Исторически речник
ꙁдалее
ꙁдалее
нареч
Отдалече, от далечно разстояние
ѹꙁьрѣвъ же са ꙁдалее. тее поклон сѧ емѹ
М
Мк 5.6
З
бѣахѫ же тѹ женꙑ мъногꙑ ꙁдалее ꙁьрѧштѧ. ѩже дѫ по сѣ отъ галлеѩ
М
Мт 27.55
З
А
мꙑтарь ꙁ далее стоѩ. не хотѣаше н ою въꙁвест на небо. нъ бѣше пръс своѩ
М
Лк 18.13
З
А
ѹꙁьрѣ аврама. ꙁдалее
М
Лк 16.23
З
А
҃ї. мѫжъ прокаженъ. же ставьше ꙁ далеа вьꙁдвгѫ гласъ своі
СК
Лк 17.12
ѣко вꙑсокъ гь ї на съмѣрена пріꙁіраетъ. ї вꙑсокаа їꙁдалее съвѣстъ
СП
137.6
тъ ... ѹꙁьрѣ ꙁдалее плъкъ велкъ народа грꙙдѫштъ
С
146.10
се бо пророкъ прѣжде ꙁдалее проглас
С
246.29
сълѹаѭшті же сѧ на пѫт. вдѧште ꙁдалеа. съ велкꙑмъ ѹстрьмьнмъ тееньꙗ прходѧштъ. мнѧште на ꙁѣден мъ прѣдълежат. ꙁвѣрьнѹѹмѹ нашьствю
С
558.19
М
З
А
СК
СП
С
Гр
ἀπὸ μακρόϑεν
μακρόϑεν
πόρρωϑεν
τηλαυγής
προορῶν
ꙁ далее
їꙁдалее
ꙁдалеа
ꙁ далеа
Нвб
издалече
ОА
ВА
НГер
МлБТР
ЕтМл
РБЕ
Срв
издалеч
ОА
ВА
МлБТР
АР
ДА