Старобългарски речник
небесьнъ
небесьнъ
-ꙑ
прил
1. Небесен, който се отнася или е свързан с небето
лсі ѣꙁвінꙑ мѫтъ. пьтцѧ нбсьнъѩ гнѣꙁда. а снъ лъ не матъ кьде главъ подъклоніті
А
Мт 8.20
СК.
Срв.Лк 9.58
А
СК
ѣко по вꙑсотѣ нбнѣ отъ ꙁемлѩ. утвръділъ (!) естъ гь млостъ своѭ на боѩщхъ сѩ его
СП
102.11
вдꙙште бсърꙑ цръкъвънꙑѧ ... ꙁвѣꙁдꙑ небесънꙑѧ подъ опашьѭ ꙁмноѭ. на ꙁемл҄ѫ вламꙑ
С
134.25—26
2. В християнството — който е свързан с извънземния, вечния живот на небето
а о дьні томъ. о годінѣ то нктоже не вѣстъ. ні анћл нбсъні
А
Мт 24.36, 49d 3—4,
СК47b
6,
Н
братѣ. стаѣ ꙁванѣ нбеснⷪмѹ прѧстънц. раꙁѹмѣте апстла
Е
25а 13—14
жвѫі въ помошті въшьнѣго. въ кровѣ ба нбсьнаего въдворітъ сѩ
СП
90.1
Срв
С
70.19—20
ѹмоленъ бꙑваѩ отъ стꙑѩ брцѧ. ꙇ прснодѣвꙑѩ марѩ. ꙇ вꙿсеѩ нбсънꙑѩ цркве
СЕ
93b 6
тѣмьже холюбꙿе. съ любовѭ прꙇм обраꙁъ нбсънааго жтѣ
СЕ
86b 15
благословьнъ грꙙдꙑ адова селшта спраꙁнтъ. а небесьна жлшта. многꙑхъ съпасаѭштхъ сꙙ. спльнтъ
С
342.4—5
како блаженъ петръ ... же клюꙙ небесьнꙑѧ отъ га прмъ ... го отъвръгъ сꙙ
С
526.25
прм муро се ꙗко муро небесъно
С
392.9
дьнесь цѣсарь славꙑ на ꙁем пророьскꙑ славмъ стъ. прꙙстьнкꙑ небесьнѹѹмѹ веселю. ꙁемьнꙑѧ сьтвор
С
322.3
наръпамъ сꙙ ѹбо мꙑ сь н҄м съ горꙑ небесънааго богатъства
С
327.9
3.
Като същ.
a)
небесьн
м
мн
a) οἱ ἐπουράνιοι
Небесните жители
ꙇ естънааго т ꙁнаменѣ отъвръгъше мѧ. стѹдъна ꙇ мръꙁъка. небсънꙑмъ ꙇ ꙁемънꙑмъ сътворшѧ мѧ
СЕ
78
b
З
а к томѹ прѣклонтъ сꙙ мѹ вьсѣко колѣно небесънꙑхъ ꙁемьнꙑхъ
С
332.8
b)
не–бесьнаꙗ
ср
мн
τὰ ἐπουράνια, τὰ οὐράνια, τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ
Небесните, духовните дела
аще ꙁемънаа рѣхомъ вамъ не вѣрѹете. како. аще рекѫ вамъ небснаа вѣрѹете
А
Йо 3.12
любовь вꙿсѭ. своѭ. да прѣложмъ къ нбсънꙑмъ. н малꙑ въꙁвратмъ сѧ вьспѧть
СЕ
91а 1—2
того дѣлма ꙁакланъ бꙑстъ пото. да сьмртъ небесьнаꙗ. да агг҄еломъ тꙙ сътвортъ дрѹга
С
422.2
въ небесьнꙑхъ
На небесата
ѣко тꙑ ес жвꙑ съ оцемь. вь нбсънꙑхъ. прсно ес съ вꙿсѣм на ꙁем. молѧщм сѧ тебѣ
СЕ
30b 10
цѣсарьство [цѣсарьствь] небесьно
ἡ βασιλεία [τῶν οὐρανῶν]
Небесното царство, раят
покате сѧ пріблж бо сѧ црство нбсное
А
Мт 4.17Б
подобъно естъ црство нбсное. кѹ сѣавьшѹ доброе сѣмѧ на селѣ своемъ
А
Мт 13.24
У
ѡ бꙑт намъ ревьнтелемъ. добрꙑмъ дѣлесемь. ꙇ полѹт нбсно црство. гю помол
СЕ
60а 19
аште не обратте сꙙ бѫдете акꙑ дѣт. не вьндете вь цѣсарьство небесьно
С
340.29—30
днъ даръ желѣѭ вѣньць праведьнꙑ. днѫ славѫ хоштѫ вдѣт. цѣсареств небесьно
С
88.4—5
пон҄еже ѹбо не бѣ како вь цѣсарьствь небесꙿное вьнт раꙁбонкѹ. беꙁъ крьштеньꙗ
