Исторически речник
къ
къ
предл
дат
A. За обстоятелствени отношения
1. При означаване на място, към или в близост до което се насочва действието: към, при, до, край
ꙇ егда прблж сѧ въ ерслмъ. ꙇ прде въ втфаћѭ. къ гробѣ елеоньсцѣ
М
Мт 21.1
З,А,
СК. Срв. Лк 19.37
М
З
ꙇ абе ѹвѣд ѹенкꙑ своѩ вънт въ корабь. ꙇ варт на ономъ полѹ къ вдъсадѣ
М
Мк 6.45
З
ꙇсъ же отде съ ѹенкꙑ свом къ морю
М
Мк 3.7
З
ѣко же прблж сѧ къ вратомъ града. ꙇ се ꙁношаахѫ ѹмерошъ снъ ноѧдъ матер свое
М
Лк 7.12
З
А
аштеѹбо прнесеш даръ сво къ олꙿтар҄ю. ꙇ тѹ помѣнеш ѣко бръ тво ꙇматъ нѣто на тѧ
З
Мт 5.23
нъ прведѫтꙿ пострженааго къ олътарю
СЕ
96b 20
ꙇ ов вь сѣнь вьꙁрахѫ. ові же къ слънъцю
К
13b 16
тако ведошꙙ влька къ ногама стѹѹмѹ кононѹ
С
44.22
прде къ конїскѹ градѹ
С
45.21
не бо съ ѫꙁам вьведете насъ къ кѹмромъ вашмъ
С
130.20
да веденъ бѫдетъ на поꙁорште къ ꙁвѣремъ
С
166.9
намъ повелѣ прт къ врътꙿпоградѹ семѹ
С
224.10
прблжаѭштѹ сꙙ мѫенкѹ къ црькꙿвштѹ
С
228.8
2. При означаване посоките на света: на, по посока на, срещу
отъкрꙑт тѣло бога съмѣрьшааго сꙙ вол҄еѭ. воле ѹбо рьц м ѡ їѡсфе. къ въстокѹ ꙗко мрьтва погрѣбаш їсѹса. въстока въстокомъ
С
456.22
3. За изразяване на приблизителност при означаване на време: около, към, приблизително
по молітвѣ къ шестѹѹмѹ асѹ ношт. гласъ бꙑстъ кꙿ н҄мъ
С
75.22
къ полѹношт же молꙙштема сꙙ свꙙтꙑма. просвьтѣ сꙙ свѣтъ велкъ въ темнц о н҄ею
С
182.1
прходтъ бо намъ слово. къ десꙙтѹѹмѹ асѹ дьн. да нктоже своѧ жꙁн осѫждатъ
С
437.8
же къ днѹѹм на десꙙте асѹ пршъдъшмъ. то жде давъ днаронъ
С
437.30
Срещу, в навечерието на.
