Исторически речник
щѹждь  [+]
AemosiAemgsiAemdsiAemasiAemEsiAemisi
щѹждь, щѹждъщѹждащѹждѹ, щѹждющѹждь, щѹждъщѹждащѹждемь, щѹждемъ
AemlsiAemvsiAemopiAemgpiAemdpiAemapi
щѹждщѹждь, щѹждъщѹждщѹждь, щѹждъ, щѹжд, щѹждещѹждемъ, щѹждемьщѹждѧ, щѹждѫ, щѹжде
AemipiAemlpiAemOuiAemGuiAemDuiAenosi
щѹждщѹждхъ, щѹждхьщѹждащѹждѹ, щѹждющѹждемащѹжде
AengsiAendsiAenasiAenEsiAenisiAenlsi
щѹждащѹждѹ, щѹждющѹждещѹждащѹждемь, щѹждемъщѹжд
AenopiAengpiAendpiAenapiAenipiAenlpi
щѹждащѹждь, щѹждъ, щѹжд, щѹждещѹждемъ, щѹждемьщѹждащѹждщѹждхъ, щѹждхь
AenOuiAenGuiAenDuiAefosiAefgsiAefdsi
щѹждщѹждѹ, щѹждющѹждемащѹждащѹждѧ, щѹжде, щѹждѫщѹжд
AefasiAefisiAeflsiAefopiAefgpiAefdpi
щѹждѫ, щѹждѹщѹждеѭ, щѹждеѫ, щѹждеѧ, щѹждеющѹждщѹждѧ, щѹжде, щѹждѫщѹждь, щѹждъ, щѹжд, щѹждещѹждамъ, щѹждамь
AefapiAefipiAeflpiAefOuiAefGuiAefDui
щѹждѧ, щѹжде, щѹждѫщѹждамщѹждахъ, щѹждахьщѹждщѹждѹ, щѹждющѹждама
AemosdAemgsdAemdsdAemasdAemEsdAemisd
щѹждь, щѹжд, щѹжде, щѹждщѹждаго, щѹждаего, щѹждааго, щѹждаго, щѹждего, щѹждега, щѹждгощѹждюмѹ, щѹждюемѹ, щѹждюѹмѹ, щѹждююмѹ, щѹждюмѹ, щѹждемѹ, щѹждмѹ, щѹждѹмѹ, щѹждѹемѹ, щѹждѹѹмѹ, щѹждѹмѹ, щѹждомѹщѹждь, щѹжд, щѹжде, щѹждщѹждаго, щѹждаего, щѹждааго, щѹждаго, щѹждего, щѹждега, щѹждгощѹждмь, щѹждмь, щѹждмъ, щѹждмъ
AemlsdAemvsdAemopdAemgpdAemdpdAemapd
щѹждмь, щѹждмь, щѹждмъ, щѹждмъ, щѹждемь, щѹждемъщѹждь, щѹжд, щѹжде, щѹждщѹжд, щѹждщѹждхъ, щѹждхъ, щѹждхь, щѹждхьщѹждмъ, щѹждмъ, щѹждмь, щѹждмьщѹждѧѧ, щѹждѩѧ, щѹждѧѩ, щѹждаѧ, щѹждѧꙗ, щѹждаа, щѹждее, щѹжде
AemipdAemlpdAemOudAemGudAemDudAenosd
щѹждм, щѹждмщѹждхъ, щѹждхьщѹждаꙗ, щѹждѧѧщѹждюю, щѹждѹѹщѹждма, щѹждмащѹжде, щѹждее
AengsdAendsdAenasdAenEsdAenisdAenlsd
щѹждаго, щѹждаего, щѹждааго, щѹждаго, щѹждего, щѹждега, щѹждгощѹждюмѹ, щѹждюемѹ, щѹждюѹмѹ, щѹждююмѹ, щѹждюмѹ, щѹждемѹ, щѹждмѹ, щѹждѹмѹ, щѹждѹемѹ, щѹждѹѹмѹ, щѹждѹмѹ, щѹждомѹщѹжде, щѹждеещѹждаго, щѹждаего, щѹждааго, щѹждаго, щѹждего, щѹждега, щѹждгощѹждмь, щѹждмь, щѹждмъ, щѹждмъщѹждмь, щѹждмь, щѹждмъ, щѹждмъ, щѹждемь, щѹждемъ
