Исторически речник
прѣбꙑт
прѣбꙑт
-прѣбѫдѫ
-прѣбѫдеш
св
1. Пребъда, остана да съществувам, просъществувам вечно
глааше же с къ вѣровавъшмѣ вь нь юдеомъ. аште вꙑ прѣбѫдете въ словес моемъ. вꙑстнѫ ѹенц мо бѫдете
М
Йо 8.31
З
А
аште прѣбѫдете въ мьнѣ. ꙇ гл мо въ васъ прѣбѫдѫтъ
М
Йо 15.7
З
А
СК
не вꙑ мене ꙁбърасте нъ аꙁъ ꙁбърахъ вꙑ положхъ вꙑ. да вꙑ дете плодъ прнесете. ꙇ плодъ вашъ прѣбѫдетъ. да егоже колжъдо просте. отъ отца въ мѧ мое дастъ вамъ
М
Йо 15.16
А
СК
в н(а)ѧтъкъ тꙑ г ꙁемлѫ осн(о)ва дала (!) рѫкѹ твоею сѫтъ нбса. та погб(н)ѫтъ тꙑ же прѣ(б)ѫдеш
Е
8б 4—5
ї съмѣріть клеветьніка і прѣбѫдетъ съ слъньцемь. ї прѣжде лѹнꙑ рода родъ
СП
71.5
ѡца же сна. ꙇ дха вꙿс прѣстааго. едномѫдръно вѣрън. славословмъ. достоно молѧще сѧ. еднъство бжства. вь трехъ сѫще ѹпостасехъ. несъмѣсъно прѣбѫдѫще. просто нераꙁдѣльно
СЕ
86a 19—20
мол҄ѣаше сꙙ мъ глагол҄ꙙ. прѣбѫдѣте о вѣрѣ хсовѣ. молтвѫ сътворте о мнѣ къ гѹ
С
16.25
2. Остана в известно състояние, положение
обрат ѹмъ отроковц. ста прѣбꙑвъша. трѹдста сꙙ ꙁвѣсто въ вꙿсе стотѣ съхранвъша сво тѣлесѣ
С
25.27—28
мъ ꙁа ѹꙁдѫ кон҄ѣ го ставьꙗше . глагол҄ꙙ отврьꙁ цръкв правовѣрънꙑхъ. онъ же по обꙑаю свомѹ непрѣклоненъ прѣбꙑстъ. сѫшт же блꙁъ цѣсара. бꙗхѫ да отъстѫптъ
С
193.1
аште бо аꙁъ да не вьведѫ. прѣбѫдѫтъ двьр ꙁатворенꙑ
С
438.8
гда же ѹбнъ бꙑстъ вьсѣхъ васъ ѹтанъ. прѣбѫдѣмꙑ ѹбо бьдꙙште. не сьпꙙште. да глѫбокꙑ сънъ ждовьскъ вдмъ
С
439.8
вълѣꙁъша же вь темнцѫ славьꙗста ба. ꙗко прѣбꙑста въ мꙙ хрстово беꙁ врѣда
С
139.13
въ неѡк҄есарї же тъгда обладаѭштхъ. отъ дха неста ꙗ(...) прѣбꙑ напрасно глѹхъ нѣмь всѣмъ тѣломъ раслабьнъ
С
552.22
пораженъ дхомъ непрꙗꙁнномъ. прѣбꙑ самъ нѣмъ неподвжмъ
С
562.10
Издържа, изтърпя, изтрая.
бѭштї же беꙁꙿ млост бꙗхѫ. онъ же бнъ прѣбꙑвъ многꙑ асꙑ вь тѣхъ ранахъ беꙁъ гласа прѣда дѹшѫ
С
47.9—10
толко же мꙋ ꙁъла нанесъшѹ н дꙿного гласа спꙋст. нъ прѣбꙑ тръпꙙ акꙑ номѹ а не самомѹ страждѫштѹ
С
153.5
3. Прекарам, престоя, преживея известно време някъде; остана някъде
по семь сънде съ въ каперънаѹмъ. самъ мат его. ꙇ братрѣ его. ꙇ ѹенц его. ꙇ тѹ не мъногꙑ дьн прѣбꙑшѧ
М
Йо 2.12
З
А
ꙇ де. пакꙑ на онъ полъ оръдана. на мѣсто ждеже бѣ оанъ прѣжде кръстѧ. ꙇ прѣбꙑстъ тѹ
М
Йо 10.40
З
вон же дошꙙ съ стꙑмъ васлскомъ. шедъше прѣбъшꙙ сь н҄мь въ домѹ го
С
16.22—23
прѣшедъ рѣкѫ отънемогъ. прѣбꙑ тѹ блюдомъ пр брѣꙁѣ рѣкꙑ
С
150.9—10
вдѣвъ пакꙑ павъла глагола мѹ. отд отъсѫдѹ старье. пото мꙙ нѹдш. не можеш сьде прѣбꙑт
С
170.20
свꙙтаꙗ же бѣста поѭшта хвалꙙшта бога. прѣбꙑшꙙ же ꙁвѣр ꙁатворен сь н҄ма тр дьн
С
183.27—28
повелѣшꙙ ѫжемъ ꙁа ногѫ повръꙁъше влѣшт. вънъ на мраꙁъ. прѣбꙑт мѹ на ледѣ вьсѫ ношть
С
261.9
вьсѣдъ въ корабь прде въ ерѹсалмъ. прѣбꙑвъ въ гостньнц ꙗже прѣдъ градомъ
С
282.14—15
молшꙙ го прѣбꙑт отроковц ѹ н҄его в҃ дьн. дон҄елже до коньца свободтъ сꙙ отъ бѣса
С
520.14
4.
Прич. мин. деят. като същ.
прѣбꙑвъше
м
мн
οἱ μεμενηκότες
Тези, които са издържали; устоялите
вꙑ же есте прѣбꙑвъше съ мноѭ въ напастехъ мохъ
М
Лк 22.28
З
М
З
А
СК
Е
СП
СЕ
С
Гр
μένω
διαμένω
ἐπιμένω
συμπαραμένω
ἐμμένω
καταμένω
καρτερέω
διάγω
διατελέω
παραγίγνομαι
διαγίγνομαι
ποιέω
φυλάσσω [вар. τηρέομαι]
Нвб
пребъда
ОА
ВА
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР