Исторически речник
II
съюз
A. Свързва части на простото изречение
I. В съединителна функция — свързва две еднакви части на изречението
1. Две еднакви части на речта: и
сь лвкъ ѣдъца внопца. мꙑтаремъ дрѹгъ грѣшънкомъ
М
Мт 11.19
З
вьсѣкъ грѣхъ хѹла отъпѹсттъ сѧ ловѣкомъ
М
Мт 12.31
З
А
СК
бѫдетъ тебѣ радость веселе
М
Лк 1.14
З
А
отврѣсѧ же сѧ ѹста его абе ѩꙁкъ его
М
Лк 1.64
З
А
въꙁвратшѧ сꙙ пастꙑр славꙙште хвалꙙште ба
М
Лк 2.20
З
А
СК
та въдова до осм десѧтъ етꙑръ лѣтъ. ѣже не охождааше постомь молтвам слѹжѧшт день ношть
М
Лк 2.37
З
А
СК
вьсѣка гора хлъмъ съмѣртъ сѧ
М
Лк 3.5
З
А
СК
то естъ мънѣ тебѣ се
М
Лк 8.28
З
А
СК
онъ бѣ свѣтльнкъ горꙙ свьтѧ
М
Йо 5.35
З
А
етꙑръм десѧтꙑ шестѭ лѣтъ съꙁъдана бꙑⷭ҇ цркꙑ с
М
Йо 2.20
З
А
многоьстъно многораꙁлно. древе главъ бъ оцемъ прокꙑ
Е
6а 6
мѫжъ крівъ і лъжівъ мръꙁітъ гві
СП
5.8
сѫді сірѹмѹ съмѣренѹмѹ
СП
9.39
прігвоꙁдішѩ ноѕѣ моі і рѫцѣ моі
СП
21.18
гъ крѣпокъ і сленъ
СП
23.8
помоштьнкъ ї ꙁастѫпьнкъ мої ес тꙑ
СП
118.114
вꙿсѣкъ демонъ нестꙑ і скврънънꙑ
СЕ
53b 17
ѹтвръждаѩ громъ ходѧ на крлѹ вѣтрънюю
СЕ
56b 20
вьсѣкъ кръштенъ съ страхомъ ꙇ трепетомь храніт
К
2а 30
юдеса відѣлъ есі толіка ꙇ таковаа
К
6b 25
лшт мꙙ хотꙙ славꙑ хсовꙑ цѣсарьства небесънааго
С
2.1
адамѹ же отъ ослѹшанꙗ конець прмꙿшѹ по девꙙт сътъ трдесꙙт лѣтѣхъ
С
9.25
аꙁъ же вашего събора мол҄ѫ ѡ мѫенц. славънї ьстьн
С
67.12
продохомъ сквоꙁѣ огнь водѫ
С
94.19
кто бо стъ ꙁходꙙ на рать не въдаѧ сꙙ вьсѣмь срьдьцемъ на сьмрьть
С
264.16
дъвадесꙙтъѹѹмѹ ѹбо осмѹѹмѹ лѣтѹ пршъдъшѹ
С
280.6
2. Две различни части на речта : и
съберѫтъ отъ цсрствѣ его вьсѧ сканьдѣлꙑ ꙇ творѧщѧѩ беꙁаконене
М
Мт 13.41
З
А
пеаленъ бꙑⷭ҇ цсръ. клѧтвꙑ же рад въꙁлежѧщхъ съ нмъ. повелѣ дат
М
Мт 14.9
З
слоѭ стааго твоего дха молтвам стꙑѩ брцѧ ꙇ вьсѣхъ стꙑхъ твохъ
СЕ
10b 21
гон҄ен бꙑстъ на цркв хрстосовꙑ на ътѫштꙙѧ въседръжтелꙗ бога
С
254.30
наꙙшꙙ ѹдт сꙙ мъ тръпѣню хъ
С
263.10
вдꙙ смокве. прѣжде господьска ꙁапрѣштенꙗ. проꙁꙙбъшѫ свѣтьлѫ
С
343.21
II. Свързва повече от две еднакви части на изречението
1. Пред всеки от изброяваните членове, за да се подчертае, че е еднакво важен с другите: и
аште хощеш да сътвормъ съде тр кровꙑ. тебѣ еднъ мосеов еднъ л еднъ
М
Мт 17.4
ЗI
А
ꙇ отъ лма ꙇ отъ дѹмѣѩ. ꙇ съ оного полѹ оръдана. ꙇ сѫште о тѵрѣ сдонѣ. мъного мъножъство
М
Мк 3.8
З
СК