ꙇ юже поꙁдѣ бꙑвъшю. понеже бѣ параскевьћ пасцѣ. еже естъ къ соботѣ
М
Мк 15.42
З
іѡанна архепскѹпа ꙁлатоѹстааго слово о блѫдꙿнц. вь велкѫѫ срѣдѫ къ пастѣ
С
390.2
4. При означаване на цел: за, към
въꙁведѣте о ваш вдте нвꙑ ѣко плавꙑ сѫтъ къ жѧтвѣ юже
М
Йо 4.35
З
А
ꙇ юдъна дѣла твоѣ. недноже слово ѹдолѣетъ. къ хваленью юдесъ твохъ
СЕ
3b 19
да мѫтъ ѭ въ ощене дшамъ тѣломъ. къ балованью врѣдомъ. къ стꙑн домомъ. къ вꙿсѣко польꙁ подобънѫ
СЕ
5а 17, 18, 19
ꙇ облѣц въ орѫже вꙿсе. стааго твоего дха. ꙗко нѣстъ емѹ брань къ кръв. ꙇ плът. къ властемъ ꙇ влⷣ҇аьствомъ
СЕ
93b 22
лѣпо же стъ комѹждо прходꙙштїхъ. къ ъстънѹѹмѹ крьштеню. глаголат блаженааго давꙑда словеса
С
355.18
вждѫ бо многꙑ вѣрьнꙑхъ дѫштꙙ къ гръдꙑмъ танамъ прꙙштеню
С
405.15
къ стѣ бо прходмъ жрьтвѣ. стѫ сътвормъ дѹшѫ
С
421.23—24
B. За обектни отношения
1. При означаване на лице, към или в близост до което се насочва действието: при, към, до или непреводим
вънемлѣте отъ лъжхъ пророкъ ꙇже прходѧтъ къ вамъ. въ одеждахъ овьахъ
М
Мт 7.15
З
А
прдѣте кь мънѣ въс трѹждаѭште сѧ
М
Мт 11.28
З
А
СК
повел м прт къ тебѣ по водамъ
М
Мт 14.28
З
А
г къ комѹ демъ. глꙑ жвота вѣънааго маш
М
Йо 6.68
З
А
по схъ вꙿсѣхъ обратте сѧ. къ мнѣ. да аꙁъ ꙇцѣлѭ вꙑ
СЕ
66b 13
ꙇдѣте же пае къ овъцамъ погꙑбъшмъ домѹ лва
М
Мт 10.6
З
А
СК
ꙇ првѣсъ і къ ѹенкомъ твомъ
М
Мт 17.16А,
СК
тъгда првѣсѧ къ немѹ дѣт да рѫцѣ въꙁложтъ на нѧ
М
Мт 19.13
ЗI
посъла рабꙑ своѩ. къ дѣлателемъ. прѩт плодꙑ его
М
Мт 21.34
ЗI
А
СК
ꙇ прстѫпшѧ къ немѹ ѹенц его покаꙁат емѹ ꙁъданѣ црквънаѣ
М
Мт 24.1
прношаахѫ къ немѹ вьсѧ недѫжънꙑѩ бѣсънꙑѩ
М
Мк 1.32
З
бѣахѫ же къ немѹ прблжаѭште сѧ вьс мꙑтаре грѣшънц. послѹшат его
М
Лк 15.1
З
вꙑ посъласте къ о(о)анѹ. ꙇ съвѣдѣтельствова о стнѣ
М
Йо 5.33
З
А
како ѹбо въꙁможемъ прстѫпт къ таковѹѹмѹ мѫтелю
С
215. 26
не прѣжде л отъ мене посъланъ бꙑстъ. къ ꙁахар жърьцѹ
С
249.5
При абстрактни съществителни имена: към, на, в.
отъвръгъ къждо послѣдьн҄ѫѫ срацѫ къ съмрьт мраꙁьнѣ дѣахѫ
С
90.17
д къ словесънѹѹмѹ момѹ раю
С
248.1
ѭже тꙑ оглагола по н҄еже прде къ жꙁн
С
394.25
2. За означаване на обект, който непряко се засяга от действието
a) С глаголи от типаглаголат [въꙁъват, обадт, бесѣдоват, отъвѣщат, въꙁвѣщат, рещ, въꙁъпт, въпт, оклеветат, сътѧꙃат сѧ, вѣщат, плакат и под.]: на, към, с или непреводим
сце глѭщю емѹ къ нмъ
М
Мт 9.18
рее же къ немѹ еднъ
М
Мт 12.47
З
вьсѣ гла съ пртъам къ народомъ
М
Мт 13.34
З
отъвѣщавъ же петръ къ св рее
М
Мт 17.4
ЗI
