъ арха͞нглъ• власт же прѣстолъ• слъ г͞ьствъ• вьсеѧ вꙑшьнѧѧ твар• тобоѭ бꙑстъ отъкръвено• Тꙑ бо бꙑстъ неꙁдрееньнѣ то танѣ самовдьць• слѹга страшьнѹемѹ томѹ съмотреню• повѣстьнкъ неꙁг͞лемꙑхъ юдесъ• ѣже бꙑшѧ междѹ тобоѭ г͞мь нашмь ͞мь Х͞мь• сътѧꙃанѣ г͞ланѣ творенѣ• хъже ꙁьрѧще дѣемꙑхъ а͞нгл арха͞нгл трепетьно двлѣахѫ сѧ• крлꙑ ꙁакрꙑваѭще лца своѣ• Тѣмьже къто сповѣстъ твоѣ велѣ• которꙑ л ѧꙁꙑкъ ꙁдреетъ твое бо ꙁаѧте страньно двьно• бꙑвъшее въ послѣдьнѧѧ старост• обѣтованемь въꙁвѣщено отъ арха͞нгла о͞цѹ твоемѹ Ꙁахар• Ꙁа невѣре же млъанемь бꙑстъ ѹдвленъ до съврьшенѣ же сходьнаего т• Егда же ꙁде ѣко дьньнца• раꙁдрѣш млъане о͞цѹ с• бꙑстъ двьно рождьство т пае въсптѣне• родѹ ѹбо въꙁбѣшьшю сѧ на ѹбство г͞не• неꙁълобвꙑѧ младьньцѧ скалаѭщю• непьщеване бѣ о тебѣ прѣдътее• еда тъ естъ Х͞ъ• понеже по обѣтованю рожденъ бѣ• посълавъ слѹгꙑ къ Ꙁахар рее: Къде естъ сꙑнъ тво• Онъ же отъвѣща: Аꙁъ прѣдъстоѭ слѹжьбьнѹемѹ олътарев вꙑнѫ• не вѣдѣ къде естъ сꙑнъ мо• Елсаветь бо слꙑшавъш ѣко родъ ꙁбваетъ младьньцѧ• въꙁьмъш отроѧ• скааше мѣста на съкръвене емѹ не обрѣтъш прпаде къ горѣ тѫгоѭ одрьжма• Въꙁведъш о сво на н͞бо• пророьское слово съврьш• Пеаль своѭ къ б͞гѹ прмещѫщ• въꙁъп къ горѣ гласомь велемь рекѫщ: Горо б͞жѣ• прм отроѧ се съ м͞трѭ его• растѫпль сѧ гора прѧтъ ѣ оба• пакꙑ състѫп сѧ• скавъ же родъ не обрѣте ею• посъла въ с͞тлще ѹбтъ Ꙁахарѧ• о͞ца его• пр степенехъ олътарьнꙑхъ• не обрѣте сѧ тѣло его• кръвь же обрѣтѫ съсѣдъшѫ сѧ ѣко камꙑ бꙑвъшѫ• гласъ бꙑстъ отъ олътарѣ г͞лѧ: ѣко Ꙁахарѣ ѹбенъ бꙑстъ• не потрѣбтъ сѧ кръвь его• доньдеже прдетъ мьстьнкъ его• Гора же бѣ работаѭщ• плодꙑ раꙁльнꙑм кръмѫ готоваѭщ семѹ двьнѹемѹ прѣдъте• ѣкоже Лѹка ева͞нглстъ ѣсно ѹкаꙁаѧ рее: бѣ въ пѹстꙑнѣхъ до дьне ѣвленѣ своего къ ꙁдралю• Така т сѫтъ двьнаѣ юдеса сего прѣдътеѧ• таково юдьно проꙁѧбене• таково страшьно рождьство двьно• таково неꙁдрееньно въсптѣне• вьсь свѣтьлост сплънь• тхостѭ кротостѭ ѹмленемь ѹкрашенъ• Тѣмьже о͞ць его Ꙁахарѣ пророьствѹѧ д͞хомь с͞тꙑмь о немь рее: тꙑ отроѧ пророкъ вꙑшьнѣего нарееш сѧ• Прѣдъдеш бо прѣдъ лцемь г͞нмь ѹготоватъ пѫт его• датъ раꙁѹма съпасенѣ людьмъ его въ оставлене грѣхомъ млосрьдѣ рад млост б͞га нашего•
Тѣмьже мꙑ х͞олюбьц наслаждаѭще сѧ свѣтоꙁарьнаего сего трьжьства• прѣсвѣтьлѫѭ его памѧть потаѭще•праꙁдьнѹмъ въ псалъмѣхъ пѣнхъ въ поѹенхъ прѣбꙑваѭще• не въꙁвращаѭще сѧ на прьвꙑѧ грѣховьнꙑѧ обꙑаѧ• нъ вьсѣ скврьньна дѣла дѣволѹ прврьгѫще• тѧготѫ съньнѫ отътрѧсѣмъ отъ себе ѹбꙑстрмъ сѧ на покаѣне• добрꙑм дѣлꙑ ѹкрашаѭще сѧ• постомь въорѫжьше сѧ на протвьнаего врага• любъвѭ дрѹгъ дрѹга больша сѫща творѧще• млостꙑнеѭ стотоѭ ѹмъ с просвѣтѧще въпермъ• Тѣ бо добродѣтѣл бе стѹда на н͞бо въꙁносте• обьщьнкꙑ таковꙑѧ а͞нгломъ сътварѣете• Прьвѣе вармъ сътѧжат добрꙑѧ дѣтѣл даже коньна насъ не постгнетъ• даже тать не ѹкрадетъ д͞шьнаего богатьства• Не помꙑшлѣмъ рекѫще: Юже въ лѣност въ грѣсѣхъ врѣмѧ прѣпроводхомъ• да на коньц ьто ѹспѣемъ• Н ѹбо• дѣвольска то естъ льсть• Гл͞етъ бо самъ пророкомь: Въ немьже тѧ обрѧщѫ• въ томь т сѫждѫ• любо въ грѣсѣхъ• любо въ покаѣн• Ѹподобмъ сѧ ѹбо наѧтꙑмъ онѣмъ дѣлателемъ• же въ прьвꙑ на десѧте асъ пршьдъше• равьнѫѭ мьꙁдѫ прѧшѧ съ прьвꙑм• Вдш бо дрѹгоц въ неаѣн сѫщемъ намъ беꙁдъждьнѣемь• поꙁдьнь дъждь падъ• вѧщ плодъ въꙁдрасттъ• Тѣмьже мꙑ неаѣнѣ врѣдъ отътрѧсѫще• прпадѣмъ къ млосрьдю б͞жю• славѧще прѣс͞тѫѭ троцѫ кѹпьно о͞ца с͞на с͞таего д͞ха нꙑнѣ прсно въ вѣкꙑ• Амнь÷