Исторически речник
небесьнъ  [+]
AemosiAemgsiAemdsiAemasiAemEsiAemisi
небесьнъ, небесьньнебесьнанебесьнѹнебесьнъ, небесьньнебесьнанебесьномь, небесьномъ
AemlsiAemvsiAemopiAemgpiAemdpiAemapi
небесьнѣнебесьне, небесьнꙑнебесьннебесьнъ, небесьньнебесьномъ, небесьномьнебесьнꙑ
AemipiAemlpiAemOuiAemGuiAemDuiAenosi
небесьнꙑнебесьнѣхъ, небесьнѣхьнебесьнанебесьнѹнебесьноманебесьно
AengsiAendsiAenasiAenEsiAenisiAenlsi
небесьнанебесьнѹнебесьнонебесьнанебесьномь, небесьномънебесьнѣ
AenopiAengpiAendpiAenapiAenipiAenlpi
небесьнанебесьнъ, небесьньнебесьномъ, небесьномьнебесьнанебесьнꙑнебесьнѣхъ, небесьнѣхь
AenOuiAenGuiAenDuiAefosiAefgsiAefdsi
небесьнѣнебесьнѹнебесьноманебесьнанебесьнꙑ, небесьнѫнебесьнѣ
AefasiAefisiAeflsiAefopiAefgpiAefdpi
небесьнѫ, небесьнѹнебесьноѭ, небесьноѫ, небесьноѧ, небесьноюнебесьнѣнебесьнꙑнебесьнъ, небесьньнебесьнамъ, небесьнамь
AefapiAefipiAeflpiAefOuiAefGuiAefDui
небесьнꙑнебесьнамнебесьнахъ, небесьнахьнебесьнѣнебесьнѹнебесьнама
AemosdAemgsdAemdsdAemasdAemEsdAemisd
небесьнꙑ, небесьнꙑ, небесьнонебесьнаго, небесьнаего, небесьнааго, небесьнаго, небесьного, небесьнога, небесьнгонебесьнѹмѹ, небесьнѹемѹ, небесьнѹѹмѹ, небесьнѹмѹ, небесьноомѹ, небесьномѹ, небесьноѹмѹ, небесьнмѹнебесьнꙑ, небесьнꙑ, небесьнонебесьнаго, небесьнаего, небесьнааго, небесьнаго, небесьного, небесьнога, небесьнгонебесьнꙑмь, небесьнꙑмь, небесьнꙑмъ, небесьнꙑмъ
AemlsdAemvsdAemopdAemgpdAemdpdAemapd
небесьнѣмь, небесьнѣемь, небесьнѣѣмь, небесьнѣамь, небесьнѣмь, небесьнѣмъ, небесьнѣемъ, небесьнѣѣмъ, небесьнѣамъ, небесьнѣмъ, небесьномь, небесьномънебесьнꙑ, небесьнꙑ, небесьнонебесьннебесьнꙑхъ, небесьнꙑхъ, небесьнꙑхь, небесьнꙑхь, небесьнѣхъ, небесьнѣхьнебесьнꙑмъ, небесьнꙑмъ, небесьнꙑмь, небесьнꙑмь, небесьнѣмъ, небесьнѣмьнебесьнꙑѧ, небесьнꙑꙗ, небесьнꙑе
AemipdAemlpdAemOudAemGudAemDudAenosd
небесьнꙑм, небесьнꙑмнебесьнꙑхъ, небесьнꙑхъ, небесьнꙑхь, небесьнꙑхьнебесьнаꙗ, небесьнаа, небесьнаѣнебесьнѹю, небесьноюнебесьнꙑма, небесьнꙑманебесьно, небесьное
AengsdAendsdAenasdAenEsdAenisdAenlsd
