Старобългарски речник
хрант
хрант
-хранѭ
-хранш
несв
1. Пазя, опазвам някого, нещо
ꙇродъ боѣаше сѧ оана. вѣдꙑ мѫжа праведъна ста. хранѣаше . ꙇ послѹшаѩ его мъного творѣаше. ꙇ въ сласть его послѹшааше
М
Мк 6.20
З
А
любѩштеі гѣ ненавідте ꙁъла. хранітъ гь дшѩ прѣподобьнꙑхъ своіхъ. їꙁдрѫкꙑ грѣшьнкъ їꙁбавітъ ѩ
СП
96.10
въжделана пае ꙁлата і камені драга многа. слаждъша пае меда і съта. бо рабъ твоі хранітъ ѩ вънегда съхраніті ѩ въꙁданъе много. грѣхъпаданьѣ къто раꙁѹмѣетъ
СП
18.12
посъл въ мѧ стꙑ тво дхъ. ꙇ вълож ѹмъ въ срце мое стааго твоего дха. хранѧща дшѭ моѭ тѣло. ꙇ вꙿсѧ ѹдꙑ тѣлес моего
СЕ
37b 9
хрант сѧ отъ га въ правѣ вѣрѣ. въ съконьане ꙁаповѣде его
СЕ
83b 10
нѣстъ намъ мала каꙁнь. обѣщаваѭщмъ сѧ хрант
СЕ
91а 12
длъженъ естъ вьсѣкъ кръштенꙑ. самъ себе іста хрант
К
2а 40
колко отъ нашхъ омъ. на рат падошꙙ. црѹ тьлѣньнѹѹмѹ прꙗꙁнь хранꙙште
С
91.12—13
ловѣк мꙑ пшенцѫ въ жтьнц сво лежꙙштѫ хранꙙ ѭ ... сѣавъ. ождатъ пршедъш жꙙтвѣ
С
266.2
въ шестꙑ ѹбо мѣсꙙцъ посъланъ бꙑстъ аг҄гелъ гаврлъ къ дѣвц. обрѫенѣ мѫжѹ а не прлѣпꙿнѣ. порѫенѣ їѡсфѹ. а хранмѣ їсѹсѹ
С
245.21—22
хранѧ
м
ед
ὁ φυλάσσων
Този, който пази, опазва; пазещият, страж
не даждь во съмѩтене ногꙑ твоеѩ. н да вьꙁдрѣмлетъ хранѩї тѩ
СП
120.3
се не вьꙁдрѣмлетъ н ѹсънетъ хранѩїлѣ
СП
120.4
Крия, опазвам.
обае тъгда да не поꙁната го. хранꙗше бо себе да автъ сꙙ ма на прѣломьн хлаба
С
474.23
Охранявам, пазя.
егда крѣпъкꙑ ѹорѫжь сѧ хрантъ. сво дворъ. въ мрѣ сѫтъ мѣнѣ его
М
Лк 11.21
З
дрѣво жвотъно. пламеньнꙑмъ орѫжмъ хранмо стъ
С
247.22
2. Спазвам, съблюдавам обичай, закон, заповед и под
онъ же рее. тѣмъ же ѹбо блажен слꙑшѧште слово бже хранѧште
М
Лк 11.28
З
А
глахѫ же отъ фарсѣ едн. нѣстъ сь отъ ба лкъ. ѣко соботꙑ не хрантъ
М
Йо 9.16
З
А
аште оправъданіѣ моѣ оскврънѩтъ. ї ꙁаповѣдеі моіхъ не хранѩтъ
СП
88.32
пріꙁꙑвахѫ гѣ тъ слꙑшаше ѩ. въ стлъпѣ облаьнѣ глаше къ німъ. ѣко хранѣхѫ съвѣдѣніѣ его. і повелѣніѣ его ѣже дастъ імъ
СП
98.7
не дѣлаѭштеї по беꙁаконенѣ. въ пѫтехъ его ходшѩ. тꙑ ꙁаповѣдѣ ꙁаповѣд твоѩ. хрант ѩ ѕѣло
СП
118.4
ѡ не бесньнъ. ѡ ꙁаконе беꙁаконнъ. отъ дꙗвола пѹштамъ бѣсꙑ пшемъ. ждꙑ до нꙑнꙗшьнꙗго хран҄мъ
С
398.6
вьсꙙ т ѹкаꙁꙑ дастъ. да хранш тꙑ мѣрꙑ. данааго т правьнꙗ раскаꙁш
С
383.9—10
хранѧще[]
м
мн
a) οἱ φυλάσσοντες
Тези, които спазват, съблюдават [обичай, заповед, закон и под.]; спазващите, съблюдаващите
къто въꙁглетъ сілꙑ гнѩ. ѹслꙑшанъ сътворітъ вьсѩ хвалꙑ его. блажен хранѩщеі сѫдъ. творѩще правьдѫ во вьсѣко врѣмѩні
СП
105.3
b) οἱ διαφυλάσσοντες
Тези, които почитат, които вярват; вярващите
вьꙁненавідѣ хранѩштѩ сѹетьна ꙁа тъштее. аꙁъ же на гѣ ѹпъвахъ. въꙁрадѹѭ сѩ вьꙁвеселѫ сѩ о мілості твоеі
СП
30.8
хрант
сѧ
М
З
А
СК
СП
СЕ
К
С
Гр
φυλάσσω
συντηρέω
τηρέω
κατέχω
διατηρέω
διαφυλάσσω
храніт
Нвб
храня ’пазя’
Срв
[съ]храня, [съ]хранявам