Исторически речник
ождат  [+]
VpgVpfar1sVpfar2sVpfar3sVpfar1pVpfar2p
ождатождаѭ, ождаѫ, ождаѧ, ождаюождаш, ождаеш, ождаашождатъ, ождаетъ, ождаатъ, ождать, ождаеть, ождаать, ождат, ождает, ождаатождамъ, ождаемъ, ождаамъ, ождамь, ождаемь, ождаамь, ождам, ождаем, ождаам, ождамо, ождаемо, ождаамоождате, ождаете, ождаате
Vpfar3pVpfar1uVpfar2uVpfar3uVpza2sVpza3s
ождаѭтъ, ождаѫтъ, ождаѧтъ, ождаютъ, ождаѭть, ождаѫть, ождаѧть, ождають, ождаѭт, ождаѫт, ождаѧт, ождаютождавѣ, ождаевѣ, ождаавѣождата, ождаета, ождаатаождате, ождаете, ождаатеождаожда
Vpza1pVpza2pVpza1uVpza2uVpfao1sVpfao2s
ождамъ, ождамь, ождамождатеождавѣождатаождахъ, ождахь, ождахожда
Vpfao3sVpfao1pVpfao2pVpfao3pVpfao1uVpfao2u
ождаождахомъ, ождахомь, ождахом, ождахмꙑождастеождашѧ, ождашѫ, ождаша, ождаше, ождахѫождаховѣождаста
Vpfao3uVpfam1sVpfam2sVpfam3sVpfam1pVpfam2p
ождастеождаахъ, ождахъ, ождаахь, ождахь, ождаах, ождахождааше, ождашеождааше, ождашеождаахомъ, ождахомъ, ождаахомь, ождахомь, ождаахом, ождахомождаашете, ождашете, ождаасте, ождасте
Vpfam3pVpfam1uVpfam2uVpfam3u
ождаахѫ, ождахѫ, ождаахѹ, ождахѹождааховѣ, ождаховѣождаашета, ождашета, ождааста, ождастаождаашете, ождашете, ождаасте, ождасте
ождат -ождаѭ -ождаш несв 1. Чакам, очаквам аꙁъ отъсел не мамъ въкѹст брашꙿна ꙁемнааго. нъ ождаѭ оноѧ пштꙙ вькѹст. гоже око не вдѣ н ѹхо слꙑша С 154.9 ождахъ сътворт м вно сътвор же трьн С 436.1 ождааше ѹбо сѫда. вьсеѧ вьсел҄енꙑѧ сѫд. ождааше сьвѣдѣтел҄ь. дѹшънꙑ сьвѣдѣтел҄ь С 432.9, 10—11 ождаѭштѹ же епскѹпѹ.  молꙙштѹ сꙙ к н҄емѹ.  н хѹда отъвѣта полѹвъшѹ. оставвъше го плаѫште сꙙ отдошꙙ С 530.3 ождаѭще м мн Тези, които очакват стротел҄ь вьсе твар ... ѹтвръждаѧ срьдьца. вѣдѫштмъ добраꙗ твоꙗ дѣанꙗ. вно благо новааго внограда. веселꙙ  свѣтъло творꙙ лца ождаѭштмъ прхода твого С 143.24 Разчитам, надявам се на нещо. можетъ л ловѣкъ мꙑ пшенцѫ ...  сѣавъ. ождатъ пршедъш жꙙтвѣ напльнт гѹмно С 266.6 Изчаквам, изтърпявам.  отъвѣштавъ рее къ стѹѹмѹ паулѹ. мꙿного т блꙙдъшѹ ождахъ длъготрьпꙙ. ѫроде  непрѣподобьне. доколѣ ѹкараш  хꙋлш богꙑ С 12.11 2. Посрещам, приемам отътолѣ ѹбо хранꙗаше сꙙ не оставьꙗт манастꙑрѣ.  ходт на но мѣсто. нъ ождат  цѣлт прходꙙштꙙѧ к н҄емѹ С 549.8 С Гр ἐκδέχομαι μένω ἀναμένω ἀνέχομαι ἐπιμένω προσδοκάω Нвб ожидам, ожидавам остар диал ОА ВА НТ НГер ЕтМл БТР АР ДА