Исторически речник
ꙁт [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
ꙁт | ꙁдѫ, ꙁдѹ | ꙁдеш | ꙁдетъ, ꙁдеть, ꙁдет | ꙁдемъ, ꙁдемь, ꙁдем, ꙁдемо | ꙁдете |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
ꙁдѫтъ, ꙁдѹтъ, ꙁдѫть, ꙁдѹть, ꙁдѫт, ꙁдѹт | ꙁдевѣ | ꙁдета | ꙁдете | ꙁд | ꙁд |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
ꙁдѣмъ, ꙁдѣмь, ꙁдѣм | ꙁдѣте | ꙁдѣвѣ | ꙁдѣта | ꙁдъ, ꙁдохъ, ꙁдь, ꙁдохь, ꙁдох | ꙁде |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
ꙁде | ꙁдомъ, ꙁдохомъ, ꙁдомь, ꙁдохомь, ꙁдохом, ꙁдохмꙑ | ꙁдете, ꙁдосте | ꙁдѫ, ꙁдошѧ, ꙁдошѫ, ꙁдоша, ꙁдоше, ꙁдохѫ | ꙁдовѣ, ꙁдоховѣ | ꙁдета, ꙁдоста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
ꙁдете, ꙁдесте | ꙁдѣахъ, ꙁдѣхъ, ꙁдѣахь, ꙁдѣхь, ꙁдѣах, ꙁдѣх, ꙁдѧхъ, ꙁдѧхь, ꙁдѧх | ꙁдѣаше, ꙁдѣше, ꙁдѧше | ꙁдѣаше, ꙁдѣше, ꙁдѧше | ꙁдѣахомъ, ꙁдѣхомъ, ꙁдѣахомь, ꙁдѣхомь, ꙁдѣахом, ꙁдѣхом, ꙁдѧхомъ, ꙁдѧхомь, ꙁдѧхом | ꙁдѣашете, ꙁдѣшете, ꙁдѣасте, ꙁдѣсте, ꙁдѧсте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
ꙁдѣахѫ, ꙁдѣхѫ, ꙁдѣахѹ, ꙁдѣхѹ, ꙁдѧхѹ | ꙁдѣаховѣ, ꙁдѣховѣ, ꙁдѧховѣ | ꙁдѣашета, ꙁдѣшете, ꙁдѣаста, ꙁдѣста, ꙁдѧста | ꙁдѣашете, ꙁдѣшете, ꙁдѣасте, ꙁдѣсте, ꙁдѧсте |
ꙁт
-ꙁдѫ
-ꙁдеш
св
1. Изляза, придвижа се отвътре навън
аꙁъ есмъ двьр. мъноѭ аште кто вьндетъ съпстъ сѧ. вьндетъ ꙁдетъ
М
Йо 10.9
З
А
СК
ꙇꙁде же пакꙑ платъ вонъ
М
Йо 19.4
З
А
СК
отъвръꙁъше же двьр тьмнц. ꙁдошꙙ кѹпꙿно вьс ꙁвѣр
С
184.22
ꙁде блаженꙑ ꙁ домѹ оца свого
С
547.1
ꙗкоже ꙁде отъ гроба ꙁатворенѹ сѫштѹ гробѹ
С
501.11
Образно.
ꙇ абье съ оштюшть вь себѣ слѫ шедъшѫ отъ него
М
Мк 5.30
З
А
СК
У
достонѫ покаꙁа слѫ грьтань. мже ꙁдошꙙ прѣданю словеса
С
426.15—16
Изплъзна се, измъкна се.
ꙇ ꙁскаахѫ же его пакꙑ ѩт. ꙇ ꙁде отъ рѫкъ хъ
М
Йо 10.39
З
Изляза из гроба, възкръсна.
вьс вѫште въ гробѣхъ. ѹслꙑшѧтъ глсъ сна бжѣ. ꙁдѫтъ
М
Йо 5.26
З
А
2. Напусна мястото, където се намирам, отдалеча се от някъде
ꙁде отъ тѫдѹ. ꙇ прде въ отеьстве свое
М
Мк 6.1
ꙁде вънъ града съ людьм свом
С
200.22
гда ꙁдошꙙ ꙁъ егупта. вдѣвъше море растѫпвъше сꙙ
С
417.5
ꙁд ꙁ града того д въ асѭ
С
235.27
За нечист дух, бяс — изляза от някого.
нѣмꙑ ꙇ глѹхꙑ дше. аꙁъ т велѭ ꙁт ꙁ него. ꙇ к томѹ не вьнд вь нь
М
Мк 9.25
З
А
СК
Б
ꙁд дше нестꙑ отъ лвка
М
Мк 5.8 З
ꙇ ꙁапрѣт емѹ с ꙁде ꙁ него бѣсъ. ꙇ сцѣлѣ отрокъ томь асѣ
М
Мт 17.18
А
СК
рее отьць антонꙇ ꙁд ꙁъ ловѣка. бѣсъ же съ хѹлоѭ въпꙗше
С
172.10
3. Отида някъде, на определено място или с определена цел
самъ с несꙑ крстъ. ꙇꙁде въ нарцаемое кранево мѣсто
М
Йо 19.17
З
А
Б
въсхотѣ съ ꙁт въ галлѣѭ
М
Йо 1.44
З
А
О
ꙁд ѩдро на распѫтѣ стъгнꙑ града
М
Лк 14.21
З
А
СК
ꙇшедъшю же емѹ на ꙁемлѭ сърѣте мѫжъ еднъ
М
Лк 8.27
З
А
шедъше раб т на пѫт. събърашѧ вьсѧ ѩже обрѣтѫ
М
Мт 22.10А
ꙇꙁдѫ ѩт
М
Мк 3.21
З
ꙁꙇде лкъ на дѣло свое. на дѣланьѣ своѣ
СП
103.23
ꙁде на мльанъно мѣсто
С
273.23
ꙇшедъше крьстꙗн въꙁꙙшꙙ тѣлесѣ стѹю
С
15.10
Тръгна, отправя се на някъде.
