Исторически речник
прѣдъ
прѣдъ
предл
I.
С вин.
1. За означаване посока на движение пред лице или предмет: към, пред
шъдъшю же емѹ прѣдъ врата. ѹꙁьрѣ і дрꙋгаꙗ раба гла емѹ
СК
Мт 26.71
прѣдо нь пріпадѫтъ етіопѣні. ї враѕі его пръсть поліжѫтъ
СП
71.9
кадло прносмъ прѣдъ тѧ гі
СЕ
42а 8
въведенѹ же бꙑвъшѹ прѣдъ воводѫ
С
48.1
самъ прдохъ антѹпате прѣдъ тꙙ. прѣдъборнкъ бꙑвъ дрѹжнѣ сво
С
99.27
2. За означаване преди какъв момент от времето се извършва нещо: преди
неⷣ҇ (прѣ)дъ въꙁдвгъ крста
Е
30а 2—3
II.
С
тв
1. За означаване на положение или действие в пространството пред лице или предмет: пред
петръ же стоꙗ прѣдъ вратꙑ вьнѣ. ꙁде же ѹенкъ тъ. же бѣ ꙁнаемъ архереов. рее вратарев въвед петра
СК
Йо 18.16
поклонтъ сѧ колѣнома по клѧкъ. прѣдъ стмъ крст(о)мъ
Е
31а 3
ппъ твор моⷧ сѭ прⷣѣ трапеꙁоѭ
СЕ
10b 1
лежꙙште прѣдъ ногама мол҄ꙗхѫ сꙙ мѹ
С
39.15—16
шъдъше на онѫ странѫ въꙁштате прѣдъ градомъ
С
151.20
бъ же стоꙗше стоѧ млъааше прѣдъ двьрьм ловѣъскꙑм стоѧ
С
432.14
вдѣшꙙ свꙙтаꙗ сѣдꙙшта. аггела господьнꙗ стоꙙшта прѣдъ ꙁвѣрьм. не даѭштѹ прблжт сꙙ м
С
184.10
2. За означаване посока на движение пред лице или предмет: пред, на, към
не дадте стаго псомъ. н помѣтате бсьръ вашхъ прѣдъ свньѣм. да не поперѫтъ хъ ногам свом
М
Мт 7.6
З
А
СК
ꙇ поставѧтъ ѣ прѣдъ олътаремь
СЕ
9а 21
постав ꙗ прѣдъ сѫдштемъ
С
7.4
то ѹбо владꙑка. подоба т бѣ положт сьребро мо прѣдъ продаѭштм
С
377.8
повръже себе прѣдъ ногама раба бж. молꙙ го кѹпно же кльнꙑ сꙙ
С
524.14
3. За означаване на лице, по отношение на което се извършва действието: пред
вꙑ есте оправъдаѭште себе прѣдъ лвкꙑ. бъ же вѣстъ срдца ваша. ѣко еже естъ въ лвцхъ вꙑсоко. мръꙁость прѣдъ бмь естъ
М
Лк 16.15
З
А
СК
ѣже о сѣ наꙁарѣннѣ. ꙇже бꙑстъ мѫжъ пркъ сленъ. дѣломь словомь прѣдъ бмъ вьсѣм людьм
М
Лк 24.19
З
А
въставъ дѫ къ отцю моемѹ. ꙇ рекѫ емѹ отъе съгрѣшхъ на небо прѣдъ тобоѭ
М
Лк 15.18
З,
А, СК. Срв.Лк 15.21
М
З
А
СК
вьсѣкъ ѹбо же сповѣстъ мѧ прѣдъ лвкꙑ. ꙇсповѣмъ і аꙁъ прѣдъ отцмь момъ же естъ на нбсхъ
М
Мт 10.32
З
А
СК
сповѣмъ ті сѩ въ вѣкъ ѣко створілъ есі. ї тръплѫ імѩ твое ѣко благо прѣдъ прⷣѣнꙑм твом
СП
51.11
тебѣ едіномѹ съгрѣшіхъ ї ꙁълое прѣдъ тобоѭ створхъ
СП
50.6
ꙇже съгрѣшшѧ къ тебѣ. млоствъ бѫд ꙇмъ ... ꙁане нкътоже прѣдъ тобоѭ стъ бѫдетъ
СЕ
65b 20
4. За означаване преди какъв момент от времето се извършва нещо: преди, пред
въ сѫⷠ҇ прѣдъ въꙁдвгомь крста ... въ неⷣ҇ прѣдъ вьꙁдвгомъ крста
СК
127а 5, 7
навꙙште же прѣдъ сънъмь молтвꙑ творꙗше кън҄гꙑ потааше. то бо мѹ бѣаше тъьѭ ѹнꙑн҄еню въсхлаштеню
С
274.26—27
посланъ бꙑстъ гаурлъ ... ѹтро дꙑ прѣдъ свѣтомъ дьньнꙑм
С
244.24
т [ходт] прѣдъ
a) προάγω, προπορεύομαι, πρόειμι [προἰέναι]
Вървя отпред, предшествам, предвождам
народ же ходѧште прѣдъ нмъ. ꙇ вь слѣдъ. ꙁъваахѫ
М
Мт 21.9
СК
се ѕвѣꙁда ѭже відѣшѧ на вьстоцѣ дѣше прѣдь німа
А
Мт 2.9
СК
Образно.
