Исторически речник
пае
пае
нареч
1. Повече, в по–голяма степен, по̀
амнь глѭ вамъ. ѣко не радѹетъ сѧ. о не пае. неже о девѧт десѧтъ девѧт не ꙁаблѫждьшхъ
М
Мт 18.13
ЗI
А
СК
прохождааше же пае слово о немь. ꙇ сънъмаахѫ сѧ народ мьноѕ
М
Лк 5.15
З
которꙑ ѹбо ею пае въꙁлюбтꙑ
М
Лк 7.42
З
А
СК
въꙁьрте на пⷮцѧ нбскꙑѩ ѣко не сѣѭтъ н жьнѭтъ. н събраѭтъ вь жтьнцѫ. ꙇ отцъ вашъ нбскꙑ птѣетъ ѩ. не вꙑ л пае хъ лѹъш есте
М
Мт 6.26
З
А
въꙁъп (небо)лѣвъшѣ. ѣко многа ѧда (пꙋстѣ) пае не(ж)ел мѧщ мѫжа
Е
28а 4
пае отъселѣ ꙁмѣнѧтъ тѧ большаа подвꙁанѣ. бран непрѣꙁньскꙑѩ
СЕ
91b 4
въ епскѹпьствѣ акꙑ въ манастꙑр трѹждааше сꙙ. дръжꙙ сꙙ пае по немьвен
С
280.20
невѣрьствѹ невѣрьствѹ. ште пае да вѣрѹѭ аꙁъ ꙁвѣсто. вьꙁшт ба въꙁов пршьдъшааго
С
500.20
не томѹ бо пакость сътвор. нъ пае себѣ
С
422.20
Още повече, в още по–голяма степен.
вдѣвъ платъ ѣко несоже не ѹспѣатъ. нъ пае млъва бꙑваатъ. премъ водѫ ѹмꙑ рѫцѣ прѣдъ народомъ
М
Мт 27.24
З
А
СК
егда же слꙑша платъ се слово. пае ѹбоѣ сѧ
М
Йо 19.8
З
А
нꙑнѣ же пае вьпемъ о братрѣ нашемь. ꙇ рабѣ твоемь семь. не подажд его гі поношенью беꙁѹмънꙑмъ
СЕ
27b 7
раꙁгнѣвавъ же сꙙ о томъ анупатъ. повелѣ блаженнаго кодрата пае стръгат
С
109.5
2. По–добре [е], за предпочитане [е]
отъвѣшташѧ же мѫдрꙑѩ глѭштѧ. еда како не достанетъ намъ вамъ. ꙇдѣте же пае къ продаѭщмъ кѹпте себѣ
М
Мт 25.9
З
А
СК
архере же поманѫшѧ народѹ. да пае варавѫ отъпѹсттъ мъ
М
Мк 15.11
З
старъ ѹже сꙑ сьде рьнецъ не можеш бꙑт. нъ пае д вь вьсь. дѣлаѧ жв благодарьствꙙ бога
С
169.25—26
гла мъ пае дадте ѧ нштмꙿ. аꙁъ бо сего не въꙁꙿмѫ
С
518.15
подобаатъ пае прострѣт слѹхꙑ вашꙙ. тѫжень вьсе отъложьше. мѫжьскꙑ глагол҄емаа раꙁѹмѣте
С
532.28
3. За подчертаване в засилена степен — най–вече
ꙇ много пострадавъш отъ мъногъ бал ... ꙇ н едноѩ польѕѧ обрѣтъш. нъ пае въ горе пршьдъш
М
Мк 5.26
З
А
СК
У
не пьцѣте сѧ ѹбо глѭще. то ѣмъ л то пемъ ... ꙇштѣте же пае цсрствѣ бжѣ. ꙇ правдꙑ его. ꙇ с вьсѣ прложѧтъ сѧ вамъ
М
Мт 6.33
З
гі бже вꙿсѣмъ творье. ꙇ влко ꙇ творье благост. ꙇ спе вꙿсѣмъ комъ. пае вѣрънꙑмъ
СЕ
23а 10
вь ньже день прꙁовемъ тѧ. пае же вꙿсь день пѧткостнꙑ. вь ньже по въꙁнесень бꙑвъшмь на нбо
СЕ
62а 5
повелѣваѧ вьꙁскат всѣхъ капштъ. пае же же ꙁлатомъ мꙿногоцѣнънꙑмъ ѹкрашенꙑ
С
220.16
многъ плаъ творꙙште по вьсꙙ асꙑ. пае же о добрꙑхъ мѫжхъ. о добрѣ жт бꙑвъшмъ
С
134.20
нѣстъ бо тъьна похоть пльтьнаꙗ пртьаш пае мѫьнѣш
С
371.28
вьсе ловѣьско жт оставвъ. нꙿсоже пае господа. вѣдѣт же мѣт сповѣдааше
С
253.15
Преди всичко, главно.