гла гнъ внограда. къ прставънкѹ своемѹ
М
Мт 20.8
ЗI
А
СК
ꙇ не отъвѣшта емѹ н къ едномѹ глѹ
М
Мт 27.14
З
А
СК
г къ намъ л пртъѫ сѭ глеш. л къ вьсѣмъ
М
Лк 12.41
З
рее же къ еднѣмь надѣѭштемъ сѧ на сѧ
М
Лк 18.9
З
сѹетъна гла къжьдо къ іскрьнюмѹ своемѹ
СП
11.3
ї аꙁъ къ тебѣ гі воꙁъвахъ
СП
87.14
мъноꙁ глѭтъ къ намъ благаа
СЕ
73а 17
хотѣхъ патріарховѫ бесѣдѫ къ вамъ. просрѣті
К
3а 27
вьꙁвѣштѫ о тебѣ къ цѣсарѹ
С
100.15
владꙑка рее кь н҄емѹ
С
249.2
да съкажетъ т самъ архагг҄елъ глагол҄ꙙ къ дѣвц
С
245.10
владꙑко же сцѣлт стьствьнꙑѧ съблаꙁнꙑ ... же ѹмрьштвен ѹдъно къ жвотьнѣ въꙁъват слѣ
С
249.23
ї деш въ лаврѫ рьньца савꙑ. побесѣдѹш къ рьньцѹ їѡанѹ къ мльалвѹѹмѹ
С
294.9
b) С глаголи от типа
вѣроват [ѹпъват, скат надеждѫ, мѣт надеждѫ, благовѣствоват
a) и под.]: в, на
мънога же на ѹтѣшаѩ благовѣстъствоваше къ людемь
М
Лк 3.18
помꙑсл ѹбо да не ꙁьлѣ ѹмьреш. вѣрѹѧ къ невдмѹѹмѹ богѹ
С
20.11
кꙿ тебѣ ѹпвахомъ не постꙑдѣхомъ сꙙ
С
77.28
отъвѣшта піѡн бж вѣрѣ смъ. вѣрѹѭ къ господѹ сътворьшѹѹмѹ вьса
С
139.27
надеждѫ мамъ къ богѹ свомꙋ їсꙋ хръстѹ
С
153.12
въсакꙿ кръстꙗнъ штꙙ надеждꙙ къ богꙋ. ѹдобь обрꙙштетъ
С
160.2
не вѣрѹемъ къ ловѣкѹ тьлѣньнѹ
С
258.10
ождатъ пршедъш жꙙтвѣ напльнт гѹмно. отъ малааго оного же вьсѣа. надеждꙙ рад го ѭже мѣ къ хрстосѹ
С
266.9
b) С глагола
c) С глагола
съгрѣшт
и с глаголи за враждебни действия [
творт хѹлѫ, творт брань
a) и под.]: спрямо, по отношение на, срещу
аще же съгрѣштъ къ тебѣ братръ тво. ꙇд обл междю собоѭ тѣмь еднѣмь
М
Мт 18.15
ЗI
ꙇже съгрѣшшѧ къ тебѣ. млоствъ бѫд ꙇмъ
СЕ
65b 18
егда брані бѣшѧ нѫдѧштѧѩ іхъ. ні псалмъ съмѣшѧ решті. на ꙁемі тѹждеі. ꙇ нꙑнѣ о себѣ ні едіномѹ бѣдѧштю. ні едіномѹ. нѫдѧштю. брань творѧтъ къ бѹ
К
7b 9
не вѣдѫште бо то творꙙтъ. хѹлѫ творꙙтъ къ свомѹ господѹ благодѣтелю
С
148.2
ѡ наѳане мъ дръꙁнѫвъ отъвѣштат хоштеш. наватомъ помꙿмъ. къ богѹ съгрѣш даудъ. томѹ сꙙ сповѣда
С
360.30
рее. оставш врагѹ грѣхꙑ. простъ бѫдеш къ владꙑцѣ съгрѣш
С
407.9
аште съгрѣшшꙙ. съгрѣштъ ловѣкъ къ ловѣкѹ молтъ сꙙ ꙁа н҄ь
С
407.14
b) С глаголи за докосване, доближаване от типа
d) С глаголи за докосване, доближаване от типа
пркоснѫт сѧ
[
прлѣпт сѧ, прдѣт, првѧꙁат, прсѧщ, прврѣщ, съвѧꙁат
a) и под.]: към, до, при, на
сего рад оставтъ лкъ отца своего матерь. ꙇ прлѣптъ сѧ къ женѣ свое
М
Мк 10.7
З
он же сплъньше гѫбѫ оцьта. на ѵсопъ въꙁнеꙁъше. прдѣшѧ къ ѹстомъ его
М
Йо 19.29
З
А
къ тебѣ прівръженъ есмъ ꙁ ложеꙁнъ. отъ рѫтробꙑ (!) матері моѩ бъ моі есі тꙑ
СП
21.11
Срв.