небесьнаго, небесьнаего, небесьнааго, небесьнаго, небесьного, небесьнога, небесьнгонебесьнѹмѹ, небесьнѹемѹ, небесьнѹѹмѹ, небесьнѹмѹ, небесьноомѹ, небесьномѹ, небесьноѹмѹ, небесьнмѹнебесьно, небесьноенебесьнаго, небесьннаего, небесьнааго, небесьнаго, небесьного, небесьнога, небесьнгонебесьнꙑмь, небесьнꙑмь, небесьнꙑмъ, небесьнꙑмънебесьнѣмь, небесьнѣемь, небесьнѣѣмь, небесьнѣамь, небесьнѣмь, небесьнѣмъ, небесьнѣемъ, небесьнѣѣмъ, небесьнѣамъ, небесьнѣмъ, небесьномь, небесьномъ
AenvsdAenopdAengpdAendpdAenapdAenipd
небесьно, небесьноенебесьнаꙗ, небесьнаа, небесьнаѣ, небесьнаѧнебесьнꙑхъ, небесьнꙑхъ, небесьнꙑхь, небесьнꙑхь, небесьнѣхъ, небесьнѣхьнебесьнꙑмъ, небесьнꙑмъ, небесьнꙑмь, небесьнꙑмь, небесьнѣмъ, небесьнѣмьнебесьнаꙗ, небесьнаа, небесьнаѣ, небесьнаѧнебесьнꙑм
AenlpdAenOudAenGudAenDudAefosdAefgsd
небесьнꙑхъ, небесьнꙑхъ, небесьнꙑхь, небесьнꙑхьнебесьнѣнебесьнѹю, небесьноюнебесьнꙑма, небесьнꙑманебесьнаꙗ, небесьнаа, небесьнаѣ, небесьнаѧнебесьнꙑѧ, небесьнꙑꙗ, небесьнѫѭ, небесьнꙑе
AefdsdAefasdAefisdAeflsdAefopdAefgpd
небесьнѣ, небесьнонебесьнѫѭ, небесьнѹю, небесьноѭ, небесьноюнебесьнѫѭ, небесьноѫ, небесьноѧ, небесьноюнебесьнѣнебесьнꙑѧ, небесьнꙑꙗ, небесьнꙑенебесьнꙑхъ, небесьнꙑхъ, небесьнѣхъ, небесьнꙑхь, небесьнꙑхь, небесьнѣхь
AefdpdAefapdAefipdAeflpdAefOudAefGud
небесьнꙑмъ, небесьнꙑмъ, небесьнѣмъ, небесьнꙑмь, небесьнꙑмь, небесьнѣмьнебесьнꙑѧ, небесьнꙑꙗ, небесьнꙑенебесьнꙑм, небесьнꙑмнебесьнꙑхъ, небесьнꙑхъ, небесьнꙑхь, небесьнꙑхьнебесьнѣнебесьнѹю
AefDudArmosiArmgsiArmdsiArmasiArmEsi
небесьнꙑма, небесьнꙑманебесьнѣ, небесьнѣшнебесьнѣшанебесьнѣшѹ, небесьнѣшюнебесьнѣнебесьнѣша
ArmisiArmlsiArmvsiArmopiArmgpiArmdpi
небесьнѣшемь, небесьнѣшемънебесьнѣшнебесьнѣнебесьнѣше, небесьнѣшнебесьнѣшь, небесьнѣшънебесьнѣшемъ, небесьнѣшемь
ArmapiArmipiArmlpiArmOuiArmGuiArmDui
небесьнѣшѧнебесьнѣшнебесьнѣшхъ, небесьнѣшхьнебесьнѣшанебесьнѣшѹ, небесьнѣшюнебесьнѣшема
ArnosiArngsiArndsiArnasiArnEsiArnisi
небесьнѣе, небесьнѣ, небесьнѣшенебесьнѣшанебесьнѣшѹ, небесьнѣшюнебесьнѣе, небесьнѣ, небесьнѣшенебесьнѣшанебесьнѣшемь, небесьнѣшемъ
