Исторически речник
проганꙗт  [+]
VpgVpfar1sVpfar2sVpfar3sVpfar1pVpfar2p
проганꙗтпроганꙗѭ, проганѣѭ, проганꙗѫ, проганѣѫ, проганꙗѧ, проганѣѧ, проганꙗю, проганѣю, проганѧю, проганаѫ, проганаѧпроганꙗш, проганꙗеш, проганѣш, проганѣеш, проганѣаш, проганѧеш, проганаешпроганꙗтъ, проганꙗетъ, проганѣтъ, проганѣетъ, проганѣатъ, проганꙗть, проганꙗеть, проганѣть, проганѣеть, проганѣать, проганꙗт, проганꙗет, проганѣт, проганѣет, проганѣат, проганѧетъ, проганѧеть, проганѧет, проганаетъ, проганаеть, проганаетпроганꙗмъ, проганꙗемъ, проганѣмъ, проганѣемъ, проганѣамъ, проганꙗмь, проганꙗемь, проганѣмь, проганѣемь, проганѣамь, проганꙗм, проганꙗем, проганѣм, проганѣем, проганѣам, проганꙗмо, проганꙗемо, проганѣмо, проганѣемо, проганѣамо, проганѧемъ, проганѧемь, проганѧем, проганаемъ, проганаемь, проганаем, проганаемопроганꙗте, проганꙗете, проганѣте, проганѣете, проганѣате, проганѧете, проганаете
Vpfar3pVpfar1uVpfar2uVpfar3uVpza2sVpza3s
проганꙗѭтъ, проганѣѭтъ, проганѣѫтъ, проганꙗѫтъ, проганѣѧтъ, проганꙗѧтъ, проганѣютъ, проганꙗютъ, проганꙗѭть, проганѣѭть, проганѣѫть, проганꙗѫть, проганѣѧть, проганꙗѧть, проганѣють, проганꙗють, проганꙗѭт, проганѣѭт, проганѣѫт, проганꙗѫт, проганѣѧт, проганꙗѧт, проганѣют, проганꙗют, проганѧютъ, проганѧють, проганѧют, проганаѫтъ, проганаѧтъ, проганаѫть, проганаѧть, проганаѫт, проганаѧтпроганꙗвѣ, проганꙗевѣ, проганѣвѣ, проганѣевѣ, проганѣавѣ, проганѧевѣпроганꙗта, проганꙗета, проганѣта, проганѣета, проганѣата, проганѧетапроганꙗте, проганꙗете, проганѣте, проганѣете, проганѣате, проганѧетепроганꙗ, проганѣ, проганѧ, проганапроганꙗ, проганѣ, проганѧ, прогана
Vpza1pVpza2pVpza1uVpza2uVpfao1sVpfao2s
проганꙗмъ, проганѣмъ, проганꙗмь, проганѣмь, проганꙗм, проганѣм, проганѧмъ, проганѧмь, проганѧм, проганамъ, проганамь, проганампроганꙗте, проганѣте, проганѧте, проганатепроганꙗвѣ, проганѣвѣ, проганѧвѣ, проганавѣпроганꙗта, проганѣта, проганѧта, проганатапроганꙗхъ, проганѣхъ, проганꙗхь, проганѣхь, проганꙗх, проганѣх, проганѧхъ, проганѧхь, проганѧх, проганахъ, проганахь, проганахпроганꙗ, проганѣ, проганѧ, прогана
Vpfao3sVpfao1pVpfao2pVpfao3pVpfao1uVpfao2u
проганꙗ, проганѣ, проганѧ, проганапроганꙗхомъ, проганѣхомъ, проганꙗхомь, проганѣхомь, проганꙗхом, проганѣхом, проганꙗхмꙑ, проганѣхмꙑ, проганѧхомъ, проганѧхомь, проганѧхом, проганахомъ, проганахомь, проганахом, проганахмꙑпроганꙗсте, проганѣсте, проганѧсте, проганастепроганꙗшѧ, проганашѧ, проганѣшѧ, проганꙗшѫ, проганашѫ, проганѣшѫ, проганꙗша, проганѣша, проганꙗше, проганаше, проганѣше, проганꙗхѫ, проганѣхѫ, проганахѫ, проганѧшапроганꙗховѣ, проганѣховѣ, проганѧховѣ, проганаховѣпроганꙗста, проганѣста, проганѧста, проганаста
Vpfao3uVpfam1sVpfam2sVpfam3sVpfam1pVpfam2p
проганꙗсте, проганѣсте, проганѧсте, проганастепроганꙗахъ, проганꙗхъ, проганꙗах, проганаахъ, проганахъ, проганаахь, проганахь, проганꙗхь, проганꙗх, проганаах, проганѧхъ, проганѧхь, проганѧхпроганꙗаше, проганꙗше, проганааше, проганаше, проганѧшепроганꙗаше, проганꙗше, проганааше, проганаше, проганѧшепроганꙗахомъ, проганꙗхомъ, проганаахомъ, проганахомъ, проганꙗахомь, проганꙗхомь, проганаахомь, проганахомь, проганꙗахом, проганꙗхом, проганаахом, проганахом, проганѧхомъ, проганѧхомь, проганѧхомпроганꙗашете, проганꙗшете, проганꙗасте, проганꙗсте, проганаашете, проганашете, проганаасте, проганасте, проганѧшете, проганѧсте
Vpfam3pVpfam1uVpfam2uVpfam3u
проганꙗахѫ, проганꙗхѫ, проганꙗахѹ, проганꙗхѹ, проганаахѫ, проганахѫ, проганаахѹ, проганахѹ, проганѧхѹпроганꙗаховѣ, проганꙗховѣ, проганааховѣ, проганаховѣ, проганѧховѣпроганꙗашета, проганꙗшета, проганꙗаста, проганꙗста, проганѧшета, проганѧста, проганаашета, проганашета, проганааста, проганастапроганꙗашете, проганꙗшете, проганꙗасте, проганꙗсте, проганѧшете, проганѧсте, проганаашете, проганашете, проганаасте, проганасте
проганꙗт -проганꙗѭ -проганꙗш несв Изгонвам, прогонвам, пропъждам гь же дльготрьпѣлвъ сꙑ. бѣсꙑ проганꙗаше. ждове на лце господьн҄е пл҄ьваахѫ. онъ же слѣпьцꙙ хъ цѣлꙗаше С 481.17 господь же нашъ ... прокаженꙑѧ оштааше. слѣпꙑмъ вдѣнье даꙗше. хромꙑѧ цѣлꙗаше. бѣсꙑ проганꙗаше С 480.22 проганꙗт недѫгꙑ Изцелявам, лекувам, давам изцеление хъ ... беꙁмѣрьно множьство отъ малъ хлѣбъ прѣптѣлъ. въ пѹстꙑн҄ прогꙿналъ словомъ множьство бѣсъ. слово спѹштааше.  проганꙗше недѫгꙑ С 473.13 Изч С Гр ἐλαύνω ἀπελαύνω Нвб Срв прогна, проганям, прогонювам, прогоням остар диал ВА НГер ЕтМл РРОДД прогоня, прогонвам ОА АК НТ Дюв НГер БТР АР