СЕ62а 19
рваахѫ дрѹгъ дрѹга. кꙿто пръво пркоснетъ сꙙ къ н҄емѹ
С
18.22
не мѫтъ къ намъ прк(о)снѫт сꙙ мьст мѫкꙑ. н ѫꙁꙑ
С
73.7
прбѣже къ бан҄. пркоснѫвъ сꙙ къ топлотѣ. аб растаа сꙙ. тако отъдастъ дшѫ своѭ
С
76.24
въꙁъмъше камꙑ вел првꙙꙁашꙙ мѹ къ ногама. вьврѣшт тако вь рѣкѫ
С
154.3
прсꙙꙁ къ пльт м сьставьнѣ беꙁъ ловѣьскааго сѣмене. прсꙙꙁ къ пльт страдавъшї волеѭ моѫ. прсꙙꙁ къ пльт мое ѹмрьтвѣвъш васъ дѣлꙗ
С
503.26, 28 29
плаѫшт прврьже себе къ двьремъ
С
516.6
b) С глаголи като
e) С глаголи като
молт [сѧ]
f) При глаголи, означаващи присъединяване, прибавяне от типа
прст [прложт, прлагат, прлежат, прселт сѧ, съвъкѹплꙗт, прмѣст сѧ, пргваждат сѧ, прсъвъкѹпт, пробьщат сѧ, прѧщат сѧ, пртат сѧ и под.]: при, към, с: ѣко бъ не хотѩ беꙁаконьѣ тꙑ есі. не пріселітъ сѩ къ тебѣ лѫвꙑ
СП
5.5
ꙇ отъдажд емѹ вꙿсе прѣгрѣшене. вольное же невольное. ꙇ прѣлож . ꙇ прьт . къ стѣ цркв твое
СЕ
73b 14
акꙑ лѹꙙ сльнеьнꙑѧ къ брѣгѹ съвькѹпл҄ѣахѫ сꙙ главꙑ мъ къ свомъ тѣлесемъ. не хотꙙште сꙙ отъ н҄хъ раꙁлѫт
С
66.26
съвръгъ рꙁꙑ къ нагꙑмъ сꙙ прмѣс. а вьпѧ тожде ꙁъван свꙙтꙑхъ. кръстꙗнъ смъ
С
93.20
тꙑ же не ѹвъствѹѧ подоб хъ мꙑ. слѣпъ сꙑ къ слѣпомъ прлежꙙ. слѣпꙑ надеждꙙ маш
С
161.27
а же дѣвц родт. не прꙙштъш сꙙ къ мѫжѹ. вꙑше того стъ ꙁакона тѣлесънааго
С
250.6
братъ тво варахс отъвръже сꙙ бога твого. а тꙑ прѣбꙑваш ште к н҄емѹ
С
265.21
да мѹ б бꙑлъ ѹенкъ. прнѹд гѹменъ молꙙ . прѧ къ себѣ. бѣаше с н҄мъ прѣбꙑваѧ
С
275.9
же пр номь ѹбо въꙁдръжꙙ бѣаше. къ црькъв же вьсѣьстѣ не пробьштааше сꙙ
С
298.1
блажѫ о тво прложьш сꙙ къ їсѹсовама ома
С
457.29
како же къ мрътвꙑмъ пртатъ сꙙ
С
459.15
Към, върху, на.
