Исторически речник
толкъ
толкъ
-ꙑ
местоим
показ
прил
1. Толкова голям по сила, значимост; такъв
амнь глѭ вамъ. н въ ꙁл толкꙑ вѣрꙑ не обрѣтъ
М
Мт 8.10
А.
Срв.Лк 7.9
М
А
і толікѫ сілѫ дастъ ті да недѫжънꙑѩ ѹбалѹеші. ꙇ прокаженꙑѩ оіштаеші. ꙇ слѣпꙑѩ творіші проꙁьрѣті. ꙇ на многа юдеса такова творіт
К
4а 40
стꙑ же кононъ вдѣвъ хъ толко невѣрьство. ꙗко ꙁнаменꙗ просꙙтꙿ. рее къ н҄мъ ослабте м мало. се сътвормъ
С
30.21
како прѣобдѣвъше вьсѣхъ. къ бѹ владꙑцѣ стротелю. отъ толкꙑ славꙑ отъ сана. вь н҄хъже бѣхѫ вь мрѣ семь
С
54.20
н аште ҃м ѧꙁꙑц довьлѣл бꙑшѧ толікѫ добрѫ дѣтѣль мѫжь вьспѣт
С
82. 26
толкъ трепетъ бꙑстъ прѣдъстоѧштмъ. ꙗкоже не тъьѭ кръстꙗномъ днѣмъ плакат сꙙ съ н҄м
С
108.25
не мѫ го. н глагола кто с стъ. же дръꙁнѫ прѣдъ всѣм хѹлѫ мьнѣ толкѫ ꙁвѣштат
С
360.21
нъ не толка тъштета тъѭ праꙁдънѹѭштѹѹмѹ. нъ несътръпѣтꙗ мѫка по мѫцѣ отъвѣтъ многъ хѹлъ наплъненъ
С
377.29
толка бо сла бѣаше ѹтелꙗ. да блѫднцꙙ првлѣшт на сво послѹшане
С
408.20
толкъ бо даръ дастъ сꙙ мѹ. ꙗкоже мѹ словомъ въскорѣ прогонт нестꙑѧ дхꙑ. по лѣтѣ же дномъ отъгнанѣ бꙑвьш ꙗꙁвѣ то лютѣ
С
531.23
2. Толкова много; толкова голям по размер, количество
толка же ꙁна(ме)нѣ сътворьшю емѹ прѣдь нм. не вѣроваахѫ во нь
М
Йо 12.37А
гла емѹ с. толко л врѣмѧ съ вам есмъ не поꙁна л мене флпе
М
Йо 14.9А
ꙇбо свѣтльнікомь сѫштемъ. ꙇ свѣштамъ толкамъ. се бо съкаꙁаѩ еванћлістъ рее. ѣко свѣтільнікꙑ свѣштѧ ношахѫ. ꙇ тако его не обрѣтаахѫ сѧтъ
К
5а 7
юдеса відѣлъ есі толіка. ꙇ таковаа ꙇ абье лі ꙁабꙑ створьшаго
К
6b 25
глаголаахѫ бо дрѹгъ къ дрꙋгѹ. ꙗко не матъ дот мѣста. до етꙑрь дьнї. како бо матъ сътръпѣт толкъ пѫть. бѣдꙿнѹ сѫштѹ горънѹ
С
31.10
а аште днъ б бꙑлъ ѹдмꙑ. довьлѣаше наше слѣ одолѣт. а не нъ толко множьство. трѫтъ омъскꙑ. плъкъ непрѣборемꙑ
С
82.30
не стꙑдш л сꙙ жърꙙ каменю прѣдъ народомъ прѣдъ толкомъ множъствомъ народа
С
115.30
толка ꙁнаменꙗ бꙑшꙙ. толка ѹдеса. нъсоже сꙙ оть тѣхъ ѹстꙑдѣшꙙ ждове
С
443.1, 2
3.
В самостойна употреба. Толкова, такова количество
вьлѣꙁе же смонъ пет(р)ъ іꙁ(в)лѣе м(р)ѣжѫ на ꙁемлѭ плънѫ вел рꙑбъ. съто пѧть десѧтъ тр. і толкѹ сѫштю не протръже сѧ мрѣжа
М
Йо 21.11
погѹб нашꙙ плодъ. толко крадъ днъ
С
42.4
4.
Като същ.
толц
м
мн
οἱ τοσοῦτοι
Тези много на брой хора, това множество
кто сьде стъ цѣсарь славѣ. кто сь стъ таковъ. таковаꙗ съ толцѣм сьде творꙙ ѹдеса
С
466.21
въ [на] толко [толцѣ] ... ꙗкоже
ἐπὶ τοσοῦτον ... ὥστε
Дотолкова ... че
въ толко ꙁнемогъ. ꙗкоже н жꙁн надежда отꙿ ловѣкъ мѣт
С
553.18
на толко же прѣжденареенаа жена. отъ покааньꙗ къ хсѹ сꙙ прведе. ꙗкоже ьстьнѣ ꙗввъш сꙙ е. дара на бѣсꙑ съподобт сꙙ
С
518.1
на толцѣ же жт го славьно бꙑстъ. ꙗкоже по двѣма десꙙтьма трьмь десꙙтьмь рьнꙿцемъ к н҄емѹ прходт
С
519.7
таковꙑ толкꙑ
ὁ τοιοῦτος καὶ τηλικοῦτος
Такъв и с толкова достойнства човек
нъ таковꙑ толкꙑ. же толка дара сьподобьнъ. въ скорѣ вьꙁнесенмъ нѣкꙑмъ л велаанмъ ѧтъ. въ сьгрѣшень попѹштенъ бꙑстъ въпаст
С
519.11—12
толко ... лко
τοσοῦτον ... ὅσον
Толкова [такова количество] ... колкото
то можеш толко дат. лко тъштш сꙙ отꙙт
С
87.17
толкъ пѫть въꙁьмат
περιοδεύω
Грижа се усърдно, полагам усилия
кꙿто помьтъ враев трѹждаѭштѹ сꙙ. толкъ пѫть вьꙁемьѭштѹ
С
361.5—6
лко [ꙗкоже] ... толцѣмъ
ὅσῳ [ὅσῳπερ] ... τοσοῦτον
Колкото ... толкова
лко бо велко въꙁдръжань жт прѣжде обав. толцѣмь велꙿм отъпаде. ꙗкоже велко падень. толцѣмъ вꙙште потомь го бꙑстъ справьнь
С
521.1—2
М
З
А
СК
СЕ
К
С
ЗЛ
Гр
τοσοῦτος
τοιοῦτος
τηλικοῦτος
τοσοῦτος καὶ τηλικοῦτος
μέχρι τούτου
толікъ
Нвб
толик
диал
НТ
Срв
толек
диал
НТ
толък
диал
ОА
толкав, толчав
диал
БТР
АР
ДА