Исторически речник
прѣклонт [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
прѣклонт | прѣклонѭ, прѣклонѧ, прѣклоню | прѣклонш | прѣклонтъ, прѣклонть, прѣклонт | прѣклонмъ, прѣклонмь, прѣклонм, прѣклонмо | прѣклонте |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
прѣклонѧтъ, прѣклонѧть, прѣклонѧт | прѣклонвѣ | прѣклонта | прѣклонте | прѣклон | прѣклон |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
прѣклонмъ, прѣклонмь, прѣклонм | прѣклонте | прѣклонвѣ | прѣклонта | прѣклонхъ, прѣклонхь, прѣклонх | прѣклон |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
прѣклон | прѣклонхомъ, прѣклонхомь, прѣклонхом, прѣклонхмꙑ | прѣклонсте | прѣклоншѧ, прѣклоншѫ, прѣклонша, прѣклонше, прѣклонхѫ | прѣклонховѣ | прѣклонста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
прѣклонсте | прѣклонꙗахъ, прѣклонѣахъ, прѣклонаахъ, прѣклонѣхъ, прѣклонꙗхъ, прѣклонѧахъ, прѣклонѧхъ, прѣклонꙗахь, прѣклонѣахь, прѣклонаахь, прѣклонѣхь, прѣклонꙗхь, прѣклонѧахь, прѣклонѧхь, прѣклонꙗах, прѣклонѣах, прѣклонаах, прѣклонѣх, прѣклонꙗх, прѣклонѧах, прѣклонѧх | прѣклонꙗаше, прѣклонѣаше, прѣклонааше, прѣклонѣше, прѣклонꙗше, прѣклонѧаше, прѣклонѧше | прѣклонꙗаше, прѣклонѣаше, прѣклонааше, прѣклонѣше, прѣклонꙗше, прѣклонѧаше, прѣклонѧше | прѣклонꙗахомъ, прѣклонѣахомъ, прѣклонаахомъ, прѣклонѣхомъ, прѣклонꙗхомъ, прѣклонѧахомъ, прѣклонѧхомъ, прѣклонꙗахомь, прѣклонѣахомь, прѣклонаахомь, прѣклонѣхомь, прѣклонꙗхомь, прѣклонѧахомь, прѣклонѧхомь, прѣклонꙗахом, прѣклонѣахом, прѣклонаахом, прѣклонѣхом, прѣклонꙗхом, прѣклонѧахом, прѣклонѧхом | прѣклонꙗашете, прѣклонѣашете, прѣклонаашете, прѣклонѣшете, прѣклонꙗшете, прѣклонꙗасте, прѣклонѣасте, прѣклонаасте, прѣклонѣсте, прѣклонꙗсте, прѣклонѧасте, прѣклонѧсте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
прѣклонꙗахѫ, прѣклонѣахѫ, прѣклонаахѫ, прѣклонѣхѫ, прѣклонꙗхѫ, прѣклонꙗахѹ, прѣклонѣахѹ, прѣклонаахѹ, прѣклонѣхѹ, прѣклонꙗхѹ, прѣклонѧахѹ, прѣклонѧхѹ | прѣклонꙗаховѣ, прѣклонѣаховѣ, прѣклонааховѣ, прѣклонѣховѣ, прѣклонꙗховѣ, прѣклонѧаховѣ, прѣклонѧховѣ | прѣклонꙗашета, прѣклонѣашета, прѣклонаашета, прѣклонѣшета, прѣклонꙗшета, прѣклонꙗаста, прѣклонѣаста, прѣклонааста, прѣклонѣста, прѣклонꙗста, прѣклонѧаста, прѣклонѧста | прѣклонꙗашете, прѣклонѣашете, прѣклонаашете, прѣклонѣшете, прѣклонꙗшете, прѣклонꙗасте, прѣклонѣасте, прѣклонаасте, прѣклонѣсте, прѣклонꙗсте, прѣклонѧасте, прѣклонѧсте |
прѣклонт
-прѣклонѭ
-прѣклонш
св
1. Преклоня, наведа, отпусна
егда же прѩтъ оцьта съ. рее. съвръш сѧ. ꙇ прѣклонь главѫ прѣдастъ дхъ
М
Йо 19.30
З
А
СК
Б
прѣклоне главѫ на распѧте
СЕ
28b 4
Образно.
і прѣклоні нбса сьніде. прмракъ подъ ногама его
СП
17.10
Срв.
СЕ73b 3—4
прѣклон҄енъ
κεκλιμένος
Наклонен, наведен
доколѣ належіте на лвка ѹбьѣете въсі вꙑ. ѣко на стѣнѫ прѣклоненѫ плотъ вьꙁдріновенъ
СП
61.4
2.
Прен. Преклоня, покоря, подчиня
прѣклонлъ ес себѣ вꙿсѣ вдмаа
СЕ
28b 5
прѣклонт вꙑѭ своѭ
κλίνω τὸν αὐχένα
Преклоня врат, проявя почит и смирение
ꙇ сла твоѣ ꙇцѣлтъ раба твоего сего. прѣклоньшааго тебѣ своѭ вꙑѭ
СЕ
41b 24—25
отъсѣе отъ себе вьсꙙ своѧ вол҄ꙙ. прѣклон вꙑѭ своѭ на сьмѣрен
С
273.10—11
прѣклонт колѣнѣ
κλίνω τὰ γόνατα
Отпусна се на колене, коленича
благодарьстввъ бога. прѣклонвъ колѣнѣ. вꙑѭ протꙙгъ
С
119.9—10
тъгда свꙙтꙑ прѣклонвъ колѣнѣ. помол сꙙ на мѣстѣ томъ
С
235.2
прѣклоньше колѣна [прѣклонвъше колѣнѣ]
Тези, които са коленичили в знак на почит и смирение
ѡ спнь намъ. прѣклонвъшмъ колѣнѣ срьнѣ ꙇ тѣлесънѣ
СЕ
60b 19
ѡ прѣклоньшхъ колѣна. ꙇ срца прѣдъ гдемь
СЕ
61а 9
ѡ благоволт гю бѹ на нꙑ. ꙇ на прѣклоньшѧѩ колѣна своѣ
СЕ
61а 12
М
З
А
СК
Б
СП
СЕ
С
Гр
κλίνω
прѣклоніт
Нвб
преклоня [се]
ОА
ВА
АК
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР
ДА