Жанр:Miscellanea
Автор:Климент Охридски
Преведен?:не
Дата на ръкописа:14 в.
Дата на превода:9-10 в.
Дата на преписа:14 в.
Правопис:Руски
Име на ръкописа:сборник тържественик
Хранилище на ръкописа:ГИМ, Москва
Сигнатура на ръкописа:сбирка на Чудовския манастир № 20
Издание:Климент Охридски. Слова и служби. С. 2008 (Христова-Шомова И., П. Петков, А. Тотоманова съст.), 591 с.
Нормализиран?:да
Страници:96-100
doc_iddoc_108
Похвала с͞тѹемѹ Клменътѹ патрархѹ Рмьскѹ• съпсана Клменътомь
Н͞бо радостьно веселтъ сѧ свѣтообраꙁьнꙑм ꙃвѣꙁдам ѹкрашено сꙑ• неꙁдреенꙑ хвалꙑ творьцю своемѹ въсꙑлаетъ• Црькꙑ же Хв͞а мѫщ добровоньнꙑѧ цвѣтꙑ пророкꙑ апостолꙑ• мѫенкꙑ же архерѣѧ съ прѣподобьнꙑм• тѣхъ благолѣпьнꙑм словесꙑ ѹкрашьш сѧ• свѣтьло лкъствѹетъ• Тѣм бо цвѣтьц добровоньнꙑм вьсѣ въселенаѣ вѣньаваетъ сѧ радост отъ мощ хъ ѣко рѣкѫ цѣленѣ въꙁмаѭщ• Осѣн бо ѧ благодѣтѭ сла вꙑшьнѣего• юдесꙑ ѹдвлѣѭщ• ѣкоже пророкомь гл͞етъ: Хрантъ г͞ь кост правьдьнꙑхъ• неднаже отъ нхъ не съкрѹштъ сѧ (по Пс 33,21)•
Ѣкоже сего свѣтоꙁарьнаего архерѣѣ юдьно ѹдвль• багрообраꙁьнам влънам прѣодѣвъ съхран• Сего бо пород прѣмѫдрость• а благодѣть въꙁдо• д͞хъ же с͞тꙑ въꙁдращь вѣньца свѣтльнка вьсе въселенѣ постав• Ѣкоже рее г͞ь въ с͞тѣемь ева͞нъгл г͞лѧ: Не можетъ градъ ѹкрꙑт сѧ врьхѹ горꙑ стоѧ• н въжагаѭтъ свѣтльнка• н поставлѣѭтъ подъ съсѫдомь• нъ на свѣщьнцѣ• да свѣттъ• же въ храмнѣ сѫтъ (Мт 5,14-15)•
Се бо блаженꙑ Клменътъ не ѣко свѣтльнкъ• н ѣко градъ• нъ ѣко неꙁаходѧе слъньце въсѣвъ• вьсѭ ꙁемлѭ свѣтомь оꙁарь благодѣтѭ• равьнъ н͞бс ѣвль сѧ• въ пъсалъмѣхъ прѣбꙑваѧ пѣнемь д͞ховьно поѹаѧ сѧ• радостѭ подвжавъ сѧ въ вѣьнѫѭ жꙁнь• Бѣ бо жтемь обраꙁомь ѣко а͞нглъ велкаего апостола Петра старость трѹдꙑ собоѭ сластьно подъемлѧ• Така бо бѣ прѣсвѣтьла его д͞ша• Волеѭ благолѣпьноѭ подвꙃавъ сѧ б͞голѣпьнѹемѹ тееню д͞ховьнꙑмь неводомь словесе б͞жѣ вьсѧ къ вѣрѣ првлааѧ• Оугодьна бо бѣ г͞в д͞ша его• понеже ꙁ дѣтьска добродѣтѣльм ѹкрашь сѧ• ѣко слъньце свьтѣаше сѧ юдесꙑ въ мрѣ• Крѣпостѭ же прѣпоѣсавъ сѧ стноѭ подъпьръ сѧ ꙁвол послѣдоват прѣьстьнꙑмъ стопамъ врьховьнѣего апостола Петра• Томѹ бо подъ крлома ѣко голѫбь въскръмленъ бꙑстъ д͞ховьноѭ пщеѭ прѣьстьнꙑмь его стѣньмь отъ ꙁноѣ вражѣ хранмъ• ѣко мѵромь потомь его кръмлѣаше сѧ• на главѣ свое ношааше похвалѫ н͞бсьскаего ц͞рѣ вѣньцемь нетьлѣньнꙑмь ѹвѧꙁъ сѧ проде ѣко мльн• вьсего