Исторически речник
ѹставт [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
ѹставт | ѹставлѭ, ѹставлѧ, ѹставѧ, ѹставьѭ, ѹставлю | ѹставш | ѹставтъ, ѹставть, ѹставт | ѹставмъ, ѹставмь, ѹставм, ѹставмо | ѹставте |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
ѹставѧтъ, ѹставѧть, ѹставѧт | ѹставвѣ | ѹставта | ѹставте | ѹстав | ѹстав |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
ѹставмъ, ѹставмь, ѹставм | ѹставте | ѹставвѣ | ѹставта | ѹставхъ, ѹставхь, ѹставх | ѹставов |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
ѹставов | ѹставхомъ, ѹставхомь, ѹставхом, ѹставхмꙑ | ѹставсте | ѹставшѧ, ѹставшѫ, ѹставша, ѹставше, ѹставхѫ | ѹставховѣ | ѹставста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
ѹставсте | ѹставлꙗахъ, ѹставлꙗхъ, ѹставьꙗхъ, ѹставлѣахъ, ѹставлѣхъ, ѹставѣахъ, ѹставѣхъ, ѹставлѧахъ, ѹставлѧхъ, ѹставѧахъ, ѹставѧхъ, ѹставлꙗахь, ѹставлꙗхь, ѹставьꙗхь, ѹставлѣахь, ѹставлѣхь, ѹставѣахь, ѹставѣхь, ѹставлѧахь, ѹставлѧхь, ѹставѧахь, ѹставѧхь, ѹставлꙗах, ѹставлꙗх, ѹставьꙗх, ѹставлѣах, ѹставлѣх, ѹставѣах, ѹставѣх, ѹставлѧах, ѹставлѧх, ѹставѧах, ѹставѧх | ѹставлꙗаше, ѹставлꙗше, ѹставьꙗше, ѹставлѣаше, ѹставлѣше, ѹставѣаше, ѹставѣше, ѹставлѧаше, ѹставлѧше, ѹставѧаше, ѹставѧше | ѹставлꙗаше, ѹставлꙗше, ѹставьꙗше, ѹставлѣаше, ѹставлѣше, ѹставѣаше, ѹставѣше, ѹставлѧаше, ѹставлѧше, ѹставѧаше, ѹставѧше | ѹставлꙗахомъ, ѹставлꙗхомъ, ѹставьꙗхомъ, ѹставлѣахомъ, ѹставлѣхомъ, ѹставѣахомъ, ѹставѣхомъ, ѹставлѧахомъ, ѹставлѧхомъ, ѹставѧахомъ, ѹставѧхомъ, ѹставлꙗахомь, ѹставлꙗхомь, ѹставьꙗхомь, ѹставлѣахомь, ѹставлѣхомь, ѹставѣахомь, ѹставѣхомь, ѹставлѧахомь, ѹставлѧхомь, ѹставѧахомь, ѹставѧхомь, ѹставлꙗахом, ѹставлꙗхом, ѹставьꙗхом, ѹставлѣахом, ѹставлѣхом, ѹставѣахом, ѹставѣхом, ѹставлѧахом, ѹставлѧхом, ѹставѧахом, ѹставѧхом | ѹставлꙗашете, ѹставлꙗшете, ѹставьꙗшете, ѹставлѣашете, ѹставлѣшете, ѹставѣашете, ѹставѣшете, ѹставлꙗасте, ѹставлꙗсте, ѹставьꙗсте, ѹставлѣасте, ѹставлѣсте, ѹставѣасте, ѹставѣсте, ѹставлѧасте, ѹставлѧсте, ѹставѧасте, ѹставѧсте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
ѹставлꙗахѫ, ѹставлꙗхѫ, ѹставьꙗхѫ, ѹставлѣахѫ, ѹставлѣхѫ, ѹставѣахѫ, ѹставѣхѫ, ѹставлꙗахѹ, ѹставлꙗхѹ, ѹставьꙗхѹ, ѹставлѣахѹ, ѹставлѣхѹ, ѹставѣахѹ, ѹставѣхѹ, ѹставлѧахѹ, ѹставлѧхѹ, ѹставѧахѹ, ѹставѧхѹ | ѹставлꙗаховѣ, ѹставлꙗховѣ, ѹставьꙗховѣ, ѹставлѣаховѣ, ѹставлѣховѣ, ѹставѣаховѣ, ѹставѣховѣ, ѹставлѧаховѣ, ѹставлѧховѣ, ѹставѧаховѣ, ѹставѧховѣ | ѹставлꙗашета, ѹставлꙗшета, ѹставьꙗшета, ѹставлѣашета, ѹставлѣшета, ѹставѣашета, ѹставѣшета, ѹставлꙗаста, ѹставлꙗста, ѹставьꙗста, ѹставлѣаста, ѹставлѣста, ѹставѣаста, ѹставѣста, ѹставлѧаста, ѹставлѧста, ѹставѧаста, ѹставѧста | ѹставлꙗашете, ѹставлꙗшете, ѹставьꙗшете, ѹставлѣашете, ѹставлѣшете, ѹставѣашете, ѹставѣшете, ѹставлꙗасте, ѹставлꙗсте, ѹставьꙗсте, ѹставлѣасте, ѹставлѣсте, ѹставѣасте, ѹставѣсте, ѹставлѧасте, ѹставлѧсте, ѹставѧасте, ѹставѧсте |
