Исторически речник
съпасат [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
съпасат | съпасаѭ, съпасаѫ, съпасаѧ, съпасаю | съпасаш, съпасаеш, съпасааш | съпасатъ, съпасаетъ, съпасаатъ, съпасать, съпасаеть, съпасаать, съпасат, съпасает, съпасаат | съпасамъ, съпасаемъ, съпасаамъ, съпасамь, съпасаемь, съпасаамь, съпасам, съпасаем, съпасаам, съпасамо, съпасаемо, съпасаамо | съпасате, съпасаете, съпасаате |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
съпасаѭтъ, съпасаѫтъ, съпасаѧтъ, съпасаютъ, съпасаѭть, съпасаѫть, съпасаѧть, съпасають, съпасаѭт, съпасаѫт, съпасаѧт, съпасают | съпасавѣ, съпасаевѣ, съпасаавѣ | съпасата, съпасаета, съпасаата | съпасате, съпасаете, съпасаате | съпаса | съпаса |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
съпасамъ, съпасамь, съпасам | съпасате | съпасавѣ | съпасата | съпасахъ, съпасахь, съпасах | съпаса |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
съпаса | съпасахомъ, съпасахомь, съпасахом, съпасахмꙑ | съпасасте | съпасашѧ, съпасашѫ, съпасаша, съпасаше, съпасахѫ | съпасаховѣ | съпасаста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
съпасасте | съпасаахъ, съпасахъ, съпасаахь, съпасахь, съпасаах, съпасах | съпасааше, съпасаше | съпасааше, съпасаше | съпасаахомъ, съпасахомъ, съпасаахомь, съпасахомь, съпасаахом, съпасахом | съпасаашете, съпасашете, съпасаасте, съпасасте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
съпасаахѫ, съпасахѫ, съпасаахѹ, съпасахѹ | съпасааховѣ, съпасаховѣ | съпасаашета, съпасашета, съпасааста, съпасаста | съпасаашете, съпасашете, съпасаасте, съпасасте |
съпасат
-съпасаѭ
-съпасаш
несв
1. Спасявам, избавям някого
обраті гі їꙁбаві дшѫ моѭ. спі мілості твоеѩ раді
СП
6.5
помощь моѣ отъ ба. спаѭщаго правꙑѩ срдцемъ
СП
7.11
ѹдіві мілості твоѩ спаѩ ѹпьваѭштѩѩ на тѩ
СП
16.7
ꙁабꙑшѩ ба спаѭщаго ѩ. створьшаго вельѣ вь ег҄уптѣ
СП
105.21
бже мѣѩ власть. грѣхꙑ отъдаѣт. ꙇ дшѧ спат. тѣлеса ꙇцѣлѣт. твоеѭ благодѣтѭ
СЕ
25а 4
тебѣ бо естъ мловат. ꙇ спат гі бже нашъ
СЕ
27а 15
нъ врагъ льсттъ мѧ. ꙇ блаꙁнтъ дшѭ моѭ гі. даж до конꙿца. непогꙑбнѫ сп мѧ
СЕ
83b 22
ъто ѹбо вьсѧ л прѣпрость спсаетъ. ѣвль сѧ въ адѣ бъ
К
13а 18
Срв.
С449.20
црь стъ крѣпькъ сленъ. съпасаѧ въ рат своѧ. погѹбьꙗѧ же врагꙑ
С
28.10
нъ вѣрѹѭ аꙁъ въ отца сꙑна стааго дѹха. въ прѣстѫѭ троцѫ съпасаѭштѫѭ вьсь мръ
С
261.4
стъ покаан прѣпрость въ гражданехъ вьꙁскамо. мже ов съпасам сѫтъ. а дрѹꙁї осѫждам
С
362.23
молтвѫ хъ ѹслꙑштъ спасаатъ ѧ
С
568.22
2.
Прич. сег. деят.
съпасаѩ
a) Спасителен, който води до спасение
като прил
въ стое і спсаѭштее кръштенье длъженъ естъ. вьсѣкъ кръштенъ съ страхомъ. ꙇ трепетомь храніт
К
2а 28—29
b) [ὁ] σῴζων
Спасител
воꙁъвашѩ і не бѣ спаѩ
СП
17.42
3.
Прич. сег. страд. като същ.
съпасам
м
мн
Спасяващите се; тези, които получават избавление
о въпрошъшмъ аште мало спсаемꙑхъ
М
76b 32
М
З
СП
СЕ
К
С
Гр
σῴζω
спасат
Нвб
спасявам [се]
ОА
ВА
АК
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР
ДА