мра свѣтомь оꙁарѣѧ• Бѣ бо свѣтьлость лца его ѣко слъньца лѹа• Отъ ѹстъ его схождааше правьда сѫдъ• Млость же стнѫ на ѧꙁꙑцѣ ношааше• на немьже повааше ѣко на херѹвмѣ сла параклтова• красѧщ хꙑтростѭ ѹправленѣ словесъ его• мже ѹтврьд съ Петромь Павьломь въ мрѣ д͞ховьнѫѭ црькъвь• съпрѧстьнкъ бꙑвъ ма стрьстьмь неꙁдреенѣ славѣ• Тѣмьже прѣстолов врьховьнѣего апостола Петра ѹтелѣ бꙑстъ наслѣдьнкъ въ Рмьсцѣ градѣ• въсѣвъ ѣко слъньце• Бѣ бо въ немь кꙑпѧщ благодѣть Хв͞а• ѣко рѣка наводьньш сѧ напаѣѭщ ѹенемь его вьсѭ подъслънььнѫѭ•
Тако бо подобааше намъ архерѣ неꙁълобьнъ• прѣподобьнъ• красотоѭ вѣроѭ свѣтьло прѣѹкрашенъ• врѣменьнаѣ вьсѣ ѣко тьлѣньнаѣ отъмѣтаѧ• а въ вѣьнꙑѧ обтѣл жлща вьсѣ съ собоѭ подвꙃаѧ• Горѣаше бо рьвенемь д͞хомь с͞тꙑмь• вѣроѭ кротостѭ вьсѧ ѹбѣждаѧ подвгнѫт сѧ тъщьно желаемꙑѧ пщѧ ц͞рьствѣ Хв͞а нескѫдьно насладт сѧ• Тѣмь бо рьвенемь вѣроѭ палмъ• ꙁвол пае оꙁемьстве прѧт по г͞ б͞ꙃѣ нашемь• нежел жтскѫѭ сласть славѫ прѧт• Прсно бо ѹмомь ѣко орьлъ горѣ въꙁлѣтаѧ въ вꙑшьнѣѣ• вьсѧ подвꙃааше г͞лѧ: Братре наше жте на н͞бсехъ есть• отънѫдѹ же съпастелѣ жьдемъ г͞а с͞а Х͞а (Фил 3,20)• Сластьнꙑмь же его ѹенемь не коньавъшю сѧ лѣтѹ• въ оꙁемьств бꙑстъ подвꙃанемь его отъ вѣрьнꙑхъ люд о͞. е͞. црькъв въ прѣдѣлѣхъ Херсоньсцѣхъ• Въсѣ бо на немь благодѣть сла сластьнꙑм словесꙑ юдесꙑ ѹкрашаѭщ его•
Рьвьнтель же ꙁавстьнкъ добрѹ старꙑ врагъ дѣволъ наѹст етера слѹгѫ своего Авъфбѣна гемона да съкраттъ въ скорѣ б͞голюбьꙁное его жте• прведъше ѣко агнѧ неꙁълобво на жрьтвѫ бѣсовьскѫ нѫждаахѫ • не могѫ его прнѫдт на то• Навѧꙁашѧ на прѣьстьнѫѭ его вꙑѭ ставла корабльна желѣꙁьна нарцаема анкѵрѫ• отъвеꙁъше отъ краѣ• въврьгѫ въ море хотѧще ѹтат неслѣдьное съкровще б͞ж прѣмѫдрост• о немьже самъ г͞ь рее въ с͞тѣемь ева͞нгл пртъеѭ гл͞ѧ: Подобьно есть ц͞рьство н͞бесьское съкровщю съкръвенѹ на селѣ• еже обрѣтъ ловѣкъ• шьдъ продастъ вьсе мѣне свое кѹп село то (Мт 13, 44)• Се бо блаженꙑ Клменътъ остав вьсе ꙁемльное богатьство славѫ• не богатьство же едно• нъ родъ• дрѹгꙑ• отьца же м͞трь братрѭ• еще же своѭ д͞шѫ• Вьсе то прѣꙁьрѣвъ• остав кѹп село то• мѫще въ себѣ съкръвено ц͞рьстве н͞бесьское• прѧтъ поьсть сѹгѹбѫ на ꙁемл на н͞бс•