AenvsdAenopdAengpdAendpdAenapdAenipd
щѹжде, щѹждеещѹждаꙗ, щѹждаа, щѹждаѧ, щѹждѧѧщѹждхъ, щѹждхъ, щѹждхь, щѹждхьщѹждмъ, щѹждмъ, щѹждмь, щѹждмьщѹждаꙗ, щѹждаа, щѹждаѧ, щѹждѧѧщѹждм, щѹждм
AenlpdAenOudAenGudAenDudAefosdAefgsd
щѹждхъ, щѹждхьщѹждщѹждюю, щѹждѹѹщѹждма, щѹждмащѹждаꙗ, щѹждаа, щѹждаѣ, щѹждаѧщѹждѧѧ, щѹждее, щѹждеѥ, щѹждѧ
AefdsdAefasdAefisdAeflsdAefopdAefgpd
щѹждщѹждѫѭ, щѹждѹю, щѹждюю, щѹждеѭ, щѹждею, щѹждѧѧщѹждѫѭ, щѹждѹю, щѹждюю, щѹждеѭ, щѹждею, щѹждѧѧ, щѹждеѧщѹждщѹждѧѧ, щѹждѧѩ, щѹждаѧ, щѹждѫѭ, щѹждее, щѹждеѥ, щѹждѧщѹждхъ, щѹждхъ, щѹждхь, щѹждхь
AefdpdAefapdAefipdAeflpdAefOudAefGud
щѹждмъ, щѹждмъ, щѹждмь, щѹждмьщѹждѧѧ, щѹждѧѩ, щѹждаѧ, щѹждѫѭ, щѹждее, щѹждеѥ, щѹждѧщѹждм, щѹждмщѹждхъ, щѹждхъ, щѹждхь, щѹждхьщѹждщѹждюю, щѹждѹѹ
AefDudArmosiArmgsiArmdsiArmasiArmEsi
щѹждма, щѹждмащѹждь, щѹжд, щѹжд, щѹжде, щѹждьшщѹждьша, щѹждъшащѹждьшѹ, щѹждьшю, щѹждъшѹ, щѹждъшющѹждь, щѹжд, щѹжд, щѹжде, щѹждьшь, щѹждешь, щѹждьшъ, щѹждешъщѹждьша, щѹждъша
ArmisiArmlsiArmvsiArmopiArmgpiArmdpi
щѹждьшемь, щѹждьшемъ, щѹждъшемь, щѹждъшемъщѹждьш, щѹждъшщѹждь, щѹжд, щѹжд, щѹждещѹждьше, щѹждьш, щѹждъше, щѹждъшщѹждьшь, щѹждьшъ, щѹждъшь, щѹждъшъ, щѹждешь, щѹждешъщѹждьшемъ, щѹждьшемь, щѹждъшемъ, щѹждъшемь
ArmapiArmipiArmlpiArmOuiArmGuiArmDui
щѹждьшѧ, щѹждъшѧ, щѹждьше, щѹждъшещѹждьш, щѹждъшщѹждьшхъ, щѹждъшхъ, щѹждьшхь, щѹждъшхьщѹждьша, щѹждъшащѹждьшѹ, щѹждьшю, щѹждъшѹ, щѹждъшющѹждьшема, щѹждъшема
ArnosiArngsiArndsiArnasiArnEsiArnisi
щѹжде, щѹждьше, щѹждъшещѹждьша, щѹждъшащѹждьшѹ, щѹждьшю, щѹждъшѹ, щѹждъшющѹжде, щѹждьше, щѹждъшещѹждьша, щѹждъшащѹждьшемь, щѹждьшемъ, щѹждъшемь, щѹждъшемъ
ArnlsiArnvsiArnopiArngpiArndpiArnapi
щѹждьш, щѹждъшщѹждещѹждшьша, щѹждьш, щѹждъша, щѹждъшщѹждьшь, щѹждьшъ, щѹждъшь, щѹждъшъ, щѹждешь, щѹждешъщѹждьшемъ, щѹждьшемь, щѹждъшемъ, щѹждъшемьщѹждьша, щѹждьш, щѹждъша, щѹждъш
