Исторически речник
ѧдо [+]
NnOs | Nngs | Nnds | Nnis | Nnls | NnOp |
ѧдо | ѧда | ѧдѹ | ѧдомь, ѧдомъ | ѧдѣ | ѧда |
Nngp | Nndp | Nnip | Nnlp | NnOu | NnGu |
ѧдъ, ѧдь | ѧдомъ, ѧдомь | ѧдꙑ | ѧдѣхъ, ѧдѣхь, ѧдохъ, ѧдохь | ѧдѣ | ѧдѹ |
NnDu | |||||
ѧдома |
ѧдо
-а
ср
1. Чедо, рожба, дете, потомък
отъвѣштавъ же ꙇсъ рее. амнь глѭ вамъ. нктоже естъ же оставтъ домъ ... л отца л матерь. л женѫ л ѧда л села ... мене рад еванћлѣ
М
Мк 10.29
З
онъ же отъвѣштавъ рее. нѣстъ добро отѧт хлѣба ѧдомъ поврѣщ псомъ
М
Мт 15.26
З
СК
ꙇ отъвѣщавъше вьс людье рѣшѧ. кръвь его на насъ на ѧдѣхъ нашхъ
М
Мт 27.25
З
А
СК
агаръ бо естъ снѣ гора. еже въ равї. прлагаетъ сѧ ннѣшнмъ ерслмѣ. работаетъ бо съ ѧд свом
Е
27б 16—17
ї отьці наші повѣдѣшѩ намъ. не ѹтаі сѩ отъ ѩдъ іхъ въ родъ їнъ. въꙁвѣштаѭште хвалꙑ гнѩ
СП
77.4
нъ егда ѹꙁьрѧтъ ѧда хъ дѣла моѣ. мене раді свѧтъ імѧ мое. ꙇ остѧтъ домъ ѣковль
К
1а 11
сꙿде жена вѣрна ꙁа ꙙдъ молꙙшт прходтъ
С
95.22
ослѹшълв мѫдростѭ правьдвꙑхъ. обратте сꙙ къ ꙙдомъ свомъ. навꙑкнѣте тана божа
С
324.9
Зват.Като свойско обръщение към по–млад човек или на духовно лице към по–младо духовно или мирско лице — чедо, чеда.
рее же авраамъ ѧдо помѣн ѣко въспрѩлъ ес тꙑ благаа твоѣ въ жвотѣ твоемь. ꙇ лаꙁарь такожде ꙁълаа
М
Лк 16.25
З
А
СК
ꙇс ... гла мъ ѧда. како не ѹдобь естъ ѹпъваѭштмъ на богатъство. въ цѣсрстве бже вьнт
М
Мк 10.24
З
прідѣте ѩда послѹшате мене. страхѹ гню наѹѫ вꙑ
СП
33.12
кононъ ... молꙗаше сꙙ глагол҄ꙙ. подѣте ꙙда да въкѹсте
С
38.19
2.
Прен. Духовен последовател, наследник
блаженъ ес ѣко дховънѹ ѧдѹ оць достонъ бꙑстъ
СЕ
83а 19
дастъ ꙇмъ власть ѧдомь бжемъ бꙑт
З
Йо 11.52А
беꙁ ѧдъ сътворт
ἀτεκνόω
Лиша от деца
пото ѹбо пае ѡ фарсе ... не сьвѣштаваасте сꙙ на манасѭ ... гда сꙑнъ м вѣта не сътворсте на їрода. младенштꙙ беꙁ ѹма матерь бес ꙙдъ сътвор
С
397.3—4
пржть ѧдъ
τεκνογονία
Раждане на деца
адамъ бо пръвъ съꙁъданъ бꙑстъ. потомъ еуга. адамъ ѹбо не прѣльштенъ бꙑстъ. жена же въ ослѹшанї бꙑстъ. съпасена же бѫдетъ пржтьмъ ꙙдъ
С
482.25
ѧда ꙗже потомь
αἱ μετέπειτα γενεαί
Идните поколения, потомците
тъ же не сѣдаѭштѹѹмѹ сꙙ сѹхѹѹмѹ камꙑкѹ въꙁдрастт повелѣ на покаꙁан ꙋдомъ (!). же потомь какѫ полѹ благодать рабъ го
С
300.18—19
ѧдо свѣтѹ дьн
υἱὸς φωτὸς καὶ ἡμέρας
Син на светлината, Христов избраник
да бѫдетъ съсѫдъ ꙁбъранъ. снъ наслѣдьнкъ. твоемѹ црсѹ снъ свѣтѹ дьн
СЕ
94а 16
ꙇ аще сѧ тако покаеш. бѫдеш ѧдо свѣтѹ дьн
СЕ
70b 19—20
М
З
А
СК
Е
СП
СЕ
К
С
Гр
τέκνον
τεκνίον
ꙙдо
ѩдо
Нвб
чедо, чадо
остар
ОА
ВА
АК
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР
чендо
диал
ДА
Срв
Чедомир
м
ЛИ
Чедомира
ж
ЛИ
СтИл,РЛФИ