Старобългарски речник
гор҄ь
гор҄ь
-гор҄ьш
-гор҄е
прил
срав
1. Полош
ꙇ нктоже прставленѣ плата не бѣлена. не прставлѣатъ рꙁѣ ветъсѣ. аште л же н въꙁьметъ конецъ отъ неѩ новое. отъ ветъхааго. ꙇ горьш дра бѫдетъ
М
Мк 2.21
З
тъгда ꙁдетъ пометъ дрѹгꙑхъ дрѹгꙑхъ горешъ седмь дхъ. ꙇ въшедъше жвѫтъ тѹ. ꙇ бꙑваѭтъ послѣдьнѣа лкѹ томѹ горьша пръвꙑхъ
М
Лк 11.26
З
по томь же обрѣте с. въ цркве. ꙇ рее емѹ. се цѣлъ бꙑст к томѹ не съгрѣша. да не горе то бѫдетъ
М
Йо 5.14
З
А
такъ бо естъ ꙁълꙑ тъ корень. бѣса горьі дшѫ нашѫ бѹѭ творітъ
К
4b 11
повелѣ горьшꙙ въꙁложті на н҄ь ранꙑ. да вь тѣхъ ѹмьретъ
С
47.6
словесꙑ бож тѣшмъ. гор покаꙁааше сꙙ. мар сестрꙑ ѹже ѹмъръш
С
282.1
а ꙁавст дѹшꙙ своѧ. гор творꙙшта т гно. не скꙑдаш
С
338.29
ꙿто глагол҄ѫ о вльцѣхъ некротъкꙑхъ. нъ львъ некротъкꙑхъ горьш
С
385.30
он же вельм вьсмꙗвьше сѧ рѣшѧ. не маш того створт да жв ꙁгормь. пон рее. горе есть ꙁѣло ѹмьрьшѹ ꙁьгорѣт
С
131.12
се бо ного горе пае же оно не ꙁьло же ꙁьло страдат. нъ ꙁъло же сътворт
С
406.7
По–неприятен, по–тежък.
въста отъ мрътвꙑхъ. і бѫдетъ послѣдьнѣа лесть горьш пръвꙑѩ
М
Мт 27.64
З
А
2.
Като същ.
гор҄ьше
ср
ед
τὸ χεῖρον
Това, което е по–лошо
пронꙑрв же ловѣц ародѣцꙙ. на горьше прѣспѣѭтъ льстꙙште льстьм
С
214.21
вьсѣхъ гор҄ь
χαλεπώτατος
Найлошият, по–лош от всички
нъ таковꙑ толкꙑ. же толка дара сьподобьнъ. въ скорѣ вьꙁнесенмъ нѣкꙑмъ л веланмъ. ѧтъ. въ сьгрѣшень попѹштенъ бꙑстъ въпаст. въ сьгрѣшень вьсѣхъ горше. прѣскврьнънꙑ бо врагъ родѹ лскѹ
С
519.15
въ гор҄е прт
εἰς τὸ χεῖρον ἔρχομαι
Стане ми по–зле
ꙇ жена една сѫшт въ тоен кръве лѣтъ дьвѣ на (де)десѧте. ꙇ много пострадавъш отъ мъногъ бал. ꙇ ждвъш вьсе свое. ꙇ н едноѩ польѕѧ обрѣтъш. нъ пае въ горе пршьдъш
М
Мк 5.26
З
СК
У
М
З
А
СК
У
К
С
Гр
χείρων
χειρότερος
πικρότερος
πονηρότερος
χαλεπώτερος
Нвб
Ø