Исторически речник
мѣнь [+]
NnOs | Nngs | Nnds | Nnis | Nnls | NnOp |
мѣн, мѣнь | мѣнꙗ, мѣна, мѣньꙗ | мѣню, мѣнѹ, мѣнью | мѣнмь, мѣньмь, мѣнмъ, мѣньмъ, мѣнмь, мѣнмъ | мѣн, мѣнь, мѣн | мѣнꙗ, мѣна, мѣньꙗ |
Nngp | Nndp | Nnip | Nnlp | NnOu | NnGu |
мѣн, мѣнь, мѣне | мѣнмъ, мѣньмъ, мѣнмь, мѣньмь, мѣнмъ, мѣнмь, мѣномъ, мѣнамъ | мѣн, мѣнь, мѣн, мѣнм | мѣнхъ, мѣньхъ, мѣнхь, мѣньхь, мѣнхъ, мѣнхь | мѣн, мѣнь | мѣню, мѣнѹ, мѣнью |
NnDu | |||||
мѣнма, мѣньма, мѣнма, мѣнма |
мѣнь
-ꙗ
ср
1. Имот, имущество, собственост
обрѣтъ еднъ мьногоцѣненъ бсьръ. шедъ продастъ вьсе мѣне. елко мѣаше кѹп
М
Мт 13.46
З
СК
аште хощеш съвръшенъ бꙑт. ꙇд продаждъ мѣне твое. ꙇ даждъ нштмъ
М
Мт 19.21
ЗI
А
СК
ѣкоже бо лвкъ отъходѧ прꙁъва своѩ рабꙑ. ꙇ прѣдастъ мъ мѣне свое
М
Мт 25.14
З
А
СК
ꙇ жена сѫшт въ тоене кръве ... ѣже балѣмъ ꙁдаѣвъш вьсе мѣне. н отъ едного же не може сцѣлѣт
М
Лк 8.43
З
А
СК
егда крѣпъкꙑ ѹорѫжь сѧ хрантъ сво дворъ. вь мрѣ сѫтъ мѣнѣ его
М
Лк 11.21
З
тако ѹбо вьсѣкъ отъ васъ же не отъреетъ сѧ вьсего своего мѣнѣ. не можетъ мо бꙑт ѹенкъ
М
Лк 14.33
З
рее юнѣ ... оте даждь м достонѫѭ ѧсть мѣнѣ. раꙁдѣл ма мѣне
М
Лк 15.12
З
А
СК
мьн снъ отде на стрранѫ далее. тѹ расто мѣне свое. жвꙑ блѫдъно
М
Лк 15.13
З
А
СК
се полъ мѣнѣ моего г дамъ нштмъ
М
Лк 19.8
З
А
повелѣ емѹ гь продат сꙙ женѫ все мѣне свое
СК
Мт 18.25
ї раꙁграбен ... мѣнѣ ... съ радостѫ прѧсте
Е
9а 16
ї прѣдастъ градѹ скотъ іхъ і мѣніе іхъ огню
СП
77.48
въ хꙑщьнка мѣсто. раꙁдавьнкъ мѣнѣ своего
СЕ
70b 10—11
; аще которꙑ бѣлорꙁець. скѫпост рад клънетⷭ҇ъ. лютѣ ѣко. да дастъ нщмъ мѣне свое. шедъ въ манастꙑрь да поⷦ҇етⷭ҇ъ
СЕ
104а 14
гда дѫтъ ѹпѭтъ сꙙ отъ мѫкъ отъ любьве хрстосовꙑ. то ѹже к томꙋ не помьнꙙтъ н домовъ н ꙙда. н мѣнꙗ. н могѫтъ пробрѣст н ꙁлата н съребра
С
267.24
родтел҄ема о хѣ ѹмъръшема. раꙁдѣл҄енѹ бꙑвꙿшѹ родтельскѹ мѣню ... богѹ сꙙ на ѹꙙст въдавъ
С
279.9
оставвъ рьгѹбꙑльство ї вьсе їмѣні бꙑстъ рьнорꙁьць
МН
Стопанство, домакинство, имот.
