Старобългарски речник
прѣдат
прѣдат
-прѣдамь
-прѣдас
св
1. Дам, връча, предам, поверя някому някого или нещо
бѫд ѹвѣщаѩ сѩ съ сѫпьремь свомь скоро. доньдеже ес на пѫт съ нмь. да не прѣдастъ тебе сѫд. ꙇ сѫд тѧ прѣдастъ слѹѕѣ
М
Мт 5.25
З
ꙁълꙑ ꙁълѣ погѹбтъ ѩ. вноградъ прѣдастъ нѣмъ дѣлателемъ. ꙇже въꙁдадѧтъ емѹ плодꙑ въ врѣмена своѣ
М
Мт 21.41
ЗI
А
СК
ѣкоже бо лвкъ отъходѧ прꙁъва своѩ рабꙑ. ꙇ прѣдастъ мъ мѣне свое
М
Мт 25.14
З
СК
ꙇ прстѫпь прмꙑ ҃д таланътъ. прнесе дрѹгѫѭ ҃д таланътъ глѧ. г пѧть таланътъ м ес прѣдалъ. се дрѹгѫѭ ҃д таланътъ пробрѣтъ м
М
Мт 25.20
З,
СК. Срв.Мт 25.22
М
З
А
СК
глаше мъ. ѣко снъ лвскꙑ прѣданъ бѫдетъ въ рѫцѣ лвсцѣ. ꙇ ѹбьѭтъ і ѹбьенъ бꙑвъ. въ трет день въскръснетъ
М
Мк 9.31
З
А
СК
Б
отъвѣща платъ. еда аꙁъ ждовнъ есмъ родъ тво. ꙇ архере прѣдашѧ тѧ мьнѣ. то ес сътворлъ
М
Йо 18.35
З
А
СК
ꙇ обрашть сѧ къ ѹенкомь рее. вьсѣ мьнѣ прѣдана бꙑшѧ отъ оца моего. ꙇ нктоже не вѣстъ кто естъ снъ тъкмо отецъ. ꙇ кто естъ отцъ ткмо снъ
М
Лк 10.22
З
А
не прѣдаждь ꙁвѣремъ дшѩ ісповѣдаѭштѩ сѩ тебѣ. дшь ѹбогꙑхъ твоіхъ не ꙁабѫді до коньца
СП
73.19
того рад ꙁбъра вꙑ сѫдъ вьсь сво въ рѫцѣ ваш прѣдастъ. да въ правъдѫ сѫдте
С
257.23
тво мѫжь госпожде ... все мѣн сво мьнѣ стъ прѣдалъ въ рѫцѣ. како аꙁъ могѫ ребро го прокѹдт
С
366.18
Отдам, посветя.
млость бжѭ. ꙇ клюбе. ꙇ отъпѹщене грѣхомъ съвꙑше спрошъше. ꙇ сам себе дрѹгъ дрѹга. ꙇ весь жвотъ нашъ. хѹ бесъмрътънѹмѹ бѹ нашемѹ. прѣдадмъ
СЕ
57a 19
2. Предам на следващите поколения, завещая
тъ нꙑ стротъ крѣптъ въ рат ꙗкоже отцꙙ нашꙙ. он бо прѣдашꙙ намъ сї обꙑа
С
27.10
пꙑтааше кѫѭ вѣрѫ дръжтъ. ономѹ же рекшѹ нѣстъ дошъла ꙁападънꙑхъ странъ арꙗнъскаꙗ хѹла. н вьꙁможе прѣльстт. бꙑвъше тѣмь неъстъно богобор. нъ прѣданѫѭ спрьва апостолꙑ вѣрѫ дръжмъ
С
197.23
Въдеда, установя.
тако бо ѹставъ естъ. отъ ба прѣданъ е. ꙇ отъ стꙑхъ аплъ. отъ прⷣ҇ѣбнꙑхъ оць
СЕ
69a 8—9
бѣ пасха ждовъска нъгда. нъ раꙁор сꙙ нꙑнꙗ. прде пасха дѹховънаꙗ ѭже прѣда тъгда
С
419.13
3. Предам, разкажа
понеже ѹбо мъноѕ наѧсѧ нт повѣсть о ꙇꙁвѣстованꙑхъ въ насъ вештехъ. ѣкоже прѣдашѧ намъ бꙑвъше скон самовдьц ꙇ слѹгꙑ словесе
М
Лк 1.2
З
А
ꙗко прѣжде сего одол҄ѣт не можааше ѹене ҃д. просвѣщаемъмъ въ лмѣ прѣдано о а҃ ї ꙁаповѣд
Х
IIАa 2
4.
