Старобългарски речник
опрѣснъкъ 
опрѣснъкъ м 1. Безквасен обреден хляб, който се яде по време на еврейската Пасха с къ ждомъ глагол҄ѫ. лма мьнꙙтъ сꙙ пасхѫ творꙙште. лма ѹмомъ стꙑдькомъ. опрѣснькꙑ прѣд полагаѭтъ. же прсно необрѣꙁанꙑ срьдьц. како повѣждъ м пасхѫ творш. ѡ ждовне С 418.10—11 Образно. ꙇ блаженꙑ ст...анъ глаше къ німъ. вꙑ прі... .хоу с..мѹ протівіте сѧ. відіші лі..к. сѫтъ неісті. опрѣсньці. како беꙁаконнь естъ праꙁдьнікъ. ꙇюдѣꙇскъ К 7b 12—13 се стъ ьстънꙑ наꙙтъкъ праꙁдьнкъ пасхꙑ ... сего рад ѹбо праꙁдьнѹмь. не квасомъ ꙁьлобꙑ  лѫкавьствꙗ. нъ опрѣснъкꙑ стотꙑ  їстнꙑ С 486.6—7 2. Само мн. опрѣснъц τὰ ἄζυμα Празникът Безквасници, дните около еврейската Пасха, по време на които се яде безквасен хляб бѣ же пасха  опрѣснъц по дъвою дънѹ. ꙇ скаахѫ архере  кънжънц како  лестьѭ емъше ѹбѭтъ М Мк 14.1 З  въ пръвꙑ дьнь опрѣснькъ. егда пасхѫ жьрѣахѫ. глашѧ емѹ ѹенц сво къде хоштеш шедъше ѹготовмъ да ѣс пасхѫ М Мк 14.12 З опрѣснъц ꙗст τὰ ἄζυμα προλαμβάνω Празнувам празника на безквасните хлябове, т.е. еврейския празник Пасха сі къ іюдѣомъ глѫ. понеже льстѧште сѧ мнѧтъ пасхѫ творіт. ꙇбо стѹдъноѭ волеѭ. опрѣснъкꙑ ѣдѧтъ ні обрѣꙁані срьдьці. ні ѹшесꙑ своімі К 7а 18—19 М З А СК К С Гр [τὸ] ἄζυμον опрѣснькъ опрѣснокъ Нвб опреснок остар диал ВА ЕтМл Срв опресница ’клисава, недопечена част на хляб’ диал ДА