ꙗкоже їѡна поклон сꙙ мѹже поклон сꙙ. то аꙁъ пае поклон҄ѫ сꙙ славословьѭ. въꙁношѫ
С
261.25
поꙁнашꙙ владꙑка хса ꙁѣло. пае поꙁнан бꙑшꙙ отъ н҄его. просшꙙ благодѣт отъ н҄его сь небесе
С
55.1
4. При сравнение — повече, в по–висока степен [от]
галлѣане с грѣшънънѣш пае вьсѣхѣ лкъ бѣшѧ. ѣко тако пострадашѧ
М
Лк 13.2
З
мьнте л ѣко т длъжьнѣше бѣшѧ. пае вьсѣхъ лкъ жвѫштхъ въ ерлмѣ
М
Лк 13.4
З
снве вѣка сего мѫдрѣше пае снвъ свѣта въ родѣ своемь сѫтъ
М
Лк 16.18
З
ꙇже любтъ отца л матерь пае мене нѣстъ мене достонъ
М
Мт 10.37
З,
А, СК.Срв. С 253.11
К2а
7
помаꙁа тѧ бъ бъ тво олѣемъ радост пае прѧстънкъ твохъ
Е
7а 2
омꙑеші мѩ пае снѣга ѹбѣлѭ сѩ
СП
50.9
коль сладъка грътан моемѹ словеса твоѣ. пае меда ѹстомъ моїмъ
СП
118.103
враꙁ же мо жвѫтъ ѹкрѣпшѧ сѧ пае мꙿне
СЕ
76b 24
по тѣлѹ же хѹдъ бѣаше въꙁдрастомъ. пае многꙑхъ
С
545.25
кротъкъ бѣаше пае вьсѣхъ ловѣкъ
С
545.4
колко пае
πόσῳ μᾶλλον, πόσον
Толкова повече
стї же рѣшꙙ пакостьнкѹ. аште ꙁа смрьтънааго цра борѫште сꙙ одолѣвахомъ. ꙗкоже тꙑ послѹшьствѹш. колко пае ꙁа бесъмрьтьнааго цѣсара подвꙁаѭште сꙙ. побѣдмъ твого ꙁълокъꙁньнааго нрава
С
69.28
ѹстрашмъ сꙙ ꙁемънꙑѧ (м)ѫкꙑ ... жрътꙗ раді сѹтънꙑмъ богомъ. колко пае б ѹжасат сꙙ намъ ха сѹса
С
149.1
тъгда л мѣнꙗ рад ловѣьскꙑ похвалꙑ ... подвꙁаахъ сꙙ. а нꙑнꙗ колко пае небесьнааго рад цѣсара
С
63.14
колцѣмь пае
Колко повече, колко много
да колцѣмъ пае подобааше мьнꙗ. ꙗвт въ съповѣдан томь
С
545.30
кольм пае
πόσῳ μᾶλλον, πολλῷ μᾶλλον
Колко повече, толкова повече, много повече
съмотрте вранъ ѣко не сѣѭтъ н жьнѭтъ. ꙇмъже нѣстъ съкровшта. н хранлшта. бъ птѣатъ ѭ. кольм пае вꙑ есте лѹьше птцъ
М
Лк 12.24
З
аще ѹбо вꙑ лѫкавьн сѫште. ѹмѣете даанѣ блага дѣат ѧдомъ вашмъ. кольм пае отцъ вашъ же естъ ннбесхъ дастъ благаа просѧщмъ его
М
Мт 7.11
З.Срв.