Прен. Предам някого на враговете му; издам
ꙇ тъгда съблаꙁнѧтъ сѧ. мь(но)ѕ. ꙇ дрѹгъ дрѹга прѣдастъ ꙇ вьꙁненавдтъ дрѹгъ дрѹга
М
Мт 24.10
ЗI
А
СК
тольм. ꙇюда не можаше его прѣдат. аште не бі самъ хотѣлъ. ꙇ того не можааше ꙁьрѣті. егоже хотѣаше прѣдаті
К
5a 4, 5—6
мꙑ же н пророка ѹбхомъ. н хса прѣдахомъ н распꙙхомъ. да то много глагол҄ѫ вамъ
С
136.5
таже пакꙑ о прѣдан прведѣмъ слово. вдмъ како прѣданъ бꙑстъ нашъ владꙑка
С
407.24
даждъ м сего мрьтвааго да погребѫ. погребъшааго въ їѡрданѣ моѧ грѣхꙑ. о мрьтвѣ мол҄ѫ. отъ вьсѣхъ обдѫ прмꙿшꙋ. отъ дрѹга прѣданѹ бꙑвъшѹ
С
455.15
5. Предам, подхвърля, изложа някого [на мъчения, страдания и под.]
не ѹмьрѫ нъ жвъ бѫдѫ. ї їсповѣмъ дѣла гнѣ. покаꙁаѩ покаꙁа мѩ гь. ї съмрът не прѣдастъ мене
СП
117.18
нꙑнѣ же пае вьпемъ о братрѣ нашемь. ꙇ рабѣ твоемь семь. не прѣдажд его гі поношенью беꙁѹмънꙑмъ
СЕ
27b 9
тако дьн нанаѭштѹ. днае дꙑхаѭште огню прѣдан бꙑшꙙ. останьц огн҄ьні (!). вь рѣкѫ вьсꙑпан бꙑшꙙ
С
94.13
крьвь неповньнѫ пролꙗхъ. къ вьсѣмь тѣмъ. страдавъше то тѣло. водамъ ꙁвѣрьмъ птцамъ прѣдахъ на сьнѣдень
С
528.13
тѫ же мѹ хѹлѫ въꙁглаголавъшѹ о стнѣ. раслабѣ мѹ абь тѣло. прѣдано бꙑ прьвѹѹмѹ ѹмръштвеню
С
563.23
6. Продам, дам срещу заплащане
се естъ кръвь моѣ. ѡ ꙇюдо ѭже прѣдалъ есі на ћхъ съребрьніцѣхъ
К
7b 25
7.
Прич. сег. деят. като същ.
прѣдадꙑ
м
ед
προδιδούς
Предател, изменник
прсно бо мѹ помнааше дьнь дѣлесꙑ словесꙑ кажꙙ ꙗко не гонеꙁнетъ прѣдадꙑ. тоже н ꙗвѣ го облааше прѣдъ вьсѣм да не бестѹдьнѣша го сътвортъ
С
412.21
8.
Прич. мин. деят.
a)
Като прил.
прѣдавꙑ
a) παραδόσας, προδούς
Който е извършил предателство, който е предал
пае не бѫд дрꙙхлъ пла сꙙ горько. не прѣданааго іса дѣл҄ьма. нъ прѣдавъшааго юдꙑ дѣл҄ьма
С
405.26
b)
b)
Като същ.
прѣдавꙑ
м
ед
ὁ παραδιδούς, ὁ παραδούς, προδότης
Предател, изменник
тъгда вдѣвъ юда прѣдавꙑ его. ѣко осѫдшѧ . раскаавъ сѧ въꙁврат трдесѧт съребрьнкъ
М
Мт 27.3
З
СК
прѣданꙑ о деснѫѭ отꙿца сѣдтъ на небесехъ. а прѣдавꙑ въ адѣ нꙑнꙗ стъ
С
405.30
нъ да тꙙ накажетъ ьсть (!) мѣт оклеветанꙗ ѧꙁꙑкъ. прѣдавъшааго самого сѹмьнтъ сꙙ. шъдъ отъ двою на десꙙте юда скаротнъ. къ старѣшнамъ жьрььскамъ рее мъ
С
410. 24
9.
прич
мин
страд
a)
Като прил.
прѣданꙑ
a) παραδοϑείς
Който е предаден на враговете
пае не бѫд дрꙙхлъ пла сꙙ горько. не прѣданааго іса дѣл҄ьма. нъ прѣдавъшааго юдꙑ дѣл҄ьма
С
405.26
прѣданꙑ бо їс вьсь мръ сьпасе
С
405.27
b)
прѣданꙑ
a) παραδοϑείς
Поверен, предаден за съхранение
нъ прѣданѫѭ спрьва апостолꙑ вѣрѫ дръжмъ
С
197.23
многъ подвгъ. трѹдъ же поспѣшені полагаѭштѹ. ꙗко богомъ прѣдано крьстꙗньскꙑѧ непороьнꙑѧ вѣрꙑ рошрт слово
С
535.3
юнꙑ съхрантъ сꙙ бе ꙁапꙙтꙗ. како же оть н҄его прѣданꙑхꙿ мѹ
С
548.21
b)
прѣданꙑ
м
ед
παραδοϑείς, ὁ προδοϑείς
Предаденият, оня, който е предаден
і въꙁдъхні. не прѣданаего раді. нъ прѣдавъшаго раді
К
3b 1—2
Срв.
