Старобългарски речник
тако
тако
нареч
съюз
част
I.
нареч
1. Така, тъй, по този начин, по такъв начин
он же рѣшѧ емѹ. въ віѳлеом. юдестѣ. тако бо пісано естъ
А
Мт 2.5
СК
отъвѣштавъ же с рее къ н҄емѹ. остан нꙑн҄ѣ. тако бо подобьно намъ естъ съконат всѣкѫ правъдѫ
З
Мт 3.15
А
СК
с рекъшю емѹ. еднъ отъ прѣстоѩштхъ слѹгъ. ѹдар въ лантѫ ꙇса. рекъ. тако л отъвѣштаваеш архереов
З
Йо 18.22
А
СК
тако глетъ гъ. отъвръста бѫдѫтъ врата твоѣ їерслме
Е
30а 12
тако погꙑбнѫтъ грѣшъніці отъ лца бжьѣ. праведъніці вьꙁвеселѩтъ сѩ
СП
67.3
десніцѫ твоѭ тако съкажі мі. ї кованꙑѩ сцемь і мѫдростіѭ. обраті сѩ гі доколѣ. ї ѹмоленъ бѫді на рабꙑ своѩ
СП
89.12
кръщаахѫ бо сѧ рее. ꙇсповѣдаѭще грѣхꙑ своѩ. с вꙿсѣ тако обѣщаваеш сѧ. ѹпъванемь. слоѭ хвоѭ хрант сѧ
СЕ
92а 13
тако бо стꙑ павелъ ѹтъ нꙑ глѧ. аще кꙿто премⷧетъ тѣло бже. ꙇ кръвь недостоенъ сꙑ. то грѣхъ себѣ премⷧетъ
СЕ
69а 13
ꙇ тако въꙁможемъ съ дръꙁновеньемь. насладіт сѧ. прѣдъстоѩштѧѩ трапеꙁꙑ
К
9b 13
аште не бꙑ вѣровалъ. не бꙑ насъ тако вѣроват наѹлꙿ
С
499.5
сътворшꙙ тако слѹгꙑ. съломшꙙ сꙙ кост го вьсꙙ. потомъ прѣтръшꙙ полъма
С
269.4
вьꙁьрѣвъ же на небо хвалѫ въꙁдавъ богѹ. же тако го съблюдъша. прострѣ сꙙ самъ на дрѣво. прѣда сꙙ вонѹ пргвоꙁдт сꙙ
С
140.30—141.1
тако ѹбо вь семь жт многьішт събьіваетъ с бьіт
ЗЛ
IIа 15
2. В това състояние, в това положение
дѹхъ деже хоштетъ дѹшетъ. ꙇ глⷭ҇а его слꙑшш. нъ не вѣс отъ кѫдѹ прдетъ камо детъ. тако естъ вьсѣкъ рожденꙑ отъ дха
М
Йо 3.8
З
А
любо во въторѫѭ. любо въ третѫ стражѫ прдетъ. обрѧщетъ тако. блажен сѫтъ раб т
М
Лк 12.38
З
А
3. Толкова, до такава степен
лко сѫтъ вон подъ цремъ. н сѫтъ акꙑ вьн храбьр. н мѫдр н красьн. н тако любм мноѭ
С
71.13
тако кротъкъ бѣаше сьмѣренъ срьдꙿцемъ
С
544.29
тако добрѣ прѣподобьнѣ же ха рад съповѣдан съконьа стꙑ нсї
С
47.11
4. После, след това
ꙁлѣꙁ став ѧ въ малѣ. дон҄елже съвръшено прметꙿ цѣл҄ень старьцъ. тако вьлѣꙁѫтъ к н҄емѹ
С
555.8
да тако рекѫ
ἵν᾿ οὕτως εἴπω
Така да се каже, може да се каже
еже ѹбо которꙑ стъ родвꙑ. добьѩго сего въскръмвꙑ. прѣжде рънорꙁъства да тако рекѫ ѹднꙑ градъ ꙁемънꙑ сть
С
272.9
да ꙗкоже ... тако
ἵνα ὥσπερ ... οὕτω
Също както ... така и
с же на срѣдѫ вьсѣмъ прнест прінѹжденъ бꙑхъ да ꙗкоже прьво го жть ѹвѣдѣвше ба прославхомъ. паденьꙗ го обраꙁъ спꙑтавъше. вь пеаль вьпадохомъ. тако прлежьно покаань мѫжа ѹвѣдѣвъше не на сꙙ надѣмъ сꙙ нъ на даѭштааго намъ дарꙑ лколюбвааго ба
С
522.20, 23
не тако ... ꙗкоже
οὐχ οὕτως ... ἵνα
Не така ... както
въ то ха обска не бѫд ... не тако блаꙁньнъ хс. ꙗкоже тебѣ своѭ пльть ѹвѣрѹтъ
С
512.10
тако м
μά + Вин., ὡς ἐμοί
При заклеване — вярвайте ми, кълна се в името на някого
рѣшꙙ к н҄емѹ вльсв тако м вѣньцъ цѣсара персъска савора
С
264.1
слѹгꙑ сотоннꙑ кнꙙꙁ грѣшьн. тако м съпасен бога мого. погꙑбѣль сотонꙑ отьца вашего
С
264.8
тако м велкѫѭ богꙑн҄ѫ артемѫ. двонадесꙙтелѹьно сльньце. аште м не сповѣс коѭ слоѭ ꙁмор наротꙑѧ сѧ ꙁмѧ. то мѫѫ тꙙ по вьсѣмъ ѹдомъ
С
231.1
тако м хъ бъ нашъ вьмѣстлъ сꙙ стъ
С
74.23—24
тако м їсѹса небрѣгѫ о томъ
С
169.14
тако м богꙑ [боꙃ]
μὰ τοὺς ϑεούς
При уверяване, заклеване — бога ми, вярно е, вярвайте ми
анѳупатъ рее. тако м богꙑ не мамъ тебе поштꙙдѣт. нъ нѣкацѣм мѫкам горькоѭ сьмрьтѭ погѹбьѭ тꙙ окаꙗне
С
104.21
аурлꙗнъ рее. доколѣ досаждаш не срамьꙗѧ сꙙ ѫроде беꙁѹмьлю. тако м богꙑ аꙁъ ва мамъ мѫт. да нкꙿтоже въꙁможетъ помошт вама
С
2.17
вовода рее тако м боꙁ. вльшьство нѣко бꙑстъ
С
74.21
тако м стъ раꙁѹмѣт
ὡς ἐμοὶ δοκεῖ
Така ми се струва
комсь рее старꙿе. тако м стъ раꙁѹмѣт ꙗко крьстꙗнъ с
С
223.19
тако нарцамъ
ὀνομαζόμενος
Така наричан
с ѹбо освѣштенꙑ тьцъ нашъ їѡаннъ. отъ арменъскааго нкополꙗ бѣ. родтелю бꙑвъ. егкратꙗ. еуфмѧ. тако нарцамома
С
278.18—19
тако ... ꙗкоже [ꙗко, акꙑ, како]
οὕτως ... ὡς, οὕτω ... ὡς, οὕτως ... ὥστε, οὕτως ... καϑώς, ἐπὶ τοσοῦτον ... ὥστε, τοιαῦτα ... ὥστε, καί ... πῶς
Така ... както; така ... че
гі бже нашъ. вьꙁлюбле тако дѣвъство. ѣко матере съмотренѣ твоего напсат
СЕ
80b 23, 24
ꙇ таⷦ҇ коньаѭ҇тъ. ѣкⷤ҇о вꙿсегꙿда
СЕ
66а 20
тако глаголат пакꙑ ꙗкоже тъ
С
383.1, 2
навꙑкнѣмъ ѹбо тако глаголат. ꙗкоже стъ обꙑклъ цръ нашъ послѹшат
С
382.24, 25
нѣстъ бо нꙿтоже тако бѹ любо. ꙗкоже же обьштаꙿго рад ѹспѣха жт
С
379.2
тако мѹ жт богъ поьте. ꙗкоже по съмрьт го славьнѣша сътвор
С
43.9
тако текѫште бѣгаахѫ акꙑ огнемъ пакꙑ гонм
С
39.20
тако бѫдетъ вамъ. како нꙑнꙗ самꙿ не можеш отъвалт камꙑка
С
316.20
ꙗкоже [ꙗко, акꙑ] ... тако
ὥσπερ ... οὕτως, ὡς ... οὕτως, ὥσπερ ... οὕτω, ὡσεὶ ... οὕτως, ὃ ... καί, καϑὼς ... οὕτως, καϑάπερ ... οὕτως
Както ... така
ѣко бо млън блсцаѭщ сѧ отъ подънебескꙑѩ. на подънебескѫѭ свьттъ сѧ. тако бѫдетъ снъ лскꙑ въ день сво
М
Лк 17.24
З
ѣкоже бо во дьн ноевꙑ. тако бѫдетъ въ дьн сна лвскааго
М
Мт 24.37
З
А
СК
ѣко бо оцъ вьскрѣшаатъ мрътвꙑѩ жвтъ. тако снъ ѩже хоштетъ жвтъ
М
Йо 5.21
З
ѣкоже бо млън сходтъ отъ въстокъ. ꙇ авлѣатъ сѧ до ꙁападъ. тако бѫдетъ пршестве сна льскааго
М
Мт 24.27
З
А
СК
Н
ѣко бо ѹбо събраѭтъ плѣвелꙑ. ꙇ огнемь съжѕаѭтъ. тако бѫдетъ вь съконъане вѣка сего
М
Мт 13.40
З
А
У
ꙇ ѣкоже блгов дда. рѫкоѭ прка твоего самолѣ. тако блгв ꙇ се маⷧдѧтьце. рѫкоѭ моеѭ грѣшъноѭ
СЕ
8а 11, 13
акꙑ отьць любовънꙑ прмлетъ ꙙдо сво. тако пртекъ львъ ско на праведьнка
С
166.20, 22
ꙗкоже оного отъ доброьст нарее. тако сего отъ ꙁьлобꙑ проꙁъват
С
410.20, 21
ѣкоже слꙑшахомъ тако і вдѣхо (!) въ градѣ гѣ сілъ. въ градѣ ба нашего
СП
47.9
ѣко іскрь. ѭмѹ ѣко братѹ нашемѹ тако ѹгаждаахъ. ѣко плаа сѣтѹѩ тако ... съмѣрѣахъ сѩ
СП
34.14
II.
съюз
Свързва еднородни части: и, както и
їꙁводѩ окованꙑѩ мѫжьствомъ. тако прогнѣваѭщѩѩ жвѫщѩѩ въ гробѣхъ
СП
67.7
III.
част
За изразяване на неопределеност: така
ꙇс же трѹждь сѧ отъ пѫт. сѣдѣаше тако на кладѧꙁ
М
Йо 4.6
З
А
М
З
А
СК
Б
О
Н
У
Е
СП
СС
СЕ
К
С
ЗЛ
Х
МЛ
Гр
οὕτως
οὕτω
ταῦτα
τοιοῦτος
τάδε
ὡσαύτως
ὡς
ὁμοίως
καί
Нвб
тако
остар
диал
така
ОА
ВА
АК
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР
ДА