Исторически речник
мѣсто [+]
NnOs | Nngs | Nnds | Nnis | Nnls | NnOp |
мѣсто | мѣста | мѣстѹ | мѣстомь, мѣстомъ | мѣстѣ | мѣста |
Nngp | Nndp | Nnip | Nnlp | NnOu | NnGu |
мѣстъ, мѣсть | мѣстомъ, мѣстомь | мѣстꙑ | мѣстѣхъ, мѣстѣхь, мѣстохъ, мѣстохь | мѣстѣ | мѣстѹ |
NnDu | |||||
мѣстома |
мѣсто
-а
ср
1. Място, част от пространството
ꙇ съшедъ съ нм ста на мѣстѣ равьнѣ
М
Лк 6.17
З
СК
прдѣта вдта мѣсто. ꙇдеже лежа хъ
М
Мт 28.6
З
А
СК
ѹторъ же бѣаше прѣградлъ много мѣсто
С
204.27
вдѣвъ же мѣсто трѣвно красъно. сълѣꙁе отъ конꙗ поглѹмт сꙙ
С
146.12
2. Населено място, селище, страна
аште оставмꙑ тако. вьс вѣрѫ мѫтъ въ нъ. ꙇ прдѫтъ рмлѣне. ꙇ въꙁъмѫтъ мѣсто ѩꙁкъ нашъ
М
Йо 11.48
З
А
колко вьс колко градъ. колко мѣстъ. колко ѧꙁꙑкъ. колко островъ. колко рѣкъ колко прморꙗ
С
431.2
повелѣвъ блюст го. отътол пѹст беꙁ мꙙтежа прꙁъват стааго конона. отъ вданꙑ вьс. на но орѫд. да не мꙙтежь бѫдетъ вь тѣхъ мѣстѣхъ го рад
С
46.14—15
3. Местоположение, местостоене, позиция
тъгда гла емѹ съ. въꙁврат ножь сво въ свое мѣсто
М
Мт 26.52
З
А
СК
Б
ꙇ пршедъ ꙁъвавꙑ тѧ оного реетъ т. даждъ семѹ мѣсто. тогда наьнеш съ стѹдомъ послѣдьнее мѣсто дръжат. нъ егда ꙁъванъ бѫдеш. шъдъ сѧд на послѣдьнмь мѣстѣ. да егда прдетъ ꙁъвавꙑ тѧ. реетъ т дрѹже посѧд вꙑше
М
Лк 14.9, 10
З
А
СК
страхомъ же клонꙙ сꙙ ꙁапрѣштенмъ сьпаде кѹмрь съ мѣста свого
С
33.15
Образно.
ба мол ꙁа бѭщѧѩ тѩ по лантѣ. не даѭща мѣста гнѣвѹ
СЕ
89b 6
4. Място в книга, откъс
ꙇ въꙁдашѧ емѹ кънгꙑ саѩ пророка. ꙇ раꙁгънѫвъ кънгꙑ. обрѣте мѣсто деже бѣ напсано. дхъ гнъ на мьнѣ
М
Лк 4.17
А
СК
кранво мѣсто, главьно мѣсто, гольготно мѣсто, лъбьно мѣсто
Κρανίου τόπος, τὸ Κρανίον, ὁ Γολγοϑᾶ τόπος
Краниево място, лобно място; мястото, където е бил разпънат Исус Христос; Голгота
првѣсѧ на мѣсто голъгота еже естъ съкаꙁаемо кранево мѣсто
М
Мк 15.22
З,
А, СК. Срв.Мт 27.33
М,
З, А, СК;Йо 19.17
М
З
А
СК
Б
егоже прведъше въ мѣсто лобъное. дашѧ емѹ пт оцетъ
СЕ
50а 13
архепскѹпъ о н҄емъ слꙑшавъ. де на свꙙто главьно мѣсто
С
286.4—5
пршъдъ же на гольгоѳно мѣсто. сънꙙтъ бога въ пльт отъ дрѣва
С
455.29
пѹсто [пѹсто] мѣсто
ἐρημία, τόπος ἔρημος
Пусто място, пустиня
ꙇ глшѧ емѹ ѹенц. отъ кѫдѣ вьꙁьмемъ на пѹстѣ мѣстѣ хлѣбꙑ. насꙑтт толко народа
М
Мт 15.33
З
А
СК
ꙇ ютро пробрѣꙁгѹ ѕѣло. въставъ ꙁде сь де въ пѹсто мѣсто. ꙇ тѹ молтвѫ дѣаше
М
Мк 1.35
З
А
СК
тако дошꙙ въ пѹста мѣста
С
184.25—26
аште л хоштеш но повел намъ сътвормъ. нъ не жден насъ тъъѭ гнѣвомъ т въ пѹстаꙗ мѣста
С
37.21
прѣдьне мѣсто
πρωτοκλισία
Предно място, почетно място
егда ꙁъванъ бѫдеш цѣмъ на бракъ. не сѧд на прѣдьнмь мѣстѣ. еда къто ьстьнѣ тебе бѫдетъ ꙁъванꙑхъ
М
Лк 14.8
З
А
СК
въ ... мѣсто
род
ἀντί
Вместо
с род
котерааго же отъ васъ оца въспростъ снъ хлѣба. еда камень подастъ емѹ. л рꙑбꙑ. еда въ рꙑбꙑ мѣсто ꙁмѭ подастъ емѹ
М
Лк 11.11
З
А
СК
вь любьві мѣсто облꙑгаахѫ мѩ
СП
108.4
дьнесь же въ старꙑхъ мѣсто. несъмꙑслънꙑхъ отроці сърѣтѫ спсітелѣ
К
1а 34
въ бестьлѣнꙑхъ мѣсто. тьлѣн пробрꙙштѫ
С
164.29—30
текъ днъ отъ братѧ на сьрѣтень го. вьꙁꙙт водонось оть н҄его. т порѣт вь н҄его мѣсто оть рѣкꙑ
С
551.4—5
М
З
А
СК
Б
ЗП
Н
СП
СС
СЕ
К
С
Р
БН
Гр
τόπος
χώρα
χωρίον
χῶρος
τοποϑεσία
τὸ προκείμενον
περίχωρος
ἀγορά
οἶκος
γῆ
κληρουχία
κοίτη
ϑήκη
ἀψίς
χορός
μέρος
Нвб
място, место
ОА
ВА
АК
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
БТР
АР
ДА
Срв
Горните места
МИ
ЙЗ,МИПан
Мехцето
МИ
ГХ,МИМ