Старобългарски речник
ꙗвт
ꙗвт
-ꙗвлѭ
-ꙗвш
св
1. Явя, направя нещо явно, известя
сътвор наѧтокъ ꙁнаменемъ съ. въ кана галлесцѣ. ꙇ ѣв славѫ своѭ. ꙇ вѣровашѧ во нь ѹенц его
М
Йо 2.11
З
А
ѣвхъ мѧ твое лвкмъ. ѩже далъ ес мьнѣ отъ мра. тво бѣшѧ мьнѣ ѩ далъ ес. ꙇ слово твое съхраншѧ
М
Йо 17.6
З
А
СК
прѣст()хъ прркъ праꙁднкъ. нбо цръкв ѣвїло естъ. нбса лїковат съ англ сътворлъ естъ
Е
7а 17
жрътва хвальнаа прославітъ мѩ. ї тѹ пѫтъ імъже ѣвлѭ емѹ спнъе мое
СП
49.23
се бо рѣснотѫ въꙁлюблъ есі беꙁвѣстьнаа танаа прѣмѫдростъ твоѭ ѣвілъ м есі
СП
50.8
гі схе бже нашъ ... славѫ своѭ авль ѹенкомъ свомъ. тꙑ нꙑнѣ ... блгв вно се
СЕ
14а 25
вꙇдѣ лі колкъ прібꙑтъкъ. ѣві страждѫштімъ ꙁьлѣ
К
3b 14
обѣштаватъ дѣвц самъ. свомъ лцемъ пршьст ꙗвт. пае же въходъ слѹхомъ обѣштаватъ
С
248.24
многомъ же лѣтомъ мнѫвъшемъ. ѹстро богъ. ꙗвт съкровъно богатъство їѡанново. обраꙁомъ сцѣмъ
С
293.20
глⷭ҇а ѹслꙑштъ пртранъ. глагол҄ѫшть к н҄емѹ. д къ рабѹ момо (!) акѡвѹ. гоже т прѣжде авхъ. того мол молт о н҄емꙿже аште хоштеш
С
530.12—13
ѡ ое ꙗвьно м бꙑ. ꙗко нападен нѣко отъ раꙁбонкъ пострадавъ. хоштеш съ стлъпа сьлѣст
С
558.8
Проявя, изявя, покажа.
отъвѣшта мъ с мънога дѣла добра ѣвхъ (въ) васъ. отъ отъца моего. ꙁа кое хъ дѣло камене на мѧ метете
М
Йо 10.32
З
А
мноѕі глѭтъ (!). къто ѣвітъ намъ благаа
СП
4.7
бъ моі млостъ его варітъ мѩ. бъ моі ѣвітъ мнѣ на враѕѣхъ моіхъ
СП
58.11
бже ... ав нꙑнѣ мⷧсть твоѭ. на рабѣ твоемь семь. страждѭщмь отъ недѫга
СЕ
25а 6
понеже не прѣста ꙇюда. отъ того стѹда ... себе прѣдастъ. егда сѧтъ свое сътворіхъ. сілѫ ѣвіхъ. покаꙁахъ ѣко невъꙁможъно наінаѭтъ
К
5а 26
поꙁдѣ вѣровавъ. а скоро ісповѣдѣвъ. послѣжде прішедъ. ꙇ прьвѣе сѧ вѣньавъ. ꙇ ѣвль вѣрънѫѭ ѣвѣ дѣтѣль
К
11b 34
ѹбогꙑ же. нштетоѭ вьꙁбран҄енъ бꙑваатъ тожде любꙿн авт
С
491.20
2. Открия, обявя
вьсѣ мьнѣ прѣдана бꙑшѧ отъ оца моего. ꙇ нктоже не вѣстъ кто естъ снъ тъкмо отецъ. ꙇ кто естъ отцъ ткмо [!] снъ. ꙇ емѹже аште хощетъ снъ авт
М
Лк 10.22
З
А
дръжава гь боѩштімъ сѩ его. ꙁаконъ его авітъ імъ
СП
24.14
Срв.