С
483.14
небесьнꙑ цѣсар҄ь
ὁ ἐπουράνιος βασιλεύς
Господ, Бог
егда раꙁнъствітъ нбснꙑ цръ на неі. оснѣжѩтъ сѩ вь соломѹнѣ
СП
67.15
да не бѫдеть мьнѣ пꙿсе неѹкроштенꙑ. отъврѣшт сꙙ ха свого небесьнааго цѣсара
С
61.7—8
отьць небесьнꙑ
ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος, ὁ πατὴρ [ὁ] ἐξ οὐρανοῦ [вар. ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος]
Господ, Бог–Отец
вѣстъ бо оць вашь нбснъ. ѣко трѣбѹете сх. всѣхъ
А
Мт 6.32
вьꙁъпвъ велемь гласомь. сꙑ на распонѣ къ оцю своемѹ нбсънѹмѹ
СЕ
43b 2—3
послѹжь оцю своемѹ нбсънѹмѹ. боу вꙿсемогѫщюмѹ. творѧщюмѹ слѫ
СЕ
48b 6
во [вон] небесьн
στρατιὰ οὐράνιος, ἡ ἐπουράνιος στρατιά
В християнството — небесните войни, войниците на Бога в небесното царство
въ неꙁаапѫ бꙑстъ съ анћлмъ. множьство во нбснꙑх. хвалѧштхъ ба. глѭшть
А
Лк 2.13
прїм даръ мо ... съподоб ѧ прмѣст сꙙ къ небесънꙑмъ твомъ. стнънꙑмъ вономъ
С
110.7—8
небесьно воньство
ἡ ἐπουράνιος στρατιά
В християнството — ангелите, небесното воинство; войните, армията на небесното царство
сь небесьнꙑм вонъствꙑ праꙁдънѹмъ
С
439.10
слꙑ небесьнꙑѩ
αἰ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν
В християнството — небесните сили, небесното воинство, ангелите
слънце мръкнетъ. лѹна не дастъ свѣта своего. ѕвѣꙁдꙑ съпадѫтъ съ нбсе. сілꙑ бо нбснꙑѩ двгнѫтъ сѧ
А
Мт 24.29
СК
слꙑ бо нбсънꙑѩ невдмо прѣстоѩтъ намъ
СЕ
87b 12—13
емѹже аћл вꙿсѧ слꙑ нбсънꙑѩ двшѧ сѧ
СЕ
53а 6
ꙇеръданъ въꙁврат сѧ вьспѧть. вдѣвъ слꙑ нбсънꙑѩ. на ꙁем слѹжѧщѧ т
СЕ
3а 9
хлѣбъ небесьнꙑ
ἄρτος οὐρανοῦ
Според библейския разказ — манна небесна; храна, която Бог давал на евреите при странстването им в пустинята
ї одъжді імъ мана ѣсті. ї хлѣбъ небесьнꙑ дастъ імъ хлѣбъ аг҄лъ ѣстъ лкъ
СП
77.24
ѡ болѣꙁн небесънѹѹмѹ хлѣбѹ дателю. вѣрѣ свѣште ста. даволѹ осле. а ловѣкѹ ꙁнамен
С
313.16
небесьнꙑѩ двьр
само мн
αἱ οὐράνιαι πύλαι
В християнството — вратите на небесното царство, райските врати
бъ же стоꙗше стоѧ млъааше. прѣдъ двьрьм ловѣъскꙑм стоѧ. небесьнꙑхъ двьр владꙑка
С
432.15
жꙁнь небесьнаꙗ
ἡ ζωὴ αἰώνιος
В християнството — вечният живот, задгробният свят
а же окаꙿнѣ. ꙗко небесьнꙑѧ жꙁн погрѣш сꙙ. н сеѧ же наслад сꙙ
С
93.13
небесьнаꙗ тврьдѣль
στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ
Небесната твърд; небосвод, небосклон
да бѫдетъ свѣтъ. бꙑстъ свѣтъ. да бѫдѫтъ ꙁвѣꙁдꙑ по тврьдѣл небесьнѣ. бꙑшꙙ
С
317.17—18
А
СК
Б
Н
У
Е
СП
СЕ
С
Гр
τοῦ οὐρανοῦ
τῶν οὐρανῶν
ἐπουράνιος
οὐράνιος
τῶν οὐρανι´ων
Нвб
небесен
ОА
ВА
АК
Бот
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР
ДА