ꙇꙁде же съ ѹенц его. въ вьс кесарѩ флповꙑ
М
Мк 8.27
З
А
СК
людемъ прѣселенье егда хотѣахѫ ꙇꙁтꙇ
СП
64.1
рекѫтъ вамъ се сьде се овъде хъ. не ꙁдѣте н поженѣте
М
Лк 17.23
З
ꙁде вънь ꙁ града въ втанѭ. ꙇ въдвор сѧ тѹ
М
Мт 21.17
ЗI
СК
ЗП
Премина, отида отвъд нещо.
с рекъ с. ꙇꙁде съ ѹенкꙑ свом. на онъ полъ потока кедръска. ꙇдеже бѣ врътъ
М
Йо 18.1
З
А
СК
глашѧ емѹ. ꙇдемъ мꙑ съ тобоѭ. ꙇ ꙁдѫ
М
Йо 21.3А
Изкача се, възляза някъде.
ꙇ въспѣвъше ꙁдѫ въ горѫ елеонъскѫ
М
Мк 14.26
З
іꙁде въ горѫ молт сѧ
М
Лк 6.12 З
4. Тръгна заедно с някого, присъединя се
нꙑнѣ же отърнѫ посрам нꙑ. ꙇ не ꙁꙇдешꙇ бже въ сꙇлахъ нашꙇхъ
СП
43.10
5. Дойда, пристигна от някъде
ꙇ се жена хананеска. отъ прѣдѣлъ тѣхъ шедъш. въꙁъп
М
Мт 15.22
СК
6. Произляза, родя се
ꙇꙁдъ отъ отца
М
Йо 16.28
З
отъ ба ꙁде къ бѹ грѧдетъ
М
Йо 13.3
З
А
СК
тꙑ вѳлееме ꙁем(л)е юдова ніім же меньш ес въ влдкахъ юдовахъ. с тебе бо ꙁідетъ вождъ іже ѹпасетъ люді своѩ ꙁлѣ
А
Мт 2.6
СК
ꙁ ѫтробꙑ твоѧ ꙁдетъ
С
237.17
нагъ ꙁдохъ рѣва матере моѧ
С
64.13
отъ дѣвꙑ ꙁде ꙇс
С
248.12
7. Изтека, избликна
еднъ отъ вонъ. копемь емѹ ребра прободе. ꙇ ꙁде абе кръвъ вода
М
Йо 19.34
З
А
СК
Б
ꙇстонкъ ꙁде ꙁ него
С
18.18
8. Появя се, покажа се
тако бѫдетъ въ съконьане вѣка. ꙇꙁдѫтъ анћл. ꙇ отълѫѧтъ ꙁълꙑѩ отъ срѣдꙑ праведънꙑхъ
М
Мт 13.49
З
СК
ꙇ ꙁдѫ фарсѣ наѧсѧ сътѧꙁат сѧ съ нмь
М
Мк 8.11
З
9. Окажа се някакъв
егда сѫдѩтъ емѹ да ꙇꙁꙇдетъ осѫжденъ
СП
108.7
10. За слух, мълва и под. — разпространя се, пръсна се
ꙇꙁде же слово се въ братрѭ
З
Йо 21.23
А
СК
ꙇ ꙁде слѹхъ его абе во вьсѫ странѫ галлескѫ
М
Мк 1.28
З
ꙇ вѣсть ꙁде по вьсе странѣ о немь
М
Лк 4.14
во вьсѫ ꙁемлѭ ꙁꙇдѫ вѣщанъѣ хъ
СП
18.5
вь вьсѫ ꙁемьѭ ꙁде слава го
С
509.1
11. За заповед, нареждане — издаден съм, разпратен съм
ꙇꙁде повелѣне отъ кесарѣ авъгоста напсат вьсѫ ѹселенѫѭ
М
Лк 21.1
З
А
СК
ꙁт протвѫ [на сърѣтень]
ἐξέρχομαι εἰς ὑπάντησιν [вар. εἰς συνάντησιν], ἀπαντάω, ὑπαντάω
Отида да посрещна, да срещна някого
ꙇ се весь градъ ꙁдѫ протвѫ св
М
Мт 8.34
З
А
ꙇꙁдѫ протвѹ женхѹ
М
Мт 25.1
З
А
СК
се невѣстьнкъ грꙙдетъ ꙁдѣте на сьрѣтен мѹ
С
369.4
Срв.
С117.2
ꙁт на дѣло
εἰς ἔργον ἄγομαι
Осъществя се
вдꙙ прореен сво на дѣло съшедъше
С
321.21—22
М
З
А
СК
Б
ЗП
О
У
СП
СС
К
С
Гр
ἐξέρχομαι
ἀνέρχομαι
ἀπέρχομαι
προέρχομαι
ἐκπορεύομαι
ὑπαντάω
ἥκω
χωρέω
ἀνίσταμαι
ἀπαντάω
ἔρχομαι
πορεύομαι
іꙁт
ꙇꙁт
Нвб
изида, изидам, изидем
диал
ВА
НТ
Дюв
ЕтБАН
ДА