Исторически речник
ѹньжт [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
ѹньжт | ѹньжѫ, ѹньжѹ | ѹньжш | ѹньжтъ, ѹньжть, ѹньжт | ѹньжмъ, ѹньжмь, ѹньжм, ѹньжмо | ѹньжте |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
ѹньжѧтъ, ѹньжѧть, ѹньжѧт | ѹньжвѣ | ѹньжта | ѹньжте | ѹньж | ѹньж |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
ѹньжмъ, ѹньжмь, ѹньжм | ѹньжте | ѹньжвѣ | ѹньжта | ѹньжхъ, ѹньжхь, ѹньжх | ѹньж |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
ѹньж | ѹньжхомъ, ѹньжхомь, ѹньжхом, ѹньжхмꙑ | ѹньжсте | ѹньжшѧ, ѹньжшѫ, ѹньжша, ѹньжше, ѹньжхѫ | ѹньжховѣ | ѹньжста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
ѹньжсте | ѹньжаахъ, ѹньжахъ, ѹньжаахь, ѹньжахь, ѹньжаах, ѹньжах | ѹньжааше, ѹньжаше | ѹньжааше, ѹньжаше | ѹньжаахомъ, ѹньжахомъ, ѹньжаахомь, ѹньжахомь, ѹньжаахом, ѹньжахом | ѹньжаашете, ѹньжашете, ѹньжаасте, ѹньжасте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
ѹньжаахѫ, ѹньжахѫ, ѹньжаахѹ, ѹньжахѹ | ѹньжааховѣ, ѹньжаховѣ | ѹньжаашета, ѹньжашета, ѹньжааста, ѹньжаста | ѹньжаашете, ѹньжашете, ѹньжаасте, ѹньжасте |
ѹньжт
-ѹньжѫ
-ѹньжш
св
ѹнжт
-ѹнжѫ
-ѹнжш
1. Унищожа, сломя, сразя
прѣклоне главѫ на распѧте. прѣклонлъ ес себѣ вꙿсѣ вдмаа. съкрѹшлъ ес главꙑ хъ. ꙇ слꙑ хъ. съкрѹшлъ ес главѫ вꙿсеѩ ѩꙁѧ. ѹнжлъ ес слѫ еѩ
СЕ
28b 9
Срв.
СЕ28b 17
о тебѣ врагꙑ нашѩ ꙁбодемъ рогꙑ. ї о мені твоемъ ѹніъжмъ въстаѭщѩѩ на нꙑ
СП
43.6
о бѕѣ створімъ сілѫ. ї тъ ѹньжітъ сътѫжаѭщѩѩ намъ
СП
59.14
ѣко сонъе въстаѭштаго. гі въ градѣ твоемъ ікѹнѫ іхъ ѹніьжішѩ
СП
72.20
о бѕѣ створімъ сілѫ. ї тъ ѹніітъ (погр. вм. ѹніьжітъ, Север., с. 144, бел. под линия) врагꙑ нашѩ
СП
107.14
ѹньжлъ ес вьсѩ остѫпаѭштѩ отъ оправъданеі твоіхъ. ѣко неправедьно помꙑшлене їхъ
СП
118.118
2. Презра, пренебрегна, отхвърля
жрътва бѹ дхъ съкрѹшенъ. сдⷬ҇ца съкрѹшена съмѣрена бъ не ѹъжітъ (погр. вм. ѹнъжітъ, Север., с. 65, бел. под линия)
СП
50.19
тѹ боѣшѩ сѩ страха ідеже не бѣ страха. ѣко бъ расꙑпа ості лкѹѹгодънікѹ. постꙑдѣшѩ сѩ ѣко бъ ѹніьжі ѩ
СП
52.6
ѣко ѹслꙑша ніштѩѩ гь. ї окованꙑхъ своіхъ не ѹіьжітъ (погр. вм. ѹніьжітъ, Север., с. 85, бел. под линия)
СП
68.34
тꙑ же отърінѫ і ѹніьжі. отъвръже ха своего
СП
88.39
пріꙁьрѣ на молітво съмѣренꙑїхъ. не ѹніьжі моленьѣ хъ
СП
101.18
сьвѣдѣтел҄ьствѹтъ реено самѹл҄емъ. не вьнма добротѣ. н вꙑсотѣ въꙁдраста го. ꙗко ѹнꙿжхъ го. пакꙑ. пакꙑ не благоволтъ гь въ къкъню мѫжьскѹ
С
546.12—13
Унизя, посрамя.
онъ же отъвѣштавъ рее мъ. ꙇлѣ ѹбо пршедъ прѣжде ѹстротъ вьсѣ. ꙇ како естъ псано о снѣ ловѣьсцѣемь. да мъного постраждетъ ѹньжѧтъ і
М
Мк 9.12
З
ѹніъженъ естъ прѣдъ німъ лѫкаво. боѩштеі же сѩ гѣ славѩтъ
СП
14.4
тꙑ гі посмѣеші сѩ імъ. ѹньжіші вьсѩ ѩꙁꙑкъ. дръжавѫ моѭ къ тебѣ съхранѭ
СП
58.9
слꙑша бъ і прѣꙁьрѣ. ї ѹніьжі ѕѣло ілѣ
СП
77.59
3.
Прич. мин. страд. като прил.
ѹньженъ
ἐξουδενωμένος
Презрян, нищожен
ѣко раꙁгорѣ сѩ сръдьце мое ѫтроба моѣ іꙁмѣтъ сѩ ї аꙁъ ѹніьженъ і не раꙁѹмѣхъ
СП
72.22
юноша аꙁъ есмь ї ѹньженъ. ѡправъданеї твоїхъ не ꙁабꙑхъ
СП
118.141
М
З
СП
СЕ
С
Гр
ἐξουδενόω
ἐξουϑενόω
ἐξουδενέω
ѹнъжт
ѹнъжіт
ѹніъжт
ѹньжіт
ѹніьжіт
ѹніьжт
ѹнꙿжт
Нвб
уничижа
остар
ВА