СЕ75а 14—15
тъ вь свое памѧт бжсьнѣ съдръжш вꙿсѣхъ дѣлеса. словеса мъсл(.) ... вꙿсего (ꙁ)наѩ да ѣвш. твоеѭ же благодѣтьѭ
Р
VII 4.22
3. Направя, обявя някого за някакъв
ꙇ по схъ же ѣв гъ ꙇнѣхъ седмь десѧтъ. ꙇ посъла ѩ по дьвѣма прѣдъ лцемь свомь. вь вьсѣкъ градъ мѣсто. ѣможе хотѣаше самъ т
М
Лк 10.1
З
молмъ т сѧ влко ... прѧстьнкꙑ нꙑ ав. мⷧотвам стꙑѩ брцѧ. ꙇ вꙿсѣхъ стꙑхъ твохъ
СЕ
17b 14
4. Разглася, съобщя
не могѫ тръпѣт. да ꙗвьѭ дѣло. тае аште облѫ марѭ. срамъ обьшть
С
240.14
толкꙑмъ таковꙑмъ грѣхомъ проштень полѹ. хотꙙ самомѹ мѹ ѹвѣрт прѣподобьнѹѹмѹ мѫжѹ. вьсѣмь авт покааньꙗ слѫ
С
529.12
5.
Прич. мин. страд. като прил.
ꙗвл҄енъ
a) ἐμφανής, πρόδηλος, φαιδρός
Явен, видим, ясен
гі бже нашъ. сътворе вꙿсѣ. отъ небꙑтѣ въ бꙑте. авлена ꙁнаменѣ. велѣ твоего
СЕ
8b 5
цѣл болѧщааго гі. ꙇ простьр емѹ рѫкѫ клюбѣ ... авленѫ болѣꙁнь ꙇцѣлѣѩ
СЕ
26а 6
гі. ꙇ отъпѹст. ꙇ отъдажд ... прѣгрѣшенѣ наша. вольнаа невольнаа. вѣдомаа ꙇ невѣдомаа. авленаа
СЕ
66а 4
b) δηλωϑείς
Споменат, известен, посочен
нестꙑ врагъ бжемъ рабомъ. вдѣвъ сцѣл҄енѫѫ отроковцѫ тѹ едꙿнѫ оставъшѫ. абь вьставъ на правьднааго блѫднꙑмъ мѹ нападе бѣсомъ. ꙗко тако мѹ наслт. ꙗкоже таковѹѹмѹ мѫжѹ въ наꙙтцѣ жтꙗ го. гда неьствꙑхъ самаранъ сѣтѭ. вꙑже (!) ꙗвьенѫѫ женоѭ льстмѹ. протвꙿша сꙙ побѣдвъша
С
521.9
не ꙗвл҄енъ
λανϑάνων
Скрит, неизявен, необявен
цѣл болѧщааго гі. ꙇ простьр емѹ рѫкѫ клюбѣ. ꙇ вьꙁдвгн отъ сърѣтене недѫжънꙑхъ ... болѣꙁнь ... не авленѫ справлѣѩ
СЕ
26а 7
гі. ꙇ отъпѹст. ꙇ отъдажд ... прѣгрѣшенѣ наша. вольнаа невольнаа. вѣдомаа ꙇ невѣдомаа. авленаа не авленаа
СЕ
66а 4—5
свободь ꙗвт
ἐλεύϑερον ποιέω
Освободя
тъ рабꙑ нꙑ сѫштꙙ грѣхѹ. свободь авлъ. ꙁагладвъ наше рѫкоѱань
С
480.1—2
ꙗвт въ съповѣдань
Разкажа
мала бꙑвъша ꙁакꙿхеа по въꙁдрастѹ. а ꙗвьꙗѧ вельство волꙙ. старѣшнꙑ ꙁꙙштънъска. да колцѣмъ пае подобааше мьнѣ. ꙗвт въ съповѣдан томь. само то не стѹждемѹ сѫштѹ
С
546.1
М
З
А
СК
Е
СП
СЕ
К
С
Р
Гр
φανερόω
ἀναδείκνυμι
δείκνυμι
δηλόω
μηνύω
ἀποδείκνυμι
ἐνδείκνυμι
ἐπιδείκνυμι
ἀποκαλύπτω
δημηγορέω
παρίστημι
ἀποφαίνω
авт
авіт
ѣвт
ѣвіт
ѣвїт
Нвб
явя [се]
ОА
ВА
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
ЕтБАН
БТР
АР
авя [се]
НГер