прглас ѹенкꙑ своѩ ... смона егоже менова петра. ꙇ аньдрѣѭ братра его. ꙇ ѣкова оана
М
Лк 6.14
З
ꙁд ѩдро на распѫтѣ стъгнꙑ града ꙇ нштѧꙙ бѣдънꙑѩ хромꙑѩ сльпꙑѩ въвед сѣмо
М
Лк 14.21
З
СК
по семь сънде съ въ каперънаѹмъ. самъ мат его ꙇ братрѣ его. ꙇ ѹенц его
М
Йо 2.12
З
А
облѣцѣте сѧ ѣко ꙁбран бѹ. ст ї въꙁлꙋбен. въ ѫтробѫ щедротъ. благостъ съмѣренѫ мѫдростъ ї кротостъ тръпѣн[е]
Е
22а 15
бъ сѫдтелъ правьденъ крѣпокъ і тръпѣлівъ. ї не гнѣва наводѩ на вьсѣкъ денъ
СП
7.12
тꙑ бо съвѣст поношеніе мое ї стѹдъ моі ї срамотѫ моѭ
СП
68.20
благості і накаꙁаню ї раꙁѹмѹ наѹ мѩ
СП
118.66
раба твоего вѣрънааго цра въ мръ правдѫ мѫжъство съхран
СЕ
19а 6
вь твоѭ млсть прѣдаѭ аꙁъ мое срце ꙇ моѭ мꙑслъ ꙇ моѭ любовъ ꙇ мо жвотъ. ꙇ моѩ грѣхꙑ
СЕ
72b 20—22
вьсѣко слово смрьдѧ. ꙇꙁ ѹстъ вашіхъ да не ісходітъ. ꙇ пакꙑ вьсѣкъ гнѣвъ. ꙇ ѣростъ. ꙇ кліъ. ꙇ хѹла
К
4а 8—9
къде народ. ꙇ ков. ꙇ іні. ꙇ орѫжьѣ і дръкол. къде цѣсаре. і ерѣі. ꙇ сѫдьѩ осѫжденꙑѩ
К
12b 12—14
како прѣобдѣвъше вьсѣхъ. къ бѹ владꙑцѣ стротелю
С
54.20
нінꙗ ѹбо тро сѫтъ пакост дѣѭште намъ. сотона дѹѯъ вовода
С
73.2, 3
днъ же отъ тѣхъ сꙑ. блаженꙑ кодратъ. връстоѭ добротоѭ родомъ. богатъствомъ же вьсего стньнѣ. богоьстмъ ѹкрашенъ
С
98.15
отецъ нарцаетъ сꙙ вьседръжтелъ. гь бъ вьсѣмъ црь гь саваѡѳь. съпасъ млосръдъ. штедръ. млоствъ. длъготръпꙙ
С
21.17—20
вьꙁьм поꙗсꙑ нашꙙ тѣлеса
С
73.29, 30
отъстѫпаѭ отъмештѫ сꙙ вьсѣхъ хъ. отъ сльньца отꙑ лѹнꙑ. отъ ꙁвѣꙁдъ отъ огнѣ. отъ водꙑ
С
260.29, 30
2. Пред последния от тях: и
бъ моі помоштънікъ моі ѹпьваѭ на нъ. ꙁашттънікъ мо рогъ спнъѣ моего. ї ꙁастѫпънікъ моі
СП
17.3
тѣмьже молмъ т сѧ гі. раба твоего сего. братра нашего ꙇ сложужтелѣ съ нам бꙑвъша ... на лонѣ аврамл ... поко
СЕ
58а 20
да сътѧжмъ подобаѭштаа стꙑмъ. братолюбе. беꙁмлъве. съмотрене. говѣне. ꙇ поѹене. бжемъ словесемъ
СЕ
92а 2
III. Свързва причастни конструкции
1. При отношения на едновременност: и
ꙇ абье въсходѧ отъ водꙑ. ꙇ вдѣ раꙁводѧшта сѧ нбса
М
Мк 1.10
З
СК
обраштъ сꙙ къ всѣмъ сѫштмъ сь н҄мъ. отъ вѣка съвꙙꙁьн҄емь. рее
С
468.6
2. При отношения на последователност: и
въꙁваль камень вел на двьр гроба отде
М
Мт 27.60
З
А
прꙁъвавъ же десѧть рабъ свохъ. ꙇ дастъ мъ десѧть мънасъ
М
Лк 19.13
З
А
ѹслꙑшавъ бꙑвъше. попее сꙙ съ матерьѭ дѣтшта
С
44.11
онъ же отврꙿꙁъ ѹста своꙗ рее тако
С
59.7
прѣклонвъ колѣнѣ плака
С
550.27
3. За причинно–следствени и условноследствени отношения: и
