Исторически речник
како
како
нареч
I.
1. За начин — в пряк и непряк въпрос и във въпросителни, възклицателни и въпросителновъзклицателни изречения: как, по какъв начин, как тъй
ꙇ вдѣвъше ѹенц двшѧ сѧ глште. како абье ѹсъше смоковьнца
М
Мт 21.20
ЗI
ꙇ гла емѹ дрѹже како вьнде сѣмо. не мꙑ одѣанѣ браъна
М
Мт 22.12
ЗI,
А. Срв. СЕ106b 16
ї рѣшѩ како ѹвѣдѣ бъ
СП
72.11
съпоїте намъ отъ пѣснеї сонескъ. како съпоемъ пѣснь гнѭ на ꙁемлі тѹждеї
СП
136.4
Срв.
К7a 40
С418.29
т бо бьдѧтъ о дшахъ вашхъ рее. како т ꙁасъвѣдѣтельствѹетъ намъ
СЕ
82b 13
како іꙁ ѹстъ іспѹст гласъ. како ѩꙁꙑкъ подвіжа. како не скоі дша ꙇс тѣлесе того. како не оцѣпѣнѣ како не ѹжасе сѧ ѹмъ его
К
4a 20, 21, 22
ѡ юдѣе како пасхѫ ѣсі. цркꙑ раꙁорена естъ
К
7a 20
наꙙшꙙ глаголат къ праведꙿнѹмѹ. како можеш ѹвѣрт насъ ꙗко стъ богъ
С
30.10
ѡ ѹдо како беꙁаконꙿнкъ вꙙжетъ свободънꙑѧ
С
57.25
їѡане како бес пеал съпш
С
275.25
ѡ како прѣштень архереско. въꙁмѫт апостольскꙑ трѫтꙑ
С
471.22
онъ же рее к н҄мъ како могѫ то сътворт грѣшънъ ловѣкъ сꙑ
С
536.23
2. За степен — във възклицателни изречения: как, колко, колко много, до каква степен
кръщене же мамъ кръстт сѧ. ꙇ како ѹдръжѫ сѧ доньдеже коньаатъ сѧ
М
Лк 12.50
З
глаахѫ же юде. вждь како люблѣаше
М
Йо 11.36
З
А
СК
нъ слꙑш ѧдо. како т жѧждетъ покаанѣ нашего бъ ꙇ пркомь вьпетъ къ намъ глѧ
СЕ
66b 10
слꙑш проповѣждъ бжꙗ ѹдеса велкаꙗ. како ꙁаконъ остѫпатъ. како благодѣтъ процвтатъ
С
450.6
3. За причина — в самостоятелни въпросителни изречения: как, защо, откъде
ꙇ рее мъ ъто тако страшв есте. како не мете [!] вѣрꙑ
М
Мк 4.40
З
самъ ѹбо двдъ нарцаатъ і га. ꙇ како емѹ естъ снъ. ꙇ мъноѕ народ послѹшаахѫ его въ сласть
М
Мк 12.37
З
А
гла емѹ натаналь. како мѧ ꙁнаеш
М
Йо 1.49
З
А
СК
глагола же к н҄емѹ блаженꙑ гргор. како вѣс тꙑ ꙗко тъгда нарее гь бꙑт мьнѣ патрархѹ
С
122.20
рабе бога вꙑшън҄ѣго. пастѹше словесънъхъ овецъ. како нꙑ остав днꙑ. въпалъ с въ рѫцѣ томтел҄
С
225.9
II.
Като съюз.