ArnipiArnlpiArnOuiArnGuiArnDuiArfosi
щѹждьш, щѹждъшщѹждьшхъ, щѹждъшхъ, щѹждьшхь, щѹждъшхьщѹждьш, щѹждшъшщѹждьшѹ, щѹждьшю, щѹждъшѹ, щѹждъшющѹждьшема, щѹждъшемащѹждьш, щѹждъш
ArfgsiArfdsiArfasiArfisiArflsiArfvsi
щѹждьшѧ, щѹждьшѫ, щѹждьше, щѹждъшѧ, щѹждъшѫ, щѹждъшещѹждьш, щѹждъшщѹждьшѫ, щѹждьшѧ, щѹждьшѹ, щѹждъшѫ, щѹждъшѧ, щѹждъшѹщѹждьшеѭ, щѹждьшеѫ, щѹждьшеѧ, щѹждьшею, щѹждъшеѭ, щѹждъшеѫ, щѹждъшеѧ, щѹждъшеющѹждьш, щѹждъшщѹждьш, щѹждъш
ArfopiArfgpiArfdpiArfapiArfipiArflpi
щѹждьшѧ, щѹждьшѫ, щѹждьше, щѹждъшѧ, щѹждъшѫ, щѹждъшещѹждьшь, щѹждьшъ, щѹждъшь, щѹждъшъщѹждьшамъ, щѹждьшамь, щѹждъшамъ, щѹждъшамьщѹждьшѧ, щѹждьше, щѹждьшѫ, щѹждъшѧ, щѹждъше, щѹждъшѫщѹждьшам, щѹждъшамщѹждьшахъ, щѹждьшахь, щѹждъшахъ, щѹждъшахь
ArfOuiArfGuiArfDuiArmosdArmgsdArmdsd
щѹждьш, щѹждъшщѹждьшѹ, щѹждьшю, щѹждъшѹ, щѹждъшющѹждьшама, щѹждъшамащѹжд, щѹждь, щѹждьш, щѹждьшщѹждьшаго, щѹждьшаего, щѹждьшааго, щѹждьшаго, щѹждъшаго, щѹждъшаего, щѹждъшааго, щѹждъшагощѹждьшѹмѹ, щѹждьшѹемѹ, щѹждьшѹѹмѹ, щѹждьшѹмѹ, щѹждъшѹмѹ, щѹждъшѹемѹ, щѹждъшѹѹмѹ, щѹждъшѹмѹ, щѹждьшюмѹ, щѹждьшюемѹ, щѹждьшюѹмѹ, щѹждъшюмѹ, щѹждъшюмѹ, щѹждъшюемѹ, щѹждъшюѹмѹ
ArmasdArmEsdArmisdArmlsdArmvsdArmopd
щѹжд, щѹждь, щѹждьш, щѹждьшщѹждьшаго, щѹждьшаего, щѹждьшааго, щѹждьшаго, щѹждъшаго, щѹждъшаего, щѹждъшааго, щѹждъшагощѹждьшмь, щѹждьшмь, щѹждъшмь, щѹждъшмь, щѹждьшмъ, щѹждьшмъ, щѹждъшмъ, щѹждъшмъщѹждьшмь, щѹждьшмь, щѹждъшмь, щѹждъшмь, щѹждьшмъ, щѹждьшмъ, щѹждъшмъ, щѹждъшмъщѹждь, щѹждщѹждьше, щѹждьш, щѹждъше, щѹждъш
ArmgpdArmdpdArmapdArmipdArmlpdArmOud
щѹждьшхъ, щѹждьшхъ, щѹждъшхъ, щѹждъшхъ, щѹждьшхь, щѹждьшхь, щѹждъшхь, щѹждъшхьщѹждьшмъ, щѹждьшмъ, щѹждъшмъ, щѹждъшмъ, щѹждьшмь, щѹждьшмь, щѹждъшмь, щѹждъшмьщѹждьшѧѧ, щѹждъшѧѧ, щѹждьшее, щѹждъшее, щѹждьшѫѫ, щѹждъшѫѫщѹждьшм, щѹждъшм, щѹждьшм, щѹждъшмщѹждьшхъ, щѹждьшхъ, щѹждъшхъ, щѹждъшхъ, щѹждьшхь, щѹждьшхь, щѹждъшхь, щѹждъшхьщѹждьшаꙗ, щѹждъшаꙗ