ArnlsiArnvsiArnopiArngpiArndpiArnapi
небесьнѣшнебесьнѣе, небесьнѣнебесьнѣша, небесьнѣшнебесьнѣшь, небесьнѣшънебесьнѣшемъ, небесьнѣшемьнебесьнѣша, небесьнѣш
ArnipiArnlpiArnOuiArnGuiArnDuiArfosi
небесьнѣшнебесьнѣшхъ, небесьнѣшхьнебесьнѣшнебесьнѣшѹ, небесьнѣшюнебесьнѣшеманебесьнѣш
ArfgsiArfdsiArfasiArfisiArflsiArfvsi
небесьнѣшѧ, небесьнѣшѫ, небесьнѣшенебесьнѣшнебесьнѣшѫ, небесьнѣшѧ, небесьнѣшѹнебесьнѣшеѭ, небесьнѣшеѫ, небесьнѣшеѧ, небесьнѣшеюнебесьнѣшнебесьнѣш
ArfopiArfgpiArfdpiArfapiArfipiArflpi
небесьнѣшѧ, небесьнѣшѫ, небесьнѣшенебесьнѣшь, небесьнѣшънебесьнѣшамъ, небесьнѣшамьнебесьнѣшѧ, небесьнѣше, небесьнѣшѫнебесьнѣшамнебесьнѣшахъ, небесьнѣшахь
ArfOuiArfGuiArfDuiArmosdArmgsdArmdsd
небесьнѣшнебесьнѣшѹ, небесьнѣшюнебесьнѣшаманебесьнѣ, небесьнѣшнебесьнѣшаго, небесьнѣшаего, небесьнѣшааго, небесьнѣшагонебесьнѣшѹмѹ, небесьнѣшѹемѹ, небесьнѣшѹѹмѹ, небесьнѣшѹмѹ, небесьнѣшюмѹ, небесьнѣшюемѹ, небесьнѣшюѹмѹ, небесьнѣшюмѹ
ArmasdArmEsdArmisdArmlsdArmvsdArmopd
небесьнѣнебесьнѣшаго, небесьнѣшаего, небесьнѣшааго, небесьнѣшагонебесьнѣшмь, небесьнѣшмь, небесьнѣшмъ, небесьнѣшмънебесьнѣшмь, небесьнѣшмь, небесьнѣшмъ, небесьнѣшмънебесьнѣнебесьнѣше, небесьнѣш
ArmgpdArmdpdArmapdArmipdArmlpdArmOud
небесьнѣшхъ, небесьнѣшхъ, небесьнѣшхь, небесьнѣшхьнебесьнѣшмъ, небесьнѣшмъ, небесьнѣшмьнебесьнѣшѧѧ, небесьнѣшее, небесьнѣшѫѫнебесьнѣшм, небесьнѣшмнебесьнѣшхъ, небесьнѣшхъ, небесьнѣшхьнебесьнѣшаꙗ
ArmGudArmDudArnosdArngsdArndsdArnasd
небесьнѣшѹю, небесьнѣшююнебесьнѣшма, небесьнѣшманебесьнѣе, небесьнѣ, небесьнѣшее, небесьнѣшенебесьнѣшаго, небесьнѣшаего, небесьнѣшааго, небесьнѣшагонебесьнѣшѹмѹ, небесьнѣшѹемѹ, небесьнѣшѹѹмѹ, небесьнѣшѹмѹ, небесьнѣшюмѹ, небесьнѣшюемѹ, небесьнѣшюѹмѹ, небесьнѣшюмѹнебесьнѣе, небесьнѣ, небесьнѣшее, небесьнѣше
ArnEsdArnisdArnlsdArnvsdArnopdArngpd
небесьнѣшаго, небесьнѣшаего, небесьнѣшааго, небесьнѣшагонебесьнѣшмь, небесьнѣшмь, небесьнѣшмъ, небесьнѣшмънебесьнѣшмь, небесьнѣшмь, небесьнѣшмъ, небесьнѣшмънебесьнѣе, небесьнѣ, небесьнѣшее, небесьнѣшенебесьнѣшаꙗ, небесьнѣшаѣ, небесьнѣшаѧнебесьнѣшхъ, небесьнѣшхъ, небесьнѣшхь, небесьнѣшхь