тꙑ ес бъ нашъ. раꙁбвꙑ камень въ пѹстꙑн. ꙇ потѣшѧ водꙑ
СЕ
5b 7
послѹшавъ молтвꙑ нашеѩ і посъл свое блгвене. на сѣмена с
СЕ
12b 11
отъгнавъ мракъ грѣховънꙑ. вьжьꙁ вь немь. ꙇскрѫ твоего млдѣ
СЕ
78а 7
меемь ѹдаренъ бꙑвъ. тако прѣдастъ дшѫ господѹ
С
62.2
вьꙁвратвъ же сꙙ камꙑкъ на лце кнꙙже съкрѹш мѹ вьсе лце
С
74.15
IV. В съотносителна функция
1. Свързва части на изречението, които означават отделни възможности: или
бꙑвъш же пеал гоненю словесе рад. абье съблажнѣатъ сѧ
М
Мт 13.21
З
а еже сѣст о деснѫѭ мене о шюѭѫ нѣстъ мьнѣ дат
М
Мк 10.40
З
А
СК
отъдажд ѣко благꙑ лкюⷠ҇ць. прѣгрѣшенѣ наша. вольнаа невольнаа. вѣдомаа ꙇ невѣдомаа. авленаа не авленаа. съдѣѣнаа. дѣломь. ꙇл словомь
СЕ
66а 4
ꙇсповѣдаѭ сѧ ... вꙿсѣхъ бещслънꙑхъ мохъ грѣхъ. ѩже съвѣдꙑ ꙇ не раꙁѹмѣѩ съгрѣшхъ. волеѭ л не волеѭ. съпѧ. л бьдѧ
СЕ
68а 16
2. В повторителна употреба — свързва две думи, изразяващи противоположни понятия: и — и
гі бже нашъ. нбснꙑ жвотворѧ хлѣбе ... вꙿсѣмъ строѩ ꙇ настоѩщее наше жте. і бѫдѫщааго намъ наслаждене
СЕ
16b 16
въмѣсті бъ въ праꙁдьнікꙑ хъ дѣтѣлі да і хотѧште і не хотѧште. ꙇмѫтъ памѧтъ. ꙇ не ꙁабѫдѫтъ. добрааго съдѣтелѣ
К
6b 28
бес правъдꙑ прімъ праведъно. ꙇ жвꙑмъ і мрътвꙑмъ сѫдтель ѣвлѣетъ сѧ
К
11а 2
дна же трепеꙁа богатѹ ѹбогѹмѹ
С
491.22
брашна рѣв... ()рѣво брашномъ. а бъ се сї да (о)упраꙁнтъ
Е
2б 1
вꙿсего того. отърцаѭ сѧ. ꙇхъже не помьнѭ. ꙇ ѣже съвѣдꙑ. ꙇ хъже не съвѣдꙑ
СЕ
68b 8
стопхомъ сꙙ погѹбхомъ много мѣн. сво стѹжде
С
120.2
V. В присъединителна функция — свързва две части на изречението, които са названия на едно и също понятие: или, т.е
се ѹбо коль добро і коль красно. еже жт браті въкѹпѣ
СП
132.1
ꙇсповѣдаѭ сѧ пръвое бѹ вꙿседръжтелю. ꙇ тебѣ ое
СЕ
68а 14
B. Свързва изречения
I. Свързва съединителни изречения
1. При отношения на едновременност, еднородност: и
останѣте дѣт не бранте мъ. прт къ мьнѣ
М
Мт 19.14
ЗI
она же вдѣвъш съмѧте сѧ о словес его. ꙇ помꙑшлѣаше въ себѣ каково се бѫдетъ цѣловане
М
Лк 1.29
З
А
отроѧ же растѣаше крѣплѣаше сѧ дхмь
М
Лк 1.80
З
А
ꙇмѣѩ дьвѣ рꙁѣ да подастъ не мѫштѹмѹ. ꙇ мѣѩ брашъна такожде да твортъ
М
Лк 3.11
З
А
СК
по ъто съ мꙑтар грѣшънкꙑ ѣсте пьете
М
Лк 5.30
З
А
по ъто ѹенц оанов постѧтъ сѧ ѧсто молтвꙑ творѧтъ
М
Лк 5.32
З
плъть бо моѣ стнъно естъ брашъно. ꙇ кръвъ моѣ стнъно естъ пво
М
Йо 6.55
З
мтⷧ҇вам їхъ хе бе жꙁнъ нашѫ ѹмр. да поемъ