К3b 38
С405.25—26
прѣданꙑ о деснѫѭ отꙿца сѣдтъ на небесехъ
С
405.29
мѫкамъ [въ мѫкѫ] прѣдат
παραδίδωμι ταῖς τιμωρίαις, αἰκισμοῖς ἀναλίσκω, ἐν τιμωρίᾳ παραπέμπομαι
Предам на мъки, накажа
хотꙙштаа его л камо спѹстт. л въ кѫѭ мѫкѫ прѣдат
С
361.16
л не покорвъшемъ сꙙ отъѧт поꙗсꙑ воньство. а отънѫдь прѣдат мѫкамъ
С
73.28—29
провъ рее съвѣштаваѭ т юноше пожрът. да не раꙁльнꙑмъ мѫкамъ прѣдамъ тꙙ
С
253.24
прѣдат вол
παραδίδωμι τῷ ϑελήματι
Предам във властта на някого
отъпѹст же мъ въсажденааго въ темьнцѫ. ꙁа крамолѫ ѹбство егоже прошаахѫ. са прѣдастъ вол хъ
М
Лк 23.25
З
прѣдат дѹшѫ [дѹхъ]
[τὴν] ψυχὴν ἀποδίδωμι [ἐναποδίδομι, παραπέμπω, ἀπορρήγνυμι], τὸ πνεῦμα παραδίδωμι [δίδωμι, παρατίϑεμαι], ἐκδημέω, τελειόομαι
Предам дух, издъхна, умра
онъ же бнъ прѣбꙑвъ многꙑ асꙑ вь тѣхъ ранахъ беꙁъ гласа прѣда дѹшѫ
С
47.11
власꙑ мѹ вьꙁвꙙꙁашꙙ. растръꙁавъше рꙁꙑ мѹ отъ вꙑѧ до ногѹ. меемъ ѹдаренъ бꙑвъ. тако прѣдастъ дшѫ господѹ
С
62.3
по съконьан же хръстова мѫенка. тѹ аб по дꙿномѹ когождо хъ сѣкошꙙ. тако блаженї своѭ дшѫ прѣдашꙙ
С
64.30
тъ мѫмъ тѹ прѣдастъ дѹшѫ
С
196.23
обрѣте ꙗко въ тъ асъ. прѣдалъ бѣаше дшѫ ловѣкъ
С
296.13—14
носмъ же снъ матерьѭ прѣдастъ дхъ сво радѹѧ сꙙ
С
80.21
прѣдашꙙ же своѧ дѹшꙙ господев. прѣжде ꙁ҃ дьнь марта пр лк҄н самовластьц
С
81.21
прѣдат жвотъ
προίεμαι τὴν ζωήν
Отдам живота си, пожертвам живота си [за някого]
мꙑ же ꙁа прꙗꙁнь стовааго црѣ. жвота сего не прѣдамъ л
С
91.14
пьсанью прѣдат
γραφῇ παραδίδωμι
Напиша, съчиня
се отъ многааго мало събравъ. псаню прѣдахъ
С
301.26
ѡ болюбꙿе. просꙗвшхъ подвгомъ. положхъ скоростѭ съконьат. гѹ повелѣваѭштѹ. отьтъ (!) тебе м вьꙁвѣштенаꙗ. кѹпꙿно бо же прѧт м. отъ тебе раꙁѹмно напсанаꙗ. окꙑ отъ съна въꙁбѹждаѭшта мꙙ. сънт псанью прѣдат. ꙗже отъ ловѣка бжꙗ анна. боꙗꙁньѭ многоѭ ѹѧтъ
С
543.20
да ѹбо н твоꙗ свꙙтость. вьсѹ въсхотѣ отъ насъ псанью прѣдат. памꙙт же въ стꙑхъ анна. справьн
С
544.6
прѣдат
сѧ
М
З
А
СК
Б
ЗП
Е
СП
СС
СЕ
К
С
Х
Гр
παραδίδωμι
προδίδωμι
ἐκδίδωμι
δίδωμι
προστίϑημι
παρατίϑεμαι
πιπράσκω
πιστεύω
προΐεμαι
ἀξιόω
πωλέω
σχεδιάζω
παρακατατίϑημι
Нвб
предам [се]
ОА
ВА
АК
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР