Исторически речник
асъ [+]
Nmos | Nmgs | Nmds | Nmas | NmEs | Nmis |
асъ, ась | аса | асѹ, асов | асъ, ась | аса | асомь, асомъ |
Nmls | Nmvs | Nmop | Nmgp | Nmdp | Nmap |
асѣ | асе | ас, асове | асъ, ась, асовъ, асовь | асомъ, асомь, асовомъ, асовомь | асꙑ, асовꙑ |
Nmip | Nmlp | NmOu | NmGu | NmDu | |
асꙑ, асовꙑ, асъм | асѣхъ, асѣхь, асохъ, асохь, асовохъ, асовохь | аса | асѹ | асома |
асъ
-а
м
1. Астрономическо време, час
съ вдѣ народъ мъногъ. ꙇ мл емѹ бꙑшѧ ... ꙇ наѧтъ ѹт ѩ мъного. ꙇ ѹже асѹ мъногѹ мнѫвъшѹ. прстѫпьше къ немѹ ѹенц его глашѧ
М
Мк 6.35
З
не подобатъ вꙑ ꙁемьнааго цѣсара боꙗт сꙙ. нъ оного ... мѫштааго власть небесꙑ ꙁемьѭ вьсѣцѣмъ дꙑханмъ. же полож прѣдѣлꙑ ѹстав асꙑ
С
257.30
Момент, време.
ꙇ вꙑ ѹбо бѫдѣте готов. ѣко вь ньже асъ не мьнте снъ лскꙑ прдетъ
М
Лк 12.40
З,
А, СК. Срв.Мт 24.44
М
З
А
СК
въ асѣ напаст отъстѫптъ
СК
Лк 8.13
тъ вь рѣдъкꙑѧ асꙑ дьн дѣлаѧ. отъ того крьмл҄ѫ себѣ мѣаше
С
519.6
Миг, мигновение.
не ѹбомъ сꙙ ньсоже братьꙗ отьц. нъ въ мꙙ распꙙтааго. постраждамъ. въ днъ асъ. да прмемъ вѣьнꙑ жвотъ. ꙗкоже отьц наш. страстотрьпц мѫенц прѧшꙙ
С
256.1
2. Метеорологическо време
бѣаше же въꙁдѹхъ стѹденъ. асъ брдъкъ. къ веерѹ бо бѣаше дьн
С
76.14
3. Час — мярка, единица за време [в древността денонощието се е деляло на 12 часа], една дванадесета част от денонощието
мⷭ҇цъ октѧбръ (реко)мꙑ лст(опадъ. матъ) дн(...) л҃а҃. дъⷩ҇ матъ. аⷭ҇ їа. а ноⷳ҇ гї
Е
38б 1
юдѣ съвлѣшѧ ꙇ пргвоꙁдшѧ на распонѣ. вь деветꙑ асъ. ꙇ раꙁдѣлшѧ себѣ рꙁꙑ его
СЕ
50а 18
въ асъ же прьвꙑ ношт. съклѣштаахѫ сꙙ отъ стѹден ст. тѣло мъ распадааше сꙙ
С
76.20
мѫенъ же бꙑстъ стꙑ пѡн мѣсꙙца марта вї. дьнь сѫбота асъ ҃ї. пр нанѣ цр
С
142.15
прходтъ бо намъ слово. къ десꙙтоѹмѹ асѹ дьн. да нктоже своѧ жꙁн осѫждатъ
С
437.8
4.
литург
Според установената в раннохристиянската епоха практика часовете [първи, трети, шести и девети], свързани със земния живот на Исус Христос, в които се извършва специално богослужение
асъ трет прде. обꙑьнѫѭ молтвѫ съконьавъше стї
С
62.18
вдѣшꙙ ... молтвѫ шестааго аса творꙙшта
С
216.12
въ малъ асъ
πρὸς ὀλίγον
За кратко време, за малко
она же ꙗдꙿш помльа въ малъ асъ
С
516.4—5
въ тъ [сь] асъ, отъ того аса, въ асъ тъ
ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ, ἐν τῇ ὥρᾳ ταύτῃ, ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης, ἀπ᾿ ἐκείνης τῆς ὥρας, κατὰ τὴν ὥραν ἐκείνην
Тогава, оттогава
въ тъ асъ прстѫпшѧ ѹенц къ сѵ глште. кто ѹбо боле естъ въ цсртв небсцѣемь
М
Мт 18.1
ЗI
А
СК
въ тъ асъ сцѣл мъногꙑ отъ недѫгъ. ꙇ ранъ дхъ ꙁълъ
М
Лк 7.21 З
въ тъ асъ рее с народомъ. ѣко на раꙁбонка л ꙁдете съ орѫжьемь дрькольм ѩт мѧ. по вьсѧ дьн
М
Мт 26.55
З
А
СК
тогꙿда аще вьꙁведетъ о срца с къ бѹ. ꙇ реⷮ҇е. въ тъ асъ моⷧ҇ сѭ. бѫдетъ съхраненъ
СЕ
37а 4
обл о мьнѣ слѫ божьства твого вь сь асъ
С
22.10
ꙇсъ же обрашть сѧ вдѣвъ ѭ рее. дръꙁа дъщ вѣра твоѣ спсе тѧ. ꙇ спсна бꙑстъ жена отъ аса того
М
Мт 9.22
З
А
СК
по томь же гла ѹенкѹ се мат твоѣ. ꙇ отъ того аса поѩтъ ѭ ѹенкъ въ своѣ с
М
Йо 19.27
З
А
СК
Б
н ба на ѹмъ вьꙁьмъ въ асъ тъ. н погѹбьньꙗ толкааго въꙁдръжаньꙗ трѹда
С
525.27
въ асѣ
ἐν καιρῷ
Временно, за кратко
а еже на камене с сѫтъ. же егда ѹслꙑштъ слово. съ радостѭ премлѫтъ е. с корене не мѫтъ. же въ асѣ вѣрѹѭтъ
СК
Лк 8.13
въ асѣ врѣменьнѣ
ἐν στιγμῇ χρόνου
За миг
ꙇ въꙁведе дѣволъ на горѫ вꙑсокѫ. покаꙁа емѹ вьсѣка цсрствѣ въселенꙑѩ вь асѣ врѣменьнѣ
М
Лк 4.5
ммодетъ асъ отъ кого
παρέρχεται ἡ ὥρα ἀπό τινος
Отмине, размине се неприятност, опасност, страдание от някого
пршедъ мало паде на ꙁемл. молѣаше сѧ да аште въꙁможъно естъ ммо детъ отъ него асъ
М
Мк 14.35
З
на мъногꙑ асꙑ [на мъногъ асъ], на мъноꙃѣ ѣсѣ, мъногꙑ асꙑ
ἐν πολλαῖς ὥραις, ἐπὶ πολλὰς ὥρας, ἐπὶ πολλὴν ὥραν, ἐπὶ πολλὰς τὰς ὥρας, ἐπὶ πολύ
Дълго време, за дълго
о схъ раꙁгнѣвавъ сꙙ магнъ. повелѣ го мѫт на многꙑ асꙑ
С
49.12—13
гласъ спѹштенъ бꙑ ꙁъ облака. окꙑ громънꙑ. на многъ асъ гръмꙙ
С
570.9
отроковца ... на ꙁем падꙿш на многꙑ асꙑ. беꙁ гласа лежааше
С
520.9
тѣмꙿже кръ велкъ сътворьшемъ на мноꙁѣ ѣсѣ
С
108.23
онъ же бнъ прѣбꙑвъ многꙑ асꙑ въ тѣхъ ранахъ беꙁъ гласа прѣда дѹшѫ
С
47.10
по вьсѧ асꙑ
καϑ᾿ ἑκάστην ὥραν, κάϑωρος
През цялото време, непрекъснато
вълажаахѫ же лко по нѹжд бѣахѫ влам. отъ кръстꙗнъ братꙗ. многъ плаъ творꙙште по вьсꙙ асꙑ
С
134.20
по вьсꙙ же асꙑ. съмрьть помꙑшл҄ѣѧ дѹшѫ своѭ въстав на бол҄ьшꙙ трѹд. послѹшанмъ же мѫтелꙗ враждѫ ꙗко меемъ отъсѣе
С
274.10
по малѣ асѣ
μετὰ μικρόν
След малко, след кратко време, наскоро
тае по малѣ асѣ глагола цѣсаръ къ блаженѹѹмѹ
С
194.22
съмрьтьнꙑ асъ
αὔρα ϑανατική [вар. αὔρα ϑανατηφόρος]
Смъртен час, смърт
ꙁбав нꙑ се. отъ насльѣ ноплеменьнкъ. ꙇ отъ вꙿсего аса съмрътънааго
СЕ
15а 16—17
томь асѣ
ἀϑρόον
Веднага, на часа
въꙁьр прѣжде вьсѣхъ на блаженнааго петра. како съвꙙꙁа сълрьтѭ (!) ... како л раꙁдрѣш ѧꙁѫ отъ рода хромѹѹмѹ. томь асѣ ноꙁѣ мѹ ѹтврьдвъ
С
358.11
М
З
А
СК
Б
Н
Е
СЕ
С
Г
Р
Гр
ὥρα
καιρός
ῥοπή
ѣсъ
Нвб
час
ОА
ВА
АК
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР
ДА