Исторически речник
потаплꙗт сѧ [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
потаплꙗт сѧ | потаплꙗѭ, потаплѣѭ, потапьꙗѭ, потапъꙗѭ, потапꙗѭ, потаплꙗѫ, потаплѣѫ, потапьꙗѫ, потапъꙗѫ, потапꙗѫ, потаплꙗѧ, потаплѣѧ, потапьꙗѧ, потапъꙗѧ, потапꙗѧ, потаплꙗю, потаплѣю, потапьꙗю, потапъꙗю, потапꙗю, потаплѧю | потаплꙗш, потаплѣш, потаплѣеш, потаплѣаш, потапьꙗш, потапьꙗеш, потапьꙗаш, потапъꙗш, потапъꙗеш, потапъꙗаш, потапꙗш, потапꙗеш, потапꙗаш, потаплѧеш | потаплꙗтъ, потаплѣтъ, потаплѣетъ, потаплѣатъ, потапьꙗтъ, потапьꙗетъ, потапъꙗтъ, потапъꙗетъ, потапъꙗатъ, потапьꙗатъ, потапꙗтъ, потапꙗетъ, потапꙗатъ, потаплꙗть, потаплѣть, потаплѣеть, потаплѣать, потапьꙗть, потапьꙗеть, потапъꙗть, потапъꙗеть, потапъꙗать, потапьꙗать, потапꙗть, потапꙗеть, потапꙗать, потаплꙗт, потаплѣт, потаплѣет, потаплѣат, потапьꙗт, потапьꙗет, потапъꙗт, потапъꙗет, потапъꙗат, потапьꙗат, потапꙗт, потапꙗет, потапꙗат, потаплѧетъ, потаплѧеть, потаплѧет | потаплꙗмъ, потапѣмъ, потапѣемъ, потапѣамъ, потапꙗмъ, потапьꙗемъ, потапъꙗмъ, потапъꙗемъ, потапъꙗамъ, потапьꙗамъ, потапꙗемъ, потапꙗамъ, потаплꙗмь, потаплѣмь, потаплѣемь, потаплѣамь, потапьꙗмь, потапьꙗемь, потапъꙗмь, потапъꙗемь, потапъꙗамь, потапьꙗамь, потапꙗмь, потапꙗемь, потапꙗамь, потаплꙗм, потаплѣм, потаплѣем, потаплѣам, потапьꙗм, потапьꙗем, потапъꙗм, потапъꙗем, потапъꙗам, потапьꙗам, потапꙗм, потапꙗем, потапꙗам, потаплꙗмо, потаплѣмо, потаплѣемо, потаплѣамо, потапьꙗмо, потапьꙗемо, потапъꙗмо, потапъꙗемо, потапъꙗамо, потапьꙗамо, потапꙗмо, потапꙗемо, потапꙗамо, потаплѧемъ, потаплѧемь, потаплѧем | потаплꙗте, потапѣте, потапѣете, потапѣате, потапьꙗте, потапьꙗете, потапъꙗте, потапъꙗете, потапъꙗате, потапьꙗате, потапꙗте, потапꙗете, потапꙗате, потаплѧете |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
потаплꙗѭтъ, потаплѣѭтъ, потапьꙗѭтъ, потапъꙗѭтъ, потапꙗѭтъ, потаплꙗѫтъ, потаплѣѫтъ, потапьꙗѫтъ, потапъꙗѫтъ, потапꙗѫтъ, потаплꙗѧтъ, потаплѣѧтъ, потапьꙗѧтъ, потапъꙗѧтъ, потапꙗѧтъ, потаплꙗютъ, потаплѣютъ, потапьꙗютъ, потапъꙗютъ, потапꙗютъ, потаплꙗѭть, потаплѣѭть, потапьꙗѭть, потапъꙗѭть, потапꙗѭть, потаплꙗѫть, потаплѣѫть, потапьꙗѫть, потапъꙗѫть, потапꙗѫть, потаплꙗѧть, потаплѣѧть, потапьꙗѧть, потапъꙗѧть, потапꙗѧть, потаплꙗють, потаплѣють, потапьꙗють, потапъꙗють, потапꙗють, потаплꙗѭт, потаплѣѭт, потапьꙗѭт, потапъꙗѭт, потапꙗѭт, потаплꙗѫт, потаплѣѫт, потапьꙗѫт, потапъꙗѫт, потапꙗѫт, потаплꙗѧт, потаплѣѧт, потапьꙗѧт, потапъꙗѧт, потапꙗѧт, потаплꙗют, потаплѣют, потапьꙗют, потапъꙗют, потаплѧютъ, потаплѧють, потаплѧют | потаплꙗвѣ, потаплѣвѣ, потаплѣевѣ, потаплѣавѣ, потапьꙗвѣ, потапьꙗевѣ, потапъꙗвѣ, потапъꙗевѣ, потапъꙗавѣ, потапьꙗавѣ, потапꙗвѣ, потапꙗевѣ, потапꙗавѣ, потаплѧевѣ | потаплꙗта, потаплѣта, потаплѣета, потаплѣата, потапьꙗта, потапьꙗета, потапъꙗта, потапъꙗета, потапъꙗата, потапьꙗата, потапꙗта, потапꙗета, потапꙗата, потаплѧета | потаплꙗте, потаплѣте, потаплѣете, потаплѣате, потапьꙗте, потапьꙗеш, потапъꙗте, потапъꙗете, потапъꙗате, потапьꙗате, потапꙗте, потапꙗете, потапꙗате, потаплѧете | потаплꙗ, потаплѣ, потапьꙗ, потапъꙗ, потаплѧ | потаплꙗ, потаплѣ, потапьꙗ, потапъꙗ, потаплѧ |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
потаплꙗмъ, потаплѣмъ, потапьꙗмъ, потапъꙗмъ, потаплꙗмь, потаплѣмь, потапьꙗмь, потапъꙗмь, потаплꙗм, потаплѣм, потапьꙗм, потапъꙗм, потаплѧмъ, потаплѧмь, потаплѧм | потаплꙗте, потаплѣте, потапьꙗте, потапъꙗте, потаплѧте | потаплꙗвѣ, потаплѣвѣ, потапьꙗвѣ, потапъꙗвѣ, потаплѧвѣ | потаплꙗта, потаплѣта, потапьꙗта, потапъꙗта, потаплѧта | потаплꙗхъ, потаплѣхъ, потапьꙗхъ, потапъꙗхъ, потаплꙗхь, потаплѣхь, потапьꙗхь, потапъꙗхь, потаплꙗх, потаплѣх, потапьꙗх, потапъꙗх, потаплѧхъ, потаплѧхь, потаплѧх | потаплꙗ, потаплѣ, потапьꙗ, потапъꙗ, потаплѧ |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
потаплꙗ, потаплѣ, потапьꙗ, потапъꙗ, потаплѧ | потаплꙗхомъ, потаплѣхомъ, потапьꙗхомъ, потапъꙗхомъ, потаплꙗхомь, потаплѣхомь, потапьꙗхомь, потапъꙗхомь, потаплꙗхом, потаплѣхом, потапьꙗхом, потапъꙗхом, потаплꙗхмꙑ, потаплѣхмꙑ, потапьꙗхмꙑ, потапъꙗхмꙑ, потаплѧхомъ, потаплѧхомь, потаплѧхом | потаплꙗсте, потаплѣсте, потапьꙗсте, потапъꙗсте, потаплѧсте | потаплꙗшѧ, потаплѣшѧ, потапьꙗшѧ, потапъꙗшѧ, потаплꙗшѫ, потаплѣшѫ, потапьꙗшѫ, потапъꙗшѫ, потаплꙗша, потаплѣша, потапьꙗша, потапъꙗша, потаплꙗше, потаплѣше, потапьꙗше, потапъꙗше, потаплꙗхѫ, потаплѣхѫ, потапьꙗхѫ, потапъꙗхѫ, потаплѧша | потаплꙗховѣ, потаплѣховѣ, потапьꙗховѣ, потапъꙗховѣ, потаплѧховѣ | потаплꙗста, потаплѣста, потапьꙗста, потапъꙗста, потаплѧста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