надъ вьсѣмь мѣнемъ поставтꙑ
М
Мт 24.47
З
А
тво мѫжь госпожде господнъ мо стъ. все мѣн сво мьнѣ стъ прѣдалъ въ рѫцѣ
С
366.17
ꙁде блаженꙑ ꙁ домѹ оца свого. по остат мѹ срѹ не обратвъ сꙙ вьспꙙть. л мѣн сво желаѧ. ѹстот по комѹ лѹбо обраꙁѹ
С
547.3
Запаси, наличност от нещо.
вьс бо с отъ ꙁбꙑтъка своего въвръгѫ въ дарꙑ бжѩ. а с отъ лшенѣ своего. вьсе мѣне еже мѣ въвръже
М
Лк 21.4
З
А
СК
въставъшꙙ же недостатъьнꙑ сѫштꙙ. мѣнꙗ пꙙть хъ. рѣшꙙ къ мѫдрꙑмꙿ дадте намъ отъ масла вашего
С
369.6
2. Богатство
не сътѧжіте ꙁлата ні съребра. бранѧ древле твоі волі. ѭже въ імаші въ імѣні
К
4а 31
тъгда л мѣнꙗ рад ловѣьскꙑ похвалꙑ. маловрѣменьнꙑѧ сласт подвꙁаахъ сꙙ. ѡ нꙑнꙗ колко пае небесьнааго рад цѣсара
С
63.11
аште л ѹбо покорш м сꙙ бѫдеш ьстенъ въ полатѣ мо. многѹ мѣню даромъ достонъ бѫдеш отъ мене
С
65.15
бѣаше бо мѫжь тъ не простъ. грѫбъ. нъ прокаꙁвъ. славоѭ мѣнмъ. въꙁгражденꙑхъ на пѣсьцѣ дшѧ прѣльштаѧ
С
214.26
много мѣнꙗ раꙁдаꙗвъ ѹбогꙑмъ же манастꙑръмъ
С
293.28
съребро тво съ тобоѭ бѫд въ пагѹба. ꙗко даръ бож мьнѣ мѣнемъ мѣнмь пртꙙжат
С
363.30
аште ꙁѣло манї жладьба. нь нколже тебе не распꙙ. ꙗкоже хрстоса ждове
С
422.13
Съкровище, имане.
ко стъ мѣсто ждеже мѣн лежтъ
С
38.14
мъше же го обнажшꙙ меꙙ. простеръше на нь своꙙ рѫкꙑ нѹжꙿдаахѫ прнест мѹ мѣн
С
38.23
вь тѣхъ же мѣстѣхъ раꙁбонц нѣц таѧште сꙙ. ꙗко мѣньꙗ обл бѣаше въ манастꙑр. подъкопавꙿше стѣнѫ ноштьѭ. вьлѣꙁошꙙ въ манастꙑрь
С
557.24
ꙁаложено мѣнь
τὰ κειμήλια
Съкровище, богатство
въ ко рѫцѣ вь н҄еже вьсхꙑт ꙁаложено мѣнье. вь ко апостолꙑ окраде
С
512.5
небрѣгꙑ мѣньꙗ
ὁ ἀκτήμων
Пренебрегващият, презиращият богатството
то мѣнꙗ л въсхотѣ небрѣгꙑ мѣнꙗ. домовъ л штѹждхъ. же н мѣста мꙑ кде главѫ подъклонт. богатьства л. же своѧ ѹенкꙑ до поꙗса обнажвъ. ослꙙте не мꙑ. штѹжде поѧ ослꙙ
С
432.24
щѹжде мѣнь
τὸ ἀλλότριον
Чужд имот, чужда собственост
ꙗко старѣшна бѣхъ корабꙿнкⷪмъ. стопхомъ сꙙ пагѹбхомъ много мѣн. сво стѹжде
С
120.1—2
М
З
А
СК
Е
СП
СЕ
К
С
МН
Гр
τὰ ὑπάρχοντα
βίος
οὑσία
ὕπαρξις
χρήματα
πράγματα
ὑπόληψις
κληρονομία
[αἱ] κτήσεις
мѣн
їмѣні
Нвб
имение
книж
ОА
ВА
МлБТР
ЕтМл
БТР
АР
РБЕ
Дюв
НГер
ДА