ѹставт
-ѹставлѭ
-ѹставш
св
1. Установя, определя, утвърдя
нꙑнꙗ ѹбо вꙑ славънꙑѧ сѫдѧ. не подобаꙿтъ вꙑ ꙁемънааго цѣсара боꙗт сꙙ. нъ оного ... же полож прѣдѣлꙑ ѹстав асꙑ
С
257.30
не лѣть т стъ ѹже въꙁлюбьне. беꙁъ ѹдръжаньꙗ жт. нъ ѹстав себѣ ꙁаконъ правло. да вь мѣрѫ вьсе творш
С
496.30
2. Разпоредя, наредя, заповядам
рабъ стъ огн҄ь вашъ ловѣкомъ. бол҄ьшмъ сътворвъшмъ . тако ѹставвъшѹ намъ. ꙗкоже ѹбо неправъдъно стъ же нѹдт насъ да поклонмъ сꙙ слѹжъбѣ мра сего
С
262.8—9
3. Прекратя, преустановя, сложа край на нещо
ꙇ дажд намъ стꙑнѭ твоѭ. слꙑшат въ страсѣ твоемь. ꙇ ꙁбав нꙑ отъ вꙿсего темъна нощьнааго страстотръпѣ. ѹстав ѹстръмⷧенѣ страст. ѹгас тѣлесъное раждежене
СЕ
38а 4
велкꙑхъ вѣтръ вѣанꙗ. мꙙтежꙙ велкꙑ. дѹхомъ рѫкꙑ ѹставвъшꙙ томѹ вѣрꙑ не ѧхомь. нъ глаголаахѫ то сътвормъ
С
388.7
богъ бо свого с сꙑна пѹст ... да подъꙁаконънꙑѧ скѹптъ. самого покотъ ꙁакона. нъ да нктоже не глагол҄етъ ꙗко сего дѣлма ꙁаконъ ѹпраꙁн. сего дѣлма ѹстав
С
416.27
нъ на крьстѣ повѣшенъ бꙑвъ. бол҄ьша дѣла множаша ѹдеса покаꙁалъ. да понѣ тако ѹставтъ бомрьꙁькꙑхъ нестовьство. да не мѣѭтъ внꙑ невѣрьꙗ
С
482.7—8
длъжънъ сꙑ мьштен маловрѣменьно въспрѧт. нъ ѹстав ѹстръмьнье то. да не вьꙁмьꙁдьꙗ трѹднааго. рекꙿше црьствꙗ вѣьнааго лшш сꙙ
С
558.11
Спра, задържа.
мо ребро цѣлло стъ. болѣꙁнь твого ребра. мо сънъ ꙁведетъ тꙙ отъ съмрьтьнааго съна. мо коп ѹставло стъ. обраштаѭштее (!) сꙙ на тꙙ копь
С
469.29
Успокоя, умиря.
сво ꙙдо вдꙙшт плаѫште. подадѫштѫ съсъ. да не надо дѣтшта. нъ да отъ плаа ѹставтъ
С
384.22
Обуздая, усмиря, укротя.
ꙙсто ѹенмъ прмъ сꙙ. сего дѣла (!) ꙙсто мꙑмъ словесꙑ. да бꙑхомъ обꙙштрен гнѣва. потѣштл ѹставл. да стъ бѫдетꙿ гнѣва къ молтвѣ прходꙙ
С
407.3
се бо льстьца нарѫтъ. не млъꙙтъ т того. се же покаꙁатъ онѣхъ бѹстъ. схъ беꙁьлобънꙑ любꙙшт стнѫ обраꙁъ. пон҄еже н съмрьтѭ гнѣва ѹставшꙙ
С
440.18
ѹставт ѹстрьмт
κρίνω
Постановя и разпоредя
пакꙑ же онѣмъ молꙙште сꙙ мѹ. ономѹ глагол҄ѫштѹ мѹ. тако ѹставхомъ ѹстръмхомъ. много облаѧ хъ. о бѫдѫштхъ съповѣдаѧ мъ
С
130.23—24
ѹставт ѹставъ вѣрꙑ
ὁρίζω περὶ τῆς πίστεως
За християнската вяра — установя правилата ѝ, определя устава ѝ
отъвръгъшемъ сꙙ правꙑѧ вѣрꙑ. ѹтврьдвъше же нк҄ескѫѭ стѫѭ правѫѭ вѣрѫ кѹпꙿно. т ѹставшꙙ ѹставꙿ вѣрꙑ
С
202.8
ѹставъ ѹставт
ὅρον ἐκφέρω
Издам нареждане, разпоредя
тъгда ѹбо ѹставъ ѹставшꙙ да къснꙙтн҄ѣ града епскѹпъ. то жде старѣшнъство да матъ тѫ жде ьсть
С
202.22—23
СЕ
С
Гр
ἀλλάσσω
τίϑημι
κρίνω
ὁρίζω
παύω
καταπαύω
κατασιγάω
καταργέω
ἵστημι
καταστέλλομαι
ἀφίημι
τάσσω
Нвб
уставя
остар
ВА