Исторически речник
съблюст [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
съблюст | съблюдѫ, съблюдѹ | съблюдеш | съблюдетъ, съблюдеть, съблюдет | съблюдемъ, съблюдемь, съблюдем, съблюдемо | съблюдете |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
съблюдѫтъ, съблюдѹтъ, съблюдѫть, съблюдѹть, съблюдѫт, съблюдѹт | съблюдевѣ | съблюдета | съблюдете | съблюд | съблюд |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
съблюдѣмъ, съблюдѣмь, съблюдѣм | съблюдѣте | съблюдѣвѣ | съблюдѣта | съблюсъ, съблюдохъ, съблюсь, съблюдохь, съблюдох | съблюде |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
съблюде | съблюсомъ, съблюдохомъ, съблюсомь, съблюдохомь, съблюдохом | съблюсте, съблюдосте | съблюсѧ, съблюдошѧ, съблюдошѫ, съблюдоша, съблюдоше | съблюсовѣ, съблюдоховѣ | съблюста, съблюдоста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
съблюлюсте, съблюлюдосте | съблюдѣахъ, съблюдѣхъ, съблюдѣахь, съблюдѣхь, съблюдѣах, съблюдѣх, съблюдѧхъ, съблюдѧхь, съблюдѧх | съблюдѣаше, съблюдѣше, съблюдѧше | съблюдѣаше, съблюдѣше, съблюдѧше | съблюдѣахомъ, съблюдѣхомъ, съблюдѣахомь, съблюдѣхомь, съблюдѣахом, съблюдѣхом, съблюдѧхомъ, съблюдѧхомь, съблюдѧхом | съблюдѣашете, съблюдѣшете, съблюдѣасте, съблюдѣсте, съблюдѧсте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
съблюдѣахѫ, съблюдѣхѫ, съблюдѣахѹ, съблюдѣхѹ, съблюдѧхѹ | съблюдѣаховѣ, съблюдѣховѣ, съблюдѧховѣ | съблюдѣашета, съблюдѣшета, съблюдѣаста, съблюдѣста, съблюдѧста | съблюдѣашете, съблюдѣшете, съблюдѣасте, съблюдѣсте, съблюдѧсте |
съблюст
-съблюдѫ
-съблюдеш
св
1. Спазя, изпълня [заповед, закон и под.]
аште л хоштеш въ жвотъ вьнт. съблюд ꙁаповѣд
М
Мт 19.17
ЗI
А
ꙇ глаше мъ добрѣ отъметаате сѧ ꙁаповѣд бжѩ. да прѣдане ваше съблюдете
М
Мк 7.9
З
аште кто слово мое съблюдетъ. съмрът не матъ вдѣт въ вѣкъ
М
Йо 8.51
З
А
аште любте мѧ ꙁаповѣд моѩ съблюдѣте
М
Йо 14.15
З
А
СК
аште кто любтъ мѧ. слово мое съблюдетъ
М
Йо 14.23
З
А
СК
2. Опазя, запазя, защитя
оте стꙑ съблюд ѩ въ імѧ твое. ѩже далъ ес мьнѣ. да бѫдѫтъ едно ѣкоже мꙑ
М
Йо 17.11
А
СК
не молѭ да въꙁъмеш ѩ отъ мра. нъ да съблюдеш ѩ отъ непрѣꙁн
М
Йо 17.15
А
СК
тꙑ же гі съхраніші нꙑ. съблюдеші нꙑ отъ рода сего въ вѣкъ
СП
11.8
ꙇ ꙁбав нꙑ се. отъ насльѣ ноплеменьнкъ. ꙇ отъ вꙿсего аса. съмрътънааго. съблюд е стꙑм аћлꙑ свом
СЕ
15а 17
влко гі. до конꙿца въ го твое благое. лекъкое. съблюд раба твоего сего. ꙇ прьт съ ѹгаждаѭщм тебѣ
СЕ
100а 12
вьꙁьрѣвъ же на небо хвалѫ въꙁдавъ богѹ. же тако го съблюдъша. прострѣ сꙙ самъ на дрѣво. прѣда сꙙ вонѹ пргвоꙁдт сꙙ
С
141.1
цѣлѣвъ сꙙ самъ отъ вьсѣкоѧ ранꙑ съблюдеш. доброродьнъ сꙑ не поѹбожа сꙙ самъ
С
163.18
3. Запазя, съхраня, оставя нещо в предишния му вид непроменено
вьсѣкъ лвкъ прѣжде доброе вно полагаатъ. ꙇ егда ѹпѭтъ сѧ тогда таѣе. тꙑ же съблюде доброе вно до селѣ
М
Йо 2.10
З
А
рее же с не дѣ ѩ въ день погребенѣ моего съблюде ѭ
М
Йо 12.7
З
А
СК
да сто съблюдеш срце. отъ сквръненъ помꙑшлене
СЕ
92а 4
дажд емѹ жте благообраꙁъно ... дъ въ стꙑн пожвъ. бескврънꙑ съблюдъ. вь ньже обраꙁъ облѣе сѧ. слоѭ твоеѭ
СЕ
99а 5
да постгнетъ мѣрѫ съвръшенѣ. да теене съконьаетъ. ꙇ вѣрѫ съблюдетъ
СЕ
99b 5
ловѣколюбвꙑ же бъ. не опалмꙑ ѧ съблюде. въ пламен огньнѣꙿмь. молтвоѭ правьдꙿнааго пламꙑ огн҄ьнꙑ погасвъ
С
565.28
М
З
А
СК
Е
СП
СЕ
С
Гр
τηρέω
διατηρέω
φρουρέω
φυλάσσω
τήρησις
сьблюст
Нвб
Срв
съблюдавам
несв
ОА
ВА
ЕтМл
БТР
АР