1. В подчинени допълнителни въпросителни изречения: как, по какъв начин
помаваахѫ же отъцю его. како б хотѣлъ нарешт е
М
Лк 1.62
З
А
ꙇ шедъ гла архереомъ воеводомъ. како мъ прѣдастꙑ
М
Лк 22.4
З
таіна подъ ꙁемлеѭ юдеса. да ѹвѣмъ како і сѫштмъ въ адѣ. просвѣтлъ естъ проповѣдь
К
13a 16
вѣсте бо брат како плѣньнц страждѫтъ
С
58.6
ꙁан҄е мол҄ѫ тꙙ повел то сътворт. да ѹвѣс како крьстꙗн сьмрьть прѣобдѣт навꙑкохомъ. хрстосовꙑ рад любьве
С
254.4
вдѣста л како обрѣтохъ сꙙ съ вама вь бѣдѣ
С
297.9
сповѣмь сꙙ тебѣ г вьсѣмь сръдьцемъ момъ. како даудъ въ ѹбство любодѣство въпадъ
С
359.16
тана подъ ꙁемьѭ ꙋдеса. да ѹвѣмъ како сѫштмъ въ адѣ просвѣтлъ стъ проповѣдь
С
449.18
вѣсте л браⷮѣ любмаа како вьꙁвращаете сѧ вьспѧть. паⷦ пеете сѧ творт ѩꙁьскаѣ всѣ
Р
II 2.28
2. В подчинени допълнителни изречения: че
въꙁьрте на птцѧ нбскꙑѩ. како не сѣѭтъ н жьнѫтъ. н събраѭтъ въ жтьнцѫ
З
Мт 6.26
он же помꙑшлѣхѫ глѭще. како хлѣбъ не въꙁѧсомъ
М
Мт 16.7
З
глѫште. како сьѩ послѣдьнѧѩ. еднъ асъ сътворьшѧ. ꙇ равънꙑ намъ сътворлъ ѩ ес. понесъше мъ тѧготѫ дьне варъ
М
Мт 20.12
ЗI
3. В подчинени определителни изречения: как, по какъв начин
фарсѣ же шедъше съвѣтъ сътворшѧ на нь. како погѹбѧтъ
М
Мт 12.14
З.
Срв.Мк 3.6
М
З
глааше же пртъѫ къ нмъ како подобаатъ въсегда молт сѧ. ꙇ не сътѫжат сѧ
М
Лк 18.1
З
бѣаше вдѣт ѹдо прѣславьно. како тѣлеса стꙑхъ ношаахѫ сꙙ сквоꙁѣ водѫ
С
66.30
4. В подчинени сказуемно определителни изречения: как
съмотрте крнъ селънꙑхъ. како растѫтъ. не трѹждаѭтъ сѧ н прѧдѫтъ
М
Мт 6.28
З,
А, СК. Срв.Лк 12.27
М
З
тꙑ же съмотр ѹенкꙑ любꙙштꙙ стнѫ. како глагол҄емꙑхъ отъ врагъ. нꙿсоже съкрꙑваѭтъ
С
440.13
да како
μήποτε, μή ποτε, μή πως, μήπως, μήπου, ἴσως γάρ
Да не би, да не би някак
отъвѣшташѧ же мѫдрꙑѩ глѭштѧ. еда како не достанетъ намъ вамъ. ꙇдѣте же пае къ продаѭщмъ кѹпте себѣ
М
Мт 25.9
З
А
СК
се не обнѹѩ глтъ. несоже емѹ не глѭтъ. еда како раꙁѹмѣшѧ кънѧѕ. ѣко сь естъ хъ
М
Йо 7.26
З
А
онъ же реⷱ҇. н. еда како въстръгаѭште плѣвелꙑ. въстръгнете сь нм пшенцѫ
А
Мт 13.29
У
блѹдѣте же еда како властъ с ваша. прѣтꙑканю бѫдетъ немощънꙑмъ
Е
3a 14—15
дꙿного же мат прлежааше хъ. бѣ бо сꙑнъ ѧ юнѣ вьсѣхъ. боꙗше сꙙ да како отврьжетъ сꙙ