ꙁане егоже ті пораꙁі ті погънашѩ. ї къ болѣꙁні ѣꙁвъ моіхъ пріложішѩ
СП
68.27
пріложішѩ беꙁаконеніе къ беꙁаконенію іхъ
СП
68.28
тебе рад рѫцѣ мо с къ гвоꙁдмъ прложхъ
С
503.4
3. При означаване на лица и предмети, към които се проявява или насочва някакво действие, състояние, качество или отношение: към, спрямо, по отношение на
аште онꙑ рее богꙑ. къ нмъже бꙑстъ слово бже. і не могѫтъ сѧ кьнгꙑ раꙁорт
М
Йо 10.35
З
А
неⷣ҇. в. поⷭ҇. къ евреѡмъ
Е
8а 1
ѡі моі вꙑнѫ къ гю. ѣко тъ істръгнетъ отъ сѣті ноѕѣ моі
СП
24.15
къ мнѣ самомѹ дша моѣ съмѩте сѩ
СП
41.7
ѡ отъдань богатꙑѩ мⷧст щедротꙑ бжѩ. къ вꙿсѣмъ намъ гю помол
СЕ
60b 14
прѣхвалмъ же обьщене. еже ес далъ намъ. ꙇмѣт съ нм. ꙇ нꙁъходѧще еже сътвор. къ страстемъ нашмъ. ꙇ въꙁвед нꙑ съ собоѭ
СЕ
65а 18
цѣсарь ѳеѡдос. побѣднкъ самодръжецъ. къ вьсѣмъ аранъскомъ табьнкомъ
С
199.21
лце къ лцѹ
ἐνώπιος ἐνωπίῳ
Лице в лице
тако прмлꙗаше сꙙ любьꙗше. ꙗкоже решт лцемъ къ лцѹ ѹстꙑ къ ѹстомъ глаголааше
С
383.27
къ веерѹ
πρὸς ἑσπέραν
Привечер, надвечер
бѣаше же въꙁдѹхъ стѹденъ. асъ брдъкъ. къ веерѹ бо бѣаше дьн
С
76.15
глаголат къ ѹхѹ
λαλέω πρὸς τὸ οὖς, λέγω πρὸς τὸ οὖς
Шепна, казвам на ухо
ꙇ еже къ ѹхѹ гласте въ талщхъ. проповѣстъ сѧ на кровѣхъ
М
Лк 12.3
З
А
глаголааше же къ ѹхѹ агрколау
С
76.6
къ томѹ
πρὸς τούτοις, λοιπόν
Вече, повече, при това
повелѣшꙙ слѹгамъ да одерѫтъ грѫгомь (!) вьсѫ главѫ го. ѭдѹже влас сѫтъ. к томѹ же ѧꙁꙑкъ мѹ ѹрѣꙁат
С
268.19
(погьібѣль п)огѹблѣ(юшт сърѣ)таѭщѧꙙ прѣдътее жꙁнь. да къ томѹ съмръть обратть сѧ
Х
IВа 4
къ томѹ не [н]
οὐκέτι, οὐ ... ἔτι, μηκέτι
Вече не, повече не, по–нататък не [при отрицание в съчетание с не или н и глагол]
о правьдѣ же ѣко къ отьцю дѫ. ꙇ къ томѹ не вдте мене
М
Йо 16.10
З,А,
СК. Срв. Йо 16.16
М
З
А
СК
нъ прдетъ годна. егда къ томѹ въ пртъахъ не глѭ вамъ
М
Йо 16.25
З
А
СК
въвръѕѣте о деснѫѭ странѫ кораблѣ мрѣжѫ. обрѧштете. въвръгѫ же. ꙇ к томѹ не можаахѫ првлѣшт еѩ. отъ множьства рꙑбъ
М
Йо 21.6
З
А
СК
і не помѣнетъ сѩ імѩ їлево кътомѹ
СП
82.5
не бѫдетъ. не поꙁнаетъ кътомѹ мѣста своего
СП
102.16
се ѹбо помꙑшл҄ꙗѧ бѫд вь н҄ь по слѣ сво. ктомѹ т ѹбо н понѣ вьꙁврѣт такомѹ бꙑвъшѹ можетъ