Не една бо црькꙑ• н дъвѣ• нъ вьсь мръ въ дьньшьн дьнь въ памѧть его събьравъше сѧ б͞га прославлѣѭтъ• Ѣкоже рее д͞хъ с͞тꙑ пророкомь гл͞ѧ: Бг͞ъ прославлѣѧ сѧ въ свѣтѣ отъ с͞тꙑхъ• сльнъ ес г͞ стна твоѣ окрьсть тебе• Тꙑ бо владѣеш дрьжавоѭ морьскоѭ• въꙁмѫщене же влънъ его тꙑ ѹкрощь• раꙁдѣль ꙁдралтомъ непроходмѫѭ пѫнѫ• неꙁдреенѫѭ слѫ на протвьнꙑхъ с покаꙁа
Тъжде нꙑнѣ владꙑка творьць юдесꙑ вѣньаваѧ мѫенка с неꙁдреенѫ славѫ власть дрьжавѫ своѭ ѣвлѣѧ• раꙁдѣл море на тр пъпьрща• сѹхо шьстве ѣв новꙑмъ людьмъ с• же жѧждеѭ полѧще• Въшьдъше съ похвалоѭ• обрѣтѫ прѣьстьное его тѣло въ ѹготованѣ емѹ хлѣвнѣ отъ б͞га• положено въ рацѣ мраморѣнѣ• Хрантъ г͞ь кост правьдьнꙑхъ свохъ по пророьскѹемѹ словес• ѣкоже рее Соломонъ: Непьщеванъ бꙑстъ въ ою неьствꙑхъ ѹмрѣт • плѣн сѧ сходъ его въ вѣьнꙑѧ обтѣл• деже нове бесплътьнꙑхъ• деже лц с͞тꙑхъ• Тѣмъ же тъьнъ жтемь ѣв сѧ• егоже вьсѧ добрꙑѧ дѣтѣл потаѭще жте вꙑше ловѣкъ• Нѣстъ бо комь пртъкнѫще подобьнꙑ похвалꙑ емѹ ꙁдрещ• Сего бо самъ г͞ь прослав• беꙁдънѫ морьскѫѭ раꙁдѣль• ѣкоже древле Мосѣов• непроходмо проходмо сътвор новꙑмъ людьмъ с.
Въ ѹстъ мѣсто влънам юдеса его въꙁвелаѧ проповѣдааше не ѣкоже древьнѣего Мосѣѣ• же ѹдарь въ пѹстꙑн беꙁводьнѣ въ сѹхъ камень потѣшѧ водꙑ потоц наводьншѧ сѧ• жестосрьдѣ же люд не трьпѧ съ гнѣвомь а не съ похвалоѭ сътвор• Да тѣмь прьвѣе обѣтованѣ поко с прѧтъ• А семѹ блаженѹемѹ Клменътѹ самъ агньць• с͞нъ б͞ж• въꙁемлѧ грѣхꙑ вьсего мра• покаꙁа о деснѫѭ• ѹдарьшю мѣсто• ꙁлѣ сѧ стоьнкъ пролваѧ сѧ напаѣѧ жѧдьнꙑѧ благовѣрьства.
Тѣмьже мꙑ жѧдьно к немѹ пртѣкаѭще непостжьнѫѭ радость его хотѧще сповѣдат гл͞емъ:
Радѹ сѧ радостьнаѣ похвала любьꙁнꙑ поконе старост врьховьнѣего апостола Петра÷
Радѹ сѧ б͞гогласьнꙑ оръгане• сплън вьсего мра юдесꙑ÷
Радѹ сѧ мъногосластьнаѣ лоꙁо• сплъньшѣ вьсего мра наповъшѣ б͞готоьнꙑмь ѹенемь÷
Радѹ сѧ б͞гопарьнꙑ орьле• прѣлетѣвꙑ вьсѭ въселенѫѭ• на ꙁападѣ въсѣвъ ѣко неꙁаходмое слъньце• на въстоцѣ же правьдьнꙑмь трѹдомь съ Петромь Павьломь вѣньавъ сѧ• на сѣверѣ благообраꙁьнам влънам прѣодѣвъ сѧ• ꙁемлѭ сплънь юдесꙑ море подвгъ• хвалѫ въсꙑлат творьцю своемѹ б͞гѹ• же дастъ емѹ въ слъньца мѣсто твое тѣло÷
Блаженꙑ Клментъ лѹам просвѣщаѧ състава водьнаего сѫщѧѧ въ немь жвотꙑ• рекѫ же ктꙑ вьсѧ ꙃвѣрѧ рꙑбꙑ морьскꙑѧ• же свѣтьлостѭ его оꙁарьше сѧ благоѫханѣ наслаждаѭще сѧ• слѹгꙑ прѣдъстоѣахѫ окрьсть храма его• с͞тꙑнеѭ его насꙑщаѭще сѧ морю двѧще сѧ како отъ своего състава на .ꙁ͞. дьн отъстѫпаетъ въ пѫнѫ• пѫть творѧ на праꙁдьнкъ его благовѣрьнꙑмъ людьмъ.