ArndpdArnapdArnipdArnlpdArnOudArnGud
небесьнѣшмъ, небесьнѣшмъ, небесьнѣшмьнебесьнѣшаꙗ, небесьнѣшаѣ, небесьнѣшаѧнебесьнѣшм, небесьнѣшмнебесьнѣшхъ, небесьнѣшхъ, небесьнѣшхьнебесьнѣшнебесьнѣшѹю, небесьнѣшюю
ArnDudArfosdArfgsdArfdsdArfasdArfisd
небесьнѣшма, небесьнѣшманебесьнѣшꙗ, небесьнѣшѣ, небесьнѣшаꙗнебесьнѣшѧѧ, небесьнѣшѧѩ, небесьнѣшѫѫ, небесьнѣшаѧ, небесьнѣшее, небесьнѣшеѥнебесьнѣшнебесьнѣшѫѫ, небесьнѣшѫѭ, небесьнѣшѧѧ, небесьнѣшѧѩ, небесьнѣшююнебесьнѣшѫѫ, небесьнѣшѫѭ, небесьнѣшѧѧ, небесьнѣшѧѩ, небесьнѣшюю, небесьнѣшеѭ, небесьнѣшеѫ, небесьнѣшеѧ, небесьнѣшею
ArflsdArfvsdArfopdArfgpdArfdpdArfapd
небесьнѣшнебесьнѣшꙗ, небесьнѣшѣнебесьнѣшѧѧ, небесьнѣшѧѩ, небесьнѣшѫѫ, небесьнѣшаѧ, небесьнѣшее, небесьнѣшеѥнебесьнѣшхъ, небесьнѣшхъ, небесьнѣшхь, небесьнѣшхьнебесьнѣшмъ, небесьнѣшмъ, небесьнѣшмь, небесьнѣшмьнебесьнѣшѧѧ, небесьнѣшѧѩ, небесьнѣшѫѫ, небесьнѣшаѧ, небесьнѣшее, небесьнѣшеѥ
ArfipdArflpdArfOudArfGudArfDud
небесьнѣшм, небесьнѣшмнебесьнѣшхъ, небесьнѣшхъ, небесьнѣшхь, небесьнѣшхьнебесьнѣшнебесьнѣшѹю, небесьнѣшююнебесьнѣшма, небесьнѣшма
небесьнъ -ꙑ прил 1. Небесен, който се отнася или е свързан с небето лсі ѣꙁвінꙑ мѫтъ.  пьтцѧ нбсьнъѩ гнѣꙁда. а снъ лъ не матъ кьде главъ подъклоніті А Мт 8.20 СК. Срв.Лк 9.58 А СК ѣко по вꙑсотѣ нбнѣ отъ ꙁемлѩ. утвръділъ (!) естъ гь млостъ своѭ на боѩщхъ сѩ его СП 102.11 вдꙙште бсърꙑ цръкъвънꙑѧ ...  ꙁвѣꙁдꙑ небесънꙑѧ подъ опашьѭ ꙁмноѭ. на ꙁемл҄ѫ вламꙑ С 134.25—26 2. В християнството — който е свързан с извънземния, вечния живот на небето а о дьні томъ.  о годінѣ то нктоже не вѣстъ. ні анћл нбсъні А Мт 24.36, 49d 3—4, СК47b 6, Н братѣ. стаѣ ꙁванѣ нбеснⷪмѹ прѧстънц. раꙁѹмѣте апстла Е 25а 13—14 жвѫі въ помошті въшьнѣго. въ кровѣ ба нбсьнаего въдворітъ сѩ СП 90.1 Срв С 70.19—20 ѹмоленъ бꙑваѩ отъ стꙑѩ брцѧ. ꙇ прснодѣвꙑѩ марѩ. ꙇ вꙿсеѩ нбсънꙑѩ цркве СЕ 93b 6 тѣмьже холюбꙿе. съ любовѭ прꙇм обраꙁъ нбсънааго жтѣ СЕ 86b 15 благословьнъ грꙙдꙑ адова селшта спраꙁнтъ. а небесьна жлшта. многꙑхъ съпасаѭштхъ сꙙ. спльнтъ С 342.4—5 како блаженъ петръ ... же клюꙙ небесьнꙑѧ отъ га прмъ ... го отъвръгъ сꙙ С 526.25 прм муро се ꙗко муро небесъно С 392.9 дьнесь цѣсарь славꙑ на ꙁем пророьскꙑ славмъ стъ.  