С
381.6
аꙁъ же кръста рад въставъ. не могѫ ктомѹ съмрьтѭ паст
С
428.20
ꙗкоже ктомѹ мѹ не мѫштѹ беꙁбоꙗꙁнꙗ
С
559.27—28
къ томѹ не бꙑт
Вече [повече] не съм, няма вече да съм [да бъда]
ꙇ к томѹ нѣсмъ въ мрѣ. ꙇ с въ мрѣ сѫтъ. ꙇ аꙁъ къ тебѣ грѧдѫ
М
Йо 16.11
СК
ослаб мі да поіѭ. прѣжде даже не отідѫ і кътомѹ не бѫдѫ
СП
38.14
ꙁнаменеі нашіхъ не відѣхомъ. нѣстъ кътомѹ порока і насъ не поꙁнатъ потомь
СП
73.9
къ семѹ, къ смъ
ἐπειδή, πρὸς τούτοις
Вече, повече, при това, по–нататък
къ семѹ на ꙁем м бесѣдѹш прѣдъ двьрьм клѣт моѧ
С
273.3
н рата поклонт сꙙ огню н сльньцꙋ. н водѣ ште же къ семо(у глаго)лаахѫ
С
257.1
къ смъ же дарꙑ обѣштавааше
С
87.4
не ... къ семѹ
μηκέτι
Вече не, повече не, при това не
рее не бѫд кꙿ семѹ плодъ отъ тебе вь вѣкꙑ. тѹ аб ѹсъхнѫ
С
343.27
Срв.
С345.9
С346.20
прпадат къ ногама [колѣнома]
προσπίπτω πρὸς τοὺς πόδας, προσπίπτω παρὰ τοὺς πόδας, ἅπτομαι τῶν ποδῶν, προσπίπτω τοῖς ποσίν, προσπίπτω τοῖς γόνασιν
Падам пред нозете [на някого], коленича [пред някого]
пршедъш прпаде къ ногама его
М
Мк 7.25
З
прпаде къ колѣнома свама
М
Лк 5.8
З
А
ꙁде нъ львъ прпаде. къ ногама стааго
С
166.29
прпадоста къ ногама прѣподобьнааго. мол҄ꙗста сꙙ
С
199.4
прпадъ же къ ногама стааго глагола
С
230.19
пршъдъш по срѣдѹ народа. прпаде къ ногама свꙙтааго мѫенка
С
233.4
сьрѣтоста сестрѣ лаꙁаровѣ. прпадата къ ногама господьнꙗма
С
315.6—7
въꙁдъхнѫвꙿш прпаде къ ногама стааго
С
517.5
къ колѣнома прпадошꙙ стааго васлеа
С
537.8
къ ѹтрѹ
πρὸς ὄρϑρον, περίορϑρον
На [към] зазоряване, на разсъмване
варсте о мої къ ютрю поѹт сѩ словесемъ твоімъ
СП
118.148
мѣсꙙꙿно ѹбо бѣаше. само то къ ѹтрѹ. веденъ бꙑстъ съвꙙꙁанъ рѫкама
С
431.17
къ ьсомѹ
πρὸς τί
Защо, за какво
сего же нктоже не раꙁѹмѣ въꙁлежꙙштхъ. къ есомѹ рее емѹ
М
Йо 13.28
сладость мѣт къ ьсомѹ
ἡδέως προσέχω τινί
Благосклонен съм, радвам се, приятно ми е
тъгда же поклон҄ѫ сꙙ отъ съмрът къ намъ обратвъша сꙙ. сладость бо мамъ къ вештьствѹ. не бо м стъ ѹпват днѣмъ рѣемъ
С
501.3
М
З
А
СК
Б
ЗП
Н
У
Е
СП
СС
СЕ
К
С
Р
ЗЛ
X
БН
Гр
πρός
ἐπί
εἰς
παρά
περί
ἀπό
ἐνώπιον
κατά
μετά
ἐν [ вар. πρίν]
Нвб
к
остар
ОА
ВА
НТ
АК
Бот
ЕтБАН
Срв
към