ArmGudArmDudArnosdArngsdArndsdArnasd
щѹждьшѹю, щѹждьшюю, щѹждъшѹю, щѹждъшюющѹждьшма, щѹждьшма, щѹждъшма, щѹждъшмащѹждее, щѹжде, щѹждьшее, щѹждьше, щѹждъшее, щѹждъшещѹждьшаго, щѹждьшаего, щѹждьшааго, щѹждьшаго, щѹждъшаго, щѹждъшаего, щѹждъшааго, щѹждъшагощѹждьшѹмѹ, щѹждьшѹемѹ, щѹждьшѹѹмѹ, щѹждьшѹмѹ, щѹждъшѹмѹ, щѹждъшѹемѹ, щѹждъшѹѹмѹ, щѹждъшѹмѹ, щѹждьшюмѹ, щѹждьшюемѹ, щѹждьшюѹмѹ, щѹждъшюмѹ, щѹждъшюмѹ, щѹждъшюемѹ, щѹждъшюѹмѹщѹждее, щѹжде, щѹждьшее, щѹждьше, щѹждъшее, щѹждъше
ArnEsdArnisdArnlsdArnvsdArnopdArngpd
щѹждьшаго, щѹждьшаего, щѹждьшааго, щѹждьшаго, щѹждъшаго, щѹждъшаего, щѹждъшааго, щѹждъшагощѹждьшмь, щѹждьшмь, щѹждъшмь, щѹждъшмь, щѹждьшмъ, щѹждьшмъ, щѹждъшмъ, щѹждъшмъщѹждьшмь, щѹждьшмь, щѹждъшмь, щѹждъшмь, щѹждьшмъ, щѹждьшмъ, щѹждъшмъ, щѹждъшмъщѹждее, щѹждьшее, щѹждьше, щѹждъшее, щѹждъшещѹждьшаꙗ, щѹждъшаꙗ, щѹждьшаѣ, щѹждъшаѣ, щѹждьшаѧ, щѹждъшаѧщѹждьшхъ, щѹждьшхъ, щѹждъшхъ, щѹждъшхъ, щѹждьшхь, щѹждьшхь, щѹждъшхь, щѹждъшхь
ArndpdArnapdArnipdArnlpdArnOudArnGud
щѹждьшмъ, щѹждьшмъ, щѹждъшмъ, щѹждъшмъ, щѹждьшмь, щѹждьшмь, щѹждъшмь, щѹждъшмьщѹждьшаꙗ, щѹждъшаꙗ, щѹждьшаѣ, щѹждъшаѣ, щѹждьшаѧ, щѹждъшаѧщѹждьшм, щѹждъшм, щѹждьшм, щѹждъшмщѹждьшхъ, щѹждьшхъ, щѹждъшхъ, щѹждъшхъ, щѹждьшхь, щѹждьшхь, щѹждъшхь, щѹждъшхьщѹждьш, щѹждъшщѹждьшѹю, щѹждьшюю, щѹждъшѹю, щѹждъшюю
ArnDudArfosdArfgsdArfdsdArfasdArfisd
щѹждьшма, щѹждьшма, щѹждъшма, щѹждъшмащѹждьшꙗ, щѹждъшꙗ, щѹждьшѣ, щѹждъшѣ, щѹждьшаꙗ, щѹждъшаꙗщѹждьшѧѧ, щѹждъшѧѧ, щѹждьшѧѩ, щѹждъшѧѩ, щѹждьшѫѫ, щѹждъшѫѫ, щѹждьшаѧ, щѹждъшаѧ, щѹждьшее, щѹждъшее, щѹждьшеѥ, щѹждъшеѥщѹждьш, щѹждъшщѹждьшѫѫ, щѹждъшѫѫ, щѹждьшѫѭ, щѹждъшѫѭ, щѹждьшѧѧ, щѹждъшѧѧ, щѹждьшѧѩ, щѹждъшѧѩ, щѹждьшюю, щѹждъшюющѹждьшѫѫ, щѹждъшѫѫ, щѹждьшѫѭ, щѹждъшѫѭ, щѹждьшѧѧ, щѹждъшѧѧ, щѹждьшѧѩ, щѹждъшѧѩ, щѹждьшюю, щѹждъшюю, щѹждьшеѭ, щѹждъшеѭ, щѹждьшеѫ, щѹждъшеѫ, щѹждьшеѧ, щѹждъшеѧ, щѹждьшею, щѹждъшею
ArflsdArfvsdArfopdArfgpdArfdpdArfapd
щѹждьш, щѹждъшщѹждьшꙗ, щѹждъшꙗ, щѹждьшѣ, щѹждъшѣщѹждьшѧѧ, щѹждъшѧѧ, щѹждьшѧѩ, щѹждъшѧѩ, щѹждьшѫѫ, щѹждъшѫѫ, щѹждьшаѧ, щѹждъшаѧ, щѹждьшее, щѹждъшее, щѹждьшеѥ, щѹждъшеѥщѹждьшхъ, щѹждьшхъ, щѹждьшхь, щѹждьшхьщѹждьшмъ, щѹждьшмъ, щѹждъшмъ, щѹждъшмъ, щѹждьшмь, щѹждьшмь, щѹждъшмь, щѹждъшмьщѹждьшѧѧ, щѹждъшѧѧ, щѹждьшѧѩ, щѹждъшѧѩ, щѹждьшѫѫ, щѹждъшѫѫ, щѹждьшаѧ, щѹждъшаѧ, щѹждьшее, щѹждъшее, щѹждьшеѥ, щѹждъшеѥ
ArfipdArflpdArfOudArfGudArfDud
щѹждьшм, щѹждьшм, щѹждъшм, щѹждъшмщѹждьшхъ, щѹждьшхъ, щѹждъшхь, щѹждъшхьщѹждьш, щѹждъшщѹждьшѹю, щѹждьшюю, щѹждъшѹю, щѹждъшюющѹждьшма, щѹждьшма, щѹждъшма, щѹждъшма
щѹждь - прил 1. Чужд, който не е свой, който принадлежи на друг рее е. ꙇ егда вьнде въ домъ. вар с. глѧ. то т сѧ мьнтъ смоне. цср ꙁемьсц отъ кꙑхъ премлѭтъ дан. л кнсь. отъ свохъ л снвъ. л отъ тѹждхъ М Мт 17.25 З А СК тꙑ же кто ес о(сѫ)ждаѧ тꙋждего раба Е 5б 15—16 снов тѹжді обетъшашѩ  охръмѫ отъ стеѕь свохъ СП 17.46 прсно въпадаѭ въ блѫдꙑ ... въ прсѧгꙑ неправедънꙑ. въ въсхꙑщенѣ тѹждего мѣнѣ СЕ 68b 5—6 а кꙿто похоть мꙑ. ꙇл лѫкавъствомь тѹждѭ женѫ прмⷮ҇е. в҃ лⷮ҇ѣ да покаетꙿ сѧ СЕ 103а 22 2. Чужд, който е непознат, далечен ꙁбаві мѩ отъ пр(.)рѣканъѣ людъска. поставіші мѩ въ главѫ ѩꙁꙑкомъ. людье тѹжді іхъже не ꙁнахъ работашѩ мі СП 17. 44 како съпоемъ пѣснь гнѭ на ꙁемлі тѹждеї СП 136.4 Срв. К7b 1 егда брані бѣшѧ нѫдѧштѧѩ іхъ. ні псалмъ съмѣшѧ решті. на ꙁемі тѹждеі. ꙇ нꙑнѣ о себѣ ні едіномѹ бѣдѧштю. ні едіномѹ нѫдѧштю. брань творѧтъ къ бѹ К 7b 7 3. Чужд, който не проявява близост, отчужден тѹждь бꙑхъ братрі моеі. ї страненъ сномъ матері моеѩ СП 68.9 4. Чужд, който се отнася до друг ѣко тѹждѧ грѣхꙑ вьꙁемⷧетъ. нѣстъ лѣпо да менѹетъ сѧ хвъ рабъ СЕ 104а 6 Комуто нещо е неприсъщо, чужд на нещо. ѡ бꙑть. ѣкоже бꙑт намъ. тѹждемъ грѣха. а свомъ нетьлѣнью. гю помол СЕ 60b 7 Който е далече от нещо, който е лишен от нещо. не прмꙑшлꙗ м съмрьт вѣьнꙑѧ. лшт мꙙ хотꙙ славꙑ хсовꙑ.  