потаплꙗсте, потаплѣсте, потапьꙗсте, потапъꙗсте, потаплѧсте | потаплꙗахъ, потапьꙗхъ, потапъꙗхъ, потаплѣахъ, потапꙗхъ, потапѣхъ, потаплꙗаьъ, потапьꙗхь, потапъꙗхь, потаплѣахь, потапꙗхь, потапѣхь, потаплꙗах, потапьꙗх, потапъꙗх, потаплѣах, потапꙗх, потапѣх, потаплѧхъ, потаплѧхь, потаплѧх | потаплꙗаше, потапьꙗше, потапъꙗше, потаплѣаше, потапꙗше, потапѣше, потаплѧше | потаплꙗаше, потапьꙗше, потапъꙗше, потаплѣаше, потапꙗше, потапѣше, потаплѧше | потаплꙗахомъ, потапьꙗхомъ, потапъꙗхомъ, потаплѣахомъ, потапꙗхомъ, потапѣхомъ, потаплꙗахомь, потапьꙗхомь, потапъꙗхомь, потаплѣахомь, потапꙗхомь, потапѣхомь, потаплꙗахом, потапьꙗхом, потапъꙗхом, потаплѣахом, потапꙗхом, потапѣхом, потаплѧхомъ, потаплѧхомь, потаплѧхом | потаплꙗашете, потапьꙗшете, потапъꙗшете, потаплѣашете, потапꙗшете, потапѣшете, потаплꙗасте, потапьꙗсте, потапъꙗсте, потаплѣасте, потапꙗсте, потапѣсте, потаплѧшете, потаплѧсте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
потаплꙗахѫ, потапьꙗхѫ, потапъꙗхѫ, потаплѣахѫ, потапꙗхѫ, потапѣхѫ, потаплꙗахѹ, потапьꙗхѹ, потапъꙗхѹ, потаплѣахѹ, потапꙗхѹ, потапѣхѹ, потаплѧхѹ | потаплꙗховѣ, потапьꙗховѣ, потапъꙗховѣ, потаплѣаховѣ, потапꙗховѣ, потапѣховѣ, потаплѧховѣ | потаплꙗшета, потапьꙗшета, потапъꙗшета, потаплѣашета, потапꙗшета, потапѣшета, потаплꙗаста, потапьꙗста, потапъꙗста, потаплѣаста, потапꙗста, потапѣста, потаплѧшета, потаплѧста | потаплꙗшете, потапьꙗшете, потапъꙗшете, потаплѣашете, потапꙗшете, потапѣшете, потаплꙗасте, потапьꙗсте, потапъꙗсте, потаплѣасте, потапꙗсте, потапѣсте, потаплѧшете, потаплѧсте |
потаплꙗт сѧ
-потаплꙗѭ сѧ
-потаплꙗш сѧ
несв
1. Давя се, потъвам
вд же вѣтръ лютъ ѹбоꙗ с. на потаплѣт с
СК
Мт 14.30
2.
Прен. Попадам в лошо положение, от което не мога да изляза; затъвам, погълнат съм
слꙑшавъше отъ пеал богатьствомъ сластьм жтїскꙑм потаплѣѭтъ с
СК
Лк 8.14
Изч
СК
Гр
καταποντίζομαι
συμπνίγομαι
потаплѣт сѧ
Нвб
Срв
потапям [се], потопя [се]
ОА
ВА
НТ
НГер
ЕтМл
БТР
АР