прꙙстьнкꙑ небесьнѹѹмѹ веселю. ꙁемьнꙑѧ сьтвор С 322.3 наръпамъ сꙙ ѹбо  мꙑ сь н҄м съ горꙑ  небесънааго богатъства С 327.9 3. Като същ. a) небесьн м мн a) οἱ ἐπουράνιοι Небесните жители ꙇ естънааго т ꙁнаменѣ отъвръгъше мѧ. стѹдъна ꙇ мръꙁъка. небсънꙑмъ ꙇ ꙁемънꙑмъ сътворшѧ мѧ СЕ 78 b З а к томѹ прѣклонтъ сꙙ мѹ вьсѣко колѣно небесънꙑхъ  ꙁемьнꙑхъ С 332.8 b) не–бесьнаꙗ ср мн τὰ ἐπουράνια, τὰ οὐράνια, τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ Небесните, духовните дела аще ꙁемънаа рѣхомъ вамъ  не вѣрѹете. како. аще рекѫ вамъ небснаа вѣрѹете А Йо 3.12 любовь вꙿсѭ. своѭ. да прѣложмъ къ нбсънꙑмъ. н малꙑ въꙁвратмъ сѧ вьспѧть СЕ 91а 1—2 того дѣлма ꙁакланъ бꙑстъ  пото. да сьмртъ небесьнаꙗ. да  агг҄еломъ тꙙ сътвортъ дрѹга С 422.2 въ небесьнꙑхъ На небесата ѣко тꙑ ес жвꙑ съ оцемь. вь нбсънꙑхъ. прсно ес съ вꙿсѣм на ꙁем. молѧщм сѧ тебѣ СЕ 30b 10 цѣсарьство [цѣсарьствь] небесьно ἡ βασιλεία [τῶν οὐρανῶν] Небесното царство, раят покате сѧ пріблж бо сѧ црство нбсное А Мт 4.17Б подобъно естъ црство нбсное. кѹ сѣавьшѹ доброе сѣмѧ на селѣ своемъ А Мт 13.24 У ѡ бꙑт намъ ревьнтелемъ. добрꙑмъ дѣлесемь. ꙇ полѹт нбсно црство. гю помол СЕ 60а 19 аште не обратте сꙙ  бѫдете акꙑ дѣт. не вьндете вь цѣсарьство небесьно С 340.29—30 днъ даръ желѣѭ вѣньць праведьнꙑ. днѫ славѫ хоштѫ вдѣт.  цѣсареств небесьно С 88.4—5 пон҄еже ѹбо не бѣ како вь цѣсарьствь небесꙿное вьнт раꙁбонкѹ. беꙁъ крьштеньꙗ С 483.14 небесьнꙑ цѣсар҄ь ὁ ἐπουράνιος βασιλεύς Господ, Бог егда раꙁнъствітъ нбснꙑ цръ на неі. оснѣжѩтъ сѩ вь соломѹнѣ СП 67.15 да не бѫдеть мьнѣ пꙿсе неѹкроштенꙑ. отъврѣшт сꙙ ха свого небесьнааго цѣсара С 61.7—8 отьць небесьнꙑ ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος, ὁ πατὴρ [ὁ] ἐξ οὐρανοῦ [вар. ὁ πατὴρ ὁ οὐράνιος] Господ, Бог–Отец вѣстъ бо оць вашь нбснъ. ѣко трѣбѹете