цѣсарьства небесънааго. гоже тꙑ штѹждъ с С 2.2 5. Чужд, който няма нищо общо с нещо, който се различава от нещо паулъ рее. правь сълъга. несоже штѹжда сътвор наѹенꙗ отьца твого дꙗвола. не можеш бо нкогоже отътръгнѫт. раꙁвѣ лъжеѭ С 2.9—10 нъ нꙑн҄ꙗ послѹшате мене. ꙗко  аꙁъ смъ вашего племене. штѹждъ же васъ дѣломъ С 28.2—3 не стꙑдш (л) сꙙ прѣсподьн҄ темьнꙑ дꙗволе.  штꙋждь стнѣ С 74.27—28 раꙁѹмѣвъ же ар ... наꙙ о кѹпьнѣ сѫштьнѣ.  стѣ троц ... хѹльнꙑ ѹстꙑ ꙁност.  божьствънаꙿ псанꙗ отврьнь кръꙿмлꙗват. сꙑнѹ  словѹ божю ... штѹждѹ бꙑт сѫштꙗ отьа С 188.7 6. Като същ. a) щѹжде ср ед a) τὸ ἀλλότριον Чуждото, не своето ꙇ аште въ тѹждемь вѣрьн не бꙑсте. ваше къто вамъ дастъ М Лк 16.12 З А СК b) щѹжд, щѹжд м мн a) [οἱ] ἀλλότριοι Чужди, не свои, не близки хора да спꙑтаетъ ꙁаемодавьцъ. вьсѣ еліко сѫтъ его.  рахꙑтѩтъ (!) тѹжд трѹдъ его СП 108.11 ѣко тѹжд въсташѩ на мѩ.  крѣпьц въꙁіскашѩ дшѩ моеѩ. ї не пожішѩ ба прѣдъ собоѭ СП 53.5 Срв. СЕ77b 6 не ѹꙁъртъ пагѹбꙑ егда відтъ прѣмѫдроі ѹміраѭщѩ. въкѹпѣ беꙁѹмънъ съ несъмꙑслънꙑмъ погꙑбнетъ. ї оставѩтъ тѹждімъ богатьство свое СП 48.11 b) щѹжд м ед [ὁ] ξένος Странник, чужденец, гост отдалече наѳанъ рее. штѹжд къ богатѹѹмѹ. богатꙑ бо штꙙдꙙ своѧ рѣдꙑ. пѹствъ поѧ телцѫ нштааго.  ꙁакла ѭ штѹждемѹ С 360.4, 6—7 щѹждхъ въведень ξενοδοχία Приемане [посрещане] на гости, гостоприемство наьн(ъ)ше бо рьвьноват на доброе  подвꙃаѭште с ꙗкоже дрѹгѹ дрѹга добрѣшѹ бьіт. л въ штѹждхъ въведен ... л въ нѣхъ таковьіхъ дѣлѣхъ. сходште  въ рет спадаѭтъ ЗЛ IIа 19 М З А СК Е СП СЕ К С ЗЛ Гр ἀλλότριος ξένος ἀπηλλοτριωμένος штѹждъ штꙋждь штюждь тѹждь тꙋждь Нвб чужд ОА АК НТ Дюв НГер ЕтМл БТР АР ДА Срв чузд диал ДА туг, туж ’чужд’ диал НТ НГер РРОДД ДА Щуде м ЛИ Щудка ж ЛИ Щудко м ЛИ СтИл,РЛФИ