Рьцѣмъ же мꙑ прѣдвьное юдо бꙑвъшее въ томь мор• Томѹ благовѣрьнѹемѹ съборѹ сходѧщю с црькъве его• егда же отъдѣахѫ• то море покрꙑвааше ꙁемлѭ• Етерѣ же женѣ отроѧ отъблѫждь сѧ• по б͞жю съмотреню оста въ црькъв• Она же мьнѧщ въ народѣ сѫще• ꙁлѣꙁъш на кра не обрѣте е• На дрѹгое же лѣто въ дьнь праꙁдьнка его• по обꙑаю своемѹ морю отъстѫпльшю сѧ• пршьдъше пакꙑ благовѣрьн люде• обрѣтѫ отрока въꙁдрастомь свѣтьлостѭ ѹкрашена• с͞тꙑнеѭ его нетьлѣньноѭ пщеѭ въскръмлена• Така сѫтъ юдеса б͞жѣ въ с͞тꙑн сего блаженаего Клмента• Вьсѣхъ бо с͞тꙑхъ тѣлеса въ рѫкотворенꙑхъ поваѭща• прѣсвѣтьлꙑм юдесꙑ вьсѧ къ себѣ првлаѧтъ• А семѹ море повелѣнемь б͞жемь нерѫкотворенѫ храмнѫ съставль• ѣко а͞нгла свѣтообраꙁьна прѧтъ• с͞тꙑнеѭ его отъ коньца до коньца просвѣщь сѧ.
Вьсемощьна бо естъ сла Хв͞а юдесꙑ благодѣтѭ прославлѣт ѹкрашат мѫенка• егоже памѧть праꙁдьнѹѭще дьньсь• къ благовѣрьнѹемѹ съборѹ поѹене гл͞емъ: Подвгнѣмъ сѧ братре мꙑ въ д͞ховьнꙑ подвгъ д͞шѫ тѣло остѧще с постомь молтвам• Врѣмѧ бо прѣспѣло естъ• ово старость наносѧ• а дрѹгое съмрьть• По съмрьт же страшьнꙑ • гроꙁьнꙑ дьнь• егда прдетъ съ н͞бсе г͞ь б͞гъ нашь въ славѣ б͞жьства своего• въ мьгновен ока вьс въскрьснемъ прѣдъстанемъ• емѹ отъвѣтъ творѧще ꙁа вьсѭ жꙁнь• ꙁа дѣла ꙁа помꙑшленѣ ꙁа словеса• Тъгда не бѫдетъ отьць помогꙑ сꙑнов• н мат дъщер• н братръ братрѹ• н рабъ господнѹ• Къжьдо о свохъ дѣлѣхъ наьнетъ пещ сѧ• како отъвѣщаетъ емѹ б͞гъ• л какъ отъвѣтъ прметъ.
Тѣмьже молѭ вꙑ братре• обрѧщмъ с помощьнкꙑ страньнꙑѧ• жѧдьнꙑѧ• нщѧѧ• нагꙑѧ• слѣпꙑѧ хромꙑѧ• Т бо сѫтъ Хв͞ наслѣдьнц• т сѫтъ клю ц͞рьствю н͞бсьскѹемѹ• тѣмъ дрѹгомъ бѫдѣмъ• Аще къто добро сътвортъ• то бес пеал прѣдъстанетъ б͞гов ц͞рю бесъмрьтьнѹемѹ с͞нъ нареетъ сѧ• Ѣкоже бо с с͞т• не пощѧдѣшѧ бо н домовъ свохъ• н тѣлесъ с• нъ млостꙑнеѭ прпорѫшѧ сѧ б͞гов• тѣлеса своѣ прѣдашѧ на пощене на покланѣне на бъдѣне• Тѣмь же поьте ѧ б͞гъ по съмрьт• да кост хъ мънога юдеса творѧтъ цѣлѣѭтъ болѣꙁн нашѧ страст отъгонѧтъ• Тац же ловѣц бꙑвъше• ѣкоже мꙑ.
Тѣмь же молѭ вꙑ братре• потъщмъ сѧ вьсѣкѫ ꙁълобѫ отъврѣщ• въ насъ сѫщее естъ• комѹ дастъ л ꙁълобоѭ• л лѣностѭ• ласкръдьствемь мѫкѫ прѧт• л стотоѭ въꙁдрьжанемь млостꙑнеѧ ц͞рьстве н͞бсьское жꙁнь вѣьнѫѭ прѧт• благодѣтѭ ловѣколюбемь ноѧдаего с͞на г͞а с͞а Х͞а• емѹже подобаетъ вьсѣка слава• ьсть покланѣне съ беꙁнаѧльнꙑмь его о͞цемь прѣс͞тꙑмь благꙑмь жвотворѧщмь д͞хомь• нꙑнѣ прсно въ вѣкꙑ вѣкомъ• Амнь.