сх. всѣхъ А Мт 6.32 вьꙁъпвъ велемь гласомь. сꙑ на распонѣ къ оцю своемѹ нбсънѹмѹ СЕ 43b 2—3 послѹжь оцю своемѹ нбсънѹмѹ. боу вꙿсемогѫщюмѹ. творѧщюмѹ слѫ СЕ 48b 6 во [вон] небесьн στρατιὰ οὐράνιος, ἡ ἐπουράνιος στρατιά В християнството — небесните войни, войниците на Бога в небесното царство  въ неꙁаапѫ бꙑстъ съ анћлмъ. множьство во нбснꙑх. хвалѧштхъ ба.  глѭшть А Лк 2.13 прїм даръ мо ...  съподоб ѧ прмѣст сꙙ къ небесънꙑмъ твомъ.  стнънꙑмъ вономъ С 110.7—8 небесьно воньство ἡ ἐπουράνιος στρατιά В християнството — ангелите, небесното воинство; войните, армията на небесното царство  сь небесьнꙑм вонъствꙑ праꙁдънѹмъ С 439.10 слꙑ небесьнꙑѩ αἰ δυνάμεις τῶν οὐρανῶν В християнството — небесните сили, небесното воинство, ангелите слънце мръкнетъ.  лѹна не дастъ свѣта своего.  ѕвѣꙁдꙑ съпадѫтъ съ нбсе. сілꙑ бо нбснꙑѩ двгнѫтъ сѧ А Мт 24.29 СК слꙑ бо нбсънꙑѩ невдмо прѣстоѩтъ намъ СЕ 87b 12—13 емѹже аћл  вꙿсѧ слꙑ нбсънꙑѩ двшѧ сѧ СЕ 53а 6 ꙇеръданъ въꙁврат сѧ вьспѧть. вдѣвъ слꙑ нбсънꙑѩ. на ꙁем слѹжѧщѧ т СЕ 3а 9 хлѣбъ небесьнꙑ ἄρτος οὐρανοῦ Според библейския разказ — манна небесна; храна, която Бог давал на евреите при странстването им в пустинята ї одъжді імъ мана ѣсті. ї хлѣбъ небесьнꙑ дастъ імъ хлѣбъ аг҄лъ ѣстъ лкъ СП 77.24 ѡ болѣꙁн небесънѹѹмѹ хлѣбѹ дателю. вѣрѣ свѣште ста. даволѹ осле. а ловѣкѹ ꙁнамен С 313.16 небесьнꙑѩ двьр само мн αἱ οὐράνιαι πύλαι В християнството — вратите на небесното царство, райските врати бъ же стоꙗше  стоѧ млъааше. прѣдъ двьрьм ловѣъскꙑм стоѧ. небесьнꙑхъ двьр владꙑка С 432.15 жꙁнь небесьнаꙗ ἡ ζωὴ αἰώνιος В християнството — вечният живот, задгробният свят а же окаꙿнѣ. ꙗко  небесьнꙑѧ жꙁн погрѣш сꙙ.  н сеѧ же наслад сꙙ С 93.13 небесьнаꙗ тврьдѣль στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ Небесната твърд; небосвод, небосклон да бѫдетъ свѣтъ.  бꙑстъ свѣтъ. да бѫдѫтъ ꙁвѣꙁдꙑ по тврьдѣл небесьнѣ.  бꙑшꙙ С 317.17—18 А СК Б Н У Е СП СЕ С Гр τοῦ οὐρανοῦ τῶν οὐρανῶν ἐπουράνιος οὐράνιος τῶν οὐρανι´ων Нвб небесен ОА ВА АК Бот Дюв НГер ЕтМл БТР АР ДА