Лк 11.13
М
З
А
СК
аще же сѣно селъное дьнесъ сѫштее. а ѹтрѣ въ огнь вьметомо. бъ тако (ѡ)дѣетъ. кольм пае васъ. маловѣр
М
Мт 6.30
З,
А.Срв. Лк 12.28
М
З
ꙇ аште господна домѹ вельꙁѣвола нарѣшѧ. кольм пае домаштьнѧѩ его
М
Мт 10.25
З
А
аште бо крьвь юньа коꙁьлꙗ. попелъ юнцꙙ кропмъ. оскврьн҄енꙑхъ сттъ. на оштен пльт. кольм пае крьвь хрстоваꙗ. спаса нашего. оштен бꙑстъ вьсѣмъ крьстꙗномъ
С
483.23
радость бꙑваатъ на небес по ꙁем. кольм пае о сьпасен вьсел҄енꙑѧ
С
90.4—5
пае ꙁѣло, ꙁѣло пае
πολλῷ μᾶλλον, σφοδρότερον
Още повече, извънредно много
онъ же пае ѕѣло въпѣше глѧ. сне давдвъ помлѹ мѧ
М
Лк 18.39
З
сьде ѹбо о вꙿсемъ ѹспѣсѣ глагол҄етъ вьсѣьстѣѣмь. же о блжьн҄мъ творт подобаа о дѣвцахъ же о млост своствьнѣ. же мѣнемъ глагол҄етъ ꙁѣло пае о прьвѣ прть
С
370.21
пае ꙁлха
μᾶλλον περισσότερον, ἐκπερισσῶς
Толкова повече, още повече
он же пае ꙁлха проповѣдаахѫ. прѣꙁлха двлѣахѫ сѧ
М
Мк 7.36
З
А
онъ же ꙁлха глааше пае. аште м сѧ клютъ съ тобоѭ ѹмьрѣт. не отъвръгѫ сѧ тебе
М
Мк 14.31
З
пае пае
μᾶλλον καὶ μᾶλλον
Все повече, повече и повече
помолмъ же сꙙ мꙑ ѹбоꙁ. да богъ ште пае пае въꙁможьна сътвортъ го
С
302.24
пае похвал҄енъ
ἐπαινετώτερος
Подостоен за похвала, още повече похвален
похвальна ѹбо стъ твоꙗ любꙑ. нъ пае похвал҄ено дѹш тво дръꙁновен
С
456.16
пае пост
προτιμάω
Предпочета
ѫꙁъкъ пѫть пае пространааго поꙿт
С
290.26
пае ѹн҄е стъ
βέλτιον
По–добре е
аште л с събѫде когда до двою л тр тацѣхъ полѹт. еже не ѹдобь естъ н раꙁѹмѣхомъ нколже. мноꙁѣмъ пае ѹне естъ обьштеват самѣмъ съ собоѭ
ЗЛ
IIа 2
подвгнѫт сѧ пае
προϑυμότερος γίγνομαι
Постарая се, стана по–настойчив в нещо
стꙑ же бж кононъ. раꙁѹмѣвъ ꙗко отъаашꙙ го. ꙗко не могѫштѹ мѹ сего ѹстава съконьат. подвже се пае. днъ молтвѫ творꙙ глаголааше
С
31.14
лкоже .... пае
ὅσον ... μᾶλλον
Колкото ... толкова повече
ꙇ ꙁапрѣт мъ да нкомѹже не повѣдѧтъ. елко ꙇмъ тъ ꙁаповѣдааше. он пае ꙁлха проповѣдаахѫ
М
Мк 7.36
З
А
СК
Б
ще пае
προσέτι
При това, освен това, отгоре на това
пае же ште растѣѣше страхъ на неьствꙑхъ дѹсѣхъ. ꙗкоже мъ н҄вꙑ дѣлат пешт сꙙ вьсѣмь садомь н҄вънꙑмъ сѣтмъ повелѣнмъ го
С
40.19
М
З
А
СК
ЗП
У
Е
СП
СЕ
К
С
ЗЛ
Гр
μᾶλλον
μάλιστα
πλεῖον
πλείονα
πλείω
πλέον
ἐπὶ πλεῖον
μᾶλλον πλέον
πολλῷ
προσέτι
μειζόνως
περισσότερον
ἐκπερισσῶς
ὑπέρ
παρά
πρῶτον
ἐξαιρέτως
χείρω [вар. χειρόνως]
πρόϑυμος γίγνομαι
ἵνα
λοιπόν
ἑκών
πάνυ
Нвб
паче
остар
книж
диал
ОА
ВА
НТ
НГер
ЕтМл
БТР
РРОДД
ДА