правъда прѣдъ нмь детъ
СП
84.17
b) προσπορεύομαι
Пристъпвам, приближавам се
ꙇ прѣдъ нмъ дете ѣковъ ()оанъ. сꙑна ꙁеведеова. глѭшта емѹ. ѹтелю хоштевѣ да егоже аще просвѣ сътворш нама
М
Мк 10.35
З
А
СК
падат прѣдъ ногама
Падам в краката на някого
женꙑ ... мѫштꙙ танꙑѧ врѣдꙑ ... ѹдрѫенꙑ отъ длъгааго врѣмене страстьнааго. падаахѫ прѣдъ ногама стааго
С
557.3—4
прѣдъ вѣкꙑ
προαιώνιος
Който е преди създаването на света
тꙑ бъ мо гь. прѣдъ вѣкꙑ вькѹпь новъ
С
504.28
прѣдъ лцемь, прѣдъ лце
a) κατὰ πρόσωπον, ἐνώπιον, πρὸ προσώπου, κατ᾿ ὄψιν, ὑπ᾿ ὄψιν
Пред очите, пред лицето [на някого]
еже ес ѹготовалъ прѣдъ лцемъ вьсѣхъ люд
М
Лк 2.31
З
А
СК
Б
раꙁдражі гѣ грѣшьно (!). по мьножьствѹ гнѣва своего не вьꙁщетъ. нѣсть ба прѣдъ ліцемъ его
СП
9.25
обліѭ тѩ поставлѭ прѣдъ ліцемъ твомъ грѣхꙑ твоѩ
СП
49.21
прꙁьр нꙑнѣ отъ вꙑспрьнхъ нбсъ твохъ. на раба твоего сего. прведенааго прѣдъ лце твое. просѧща мⷧст отъ тебе
СЕ
32а 4—5
ꙇ на нослѣхъ ност немощьнꙑхъ. въ стѫѭ црквь твоѭ прѣдъ лце твое
СЕ
39b 4
пакꙑ же сѣдошꙙ беꙁаконнц на сѫдшт свомъ. повелѣшꙙ слѹгамъ првест. прѣдъ лца хъ свꙙтааго варахсона
С
261.16
стꙑждѫ бо сꙙ хса мого сна ба жвааго. сѫшта прѣдь лцемъ момъ
С
13.20—21
жде прьвѣ бѣшꙙ. тѹжде сѫдѹ бꙑт прѣдъ лцемь льствааго
С
60.2—3
да ꙗкоже се прѣдъ лцемъ прнесъше дѣанꙗ хъ
С
83.17—18
b) Преди някого, напред
ꙇ посъла вѣстьнкꙑ прѣдь лцемъ свомъ
М
Лк 9.52
З
прѣдъ народомь
δημοσίᾳ
Пред народа; публично
не стꙑдш л сꙙ жърꙙ каменю прѣдъ народомъ прѣдъ толкомъ множъствомъ народа
С
115.30
вꙑ же кѹмромъ беꙁъѹвьствьномъ. жърѫште прѣдъ народомъ. не срамьꙗте сѧ
С
116.6—7
повелѣ свꙙтааго вест на сѫдште. да прѣдъ народомъ въпрашатъ го
С
230.28—29
прѣдъ пот
προπορεύομαι
Предшествам, предвождам
проідѫ і ръмное море. відѣшѧ е раꙁдѣльше сѧ. ꙇ по мноꙁѣ глѫтъ. створі намъ бъ. і ꙇже поідѫтъ прѣдъ намі
К
6b 23
прѣдъ смь малꙑ
πρὸ βραχέως
Малко преди това
гда прѣдь смъ малꙑ скааше тꙑ съкаꙁанꙗ реенꙋмѹ
С
317.1
прѣдъ съложеньмь мра
πρὸ καταβολῆς κόσμου
Преди сътворението на света
прмѣте ѹготовано вамъ цѣсарьств. прѣдъ съложенмъ мра
С
446.30
стат прѣдъ
παρίσταμαι
Застана пред някого
ютро станѫ прѣдъ тобоѭ ѹꙁьрѭ
СП
5.4
пршедъше сташꙙ прѣдь н҄мь
С
37.8
стоꙗт прѣдъ
παρίσταμαι
Стоя пред
вѣдꙑ ꙗко прѣдъ цѣсаремь стош
С
1.14
М
З
А
СК
Б
О
Е
СП
СЕ
К
С
Х
КН
Гр
ἔμπροσϑεν
ἐνώπιον
ἔναντι
ἀπέναντι
κατέναντι
ἐναντίον
κατεναντίον
πρό
πρός
ἐπί
εἰς
ἐν
παρά
ἐξεναντίας
κατὰ πρόσωπον
прѣдо
прѣдь
Нвб
пред
ОА
ВА
АК
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР
ДА