С
79.26
въꙁъпьѭ л ꙁовꙑ то боѭ сꙙ. да како бе сѣмене дѣтштѹ обадтел҄ь бѫдѫ
С
240.17
аште сьде сꙑ не можеш ожвт мрьтвааго. нъ тако не прмѫтъ благодѣт ждове. мьнѣ не сѫштѹ тѹ. нъ да како въскръсъшѹ мѹ мьнѣт наънѫтꙿ. ꙗко сълѹамъ нѣкꙑмъ ож лаꙁаръ
С
314.2
бом сꙙ рѣшꙙ. да како ѹкрадѫтꙑ (!) ѹенц го. прѣльстꙙтъ многꙑѧ
С
443.13
помлѹ мꙙ рабе бж еда како ꙁвѣрьм ꙁѣдена бѫдѫ прѣдъ главоѭ твоѭ
С
515.20
вдѣвьше ѹдо прославшꙙ ба. ѹбоꙗвъше же сꙙ да како нестꙑ дхъ обратвъ сꙙ вьлѣꙁетъ вь н҄ѫ
С
520.12—13
да како
Как да
дѹхъ бж жветъ въ васъ. да како таковꙑх о схъ помꙑслт нѣстъ лѣпо
С
534.8
како не
οὔπω
Как не, съвсем не, още не
ꙇ глааше мъ како не раꙁѹмѣсте
М
Мк 8.21
рекъ ѹенкомъ свомъ. како не можете. едного аса со мноѭ побьдѣт. да не вьндете въ напасть
СЕ
47a 11
да не како, како да не
μήποτε
Та да не, да не би да
отъпѹстт хъ не ѣдьшъ не хоштѫ. да не како ослабѭтъ на пѫт
М
Мт 15.32
З
А
не сътвор пеал же отъ марѧ. не шт како да не тебе врѣдтъ свѣтъ
С
242.30
то како
καὶ πῶς, πῶς, τί
Как така, и как, как, защо
давдъ і ѹбо гь нарцаатъ то како емѹ естъ снъ
М
Лк 20.44
З
етꙑре десꙙте хъ стъ. то како дꙿномꙋ нѣстъ вѣньца
С
78.13—14
дрѹгꙑ бо отъ ноѧ странꙑ бѣ. то како юже беꙁградьнкꙑ л ѧ нареемъ
С
84.1
не бѣхъ л т реклъ вї поꙁъват. то како беꙁ мого повелѣнꙗ тр на десꙙте с поꙁъвалъ
С
121.16
ꙗко славꙑ своѧ номѹ не дамъ. то како тꙑ ловѣкъ сꙑ самъ сꙙ творш богъ
С
330.24—25
то како глагол҄етъ саꙗ
С
344.26
аще ... како
εἰ ... πῶς, ἐάν ... πῶς
Ако, щом, щом като ... как
аще л того кънгамъ вѣрꙑ не емлете. како момъ глмъ вѣрѫ емете
М
Йо 5.47
З
А
аште цѣсарѹ твомѹ ѹстꙙштѹ мене не покорхъ сꙙ. како мі сꙙ стъ тебѣ покорт
С
61.17, 18
аште же акꙑ неправьдьн. како ѹбо вꙑ. тѣм дѣлꙑ неправьдьнꙑм. облам тожде творте
С
128.2, 3
аште владꙑкѫ корш мене раба како ѹвѣштаваш
С
510.14, 15
аште мене въпросꙙтъ како вьскрьсе хъ. не вѣдѣ то рекѫ
С
510.30
аште бо бꙑ не бꙑло покаꙗньꙗ. како даудъ по дарѣ пророьстѣмъ ... въ ровъ любодѣства ѹбоства въпадъ
С
526.18, 19
то како ... аште
καὶ πῶς ... ἐάν
И как, как така ... ако
рее к н҄емѹ. то како можеш раꙁѹмѣт. аште вовода сповѣстъ далее сꙑ
С
152.3,4
тако ... како
καί ... πῶς
Така и ... как, както
реете горѣ се вьстан врьꙁ сꙙ въ море. тако бѫдетъ вамъ. како нꙑнꙗ самꙿ не можеш отъвалт камꙑка
С
316.20
како [же] ѹбо
πῶς οὖν, τί ἄν, ὅπως, πῶς ἄν, πῶς δὲ ἄρα
Как прочее, как, как пък, как наистина
ꙇ аще сотона сотонѫ ꙁгонтъ. на сѧ раꙁдѣллъ сѧ естъ како ѹбо станетъ цстве его
М
Мт 12.26
З
како же ѹбо събѫдѫтъ сѧ кънгꙑ. ѣко тако подобааше бꙑт
М
Мт 26.54
З
А
СК
Б
емѹже мꙑ ꙁнаемъ отца матерь. како ѹбо сь глетъ ѣко с нбсе съндъ
М
Йо 6.42
З
А
како ѹбо хоштете. о семь намъ страдат
С
127.30
како ѹбо въꙁможемъ прстѫпт къ таковѹѹмѹ мѫтелю
С
215.25
како ѹбо тѹ. съ беꙁвѣстънꙑм вештънꙑм пртекъ ста
С
272.26
съвꙙꙁана тъьѭ ѹꙁьрѣвъше раꙁвѣгошꙙ сꙙ. како ѹбо ѹмꙑслл бꙑшꙙ
С
442.22—23
како же ѹбо божю тѣлес семѹ. страшнѹѹмѹ творш погребен
С
456.13
како бо
πῶς γάρ
Как пък, защо, защото, защото всъщност, тъй като
ꙗко не матъ дот мѣста. до етꙑрь дьнї. како бо матъ сътръпѣт толкъ пѫть
С
31.9
сълъгат марꙗ не можааше. како бо н срота можетъ бꙑт н отьца мѣт
С
241.12
нъ тѣломъ не бѣ тѹ. нъ божьствъмъ не тъьѭ тѹ нъ на небесехъ. како бо вѣдѣѣше къгда ѹмрѣ лаꙁаръ
С
315.11—12
нꙑнꙗ дѫ въ мръ. како бо на вꙑсотѫ въꙁьрѫ
С
526.6—7
како ... како л
πῶς ... πῶς δέ
Как ... как ли, или как
ю горе мьнѣ окаꙗнѹѹмѹ. како вьꙁьрѫ на небо. како л владꙑкꙑ хса мꙙ дръꙁнѫ прꙁꙿват
С
523.25, 26
л како
πῶς, ἢ πῶς
Или как, или както, как
л како рееш братрѹ твоемѹ остав ꙁъмѫ сѫецъ ꙁ оесе твоего
М
Мт 7.4
З
СК
л како можетъ къто вьнт въ домъ крѣпъкааго
М
Мт 12.29
З
л како можеш решт братрѹ твоемѹ
М
Лк 6.42
З
како [же] л
πῶς ἤ, ποῦ, πῶς δέ, πῶς καί
Как ли
егда же прѣдаѭтъ вꙑ. не пцѣте сѧ како л то въꙁглаголете дастъ бо сѧ вамъ въ тъ асъ
М
Мт 10.19
З
А
како л съповѣдѣ ѧже пр насъ вѣньцꙙ сплете себѣ сльꙁънꙑмъ тоенмъ
С
274.15—16
како л вьлежш кн҄гахъ. раꙁѹма напсанꙑхъ ослѹшаѧ сѧ
С
334.29
како л можаахѫ сътрьпѣт народѹ бѣсꙙштѹ сꙙ
С
442.18—19
то само орѫж вьꙁꙙтъ. тѣмь го прѣбра. како л. послѹша
С
489.7
М
З
А
СК
Б
ЗП
У
Е
СП
СЕ
К
С
Р
ЗЛ
Гр
πῶς
τί
ὅτι
ὅπως
ὡς
ὁποῖος
πόϑεν
οἷος
ποίῳ τρόπῳ
πρὸς τό
περὶ ὧν
ποῖα
ποῦ
Нвб
како
диал
остар
ОА
ВА
НТ
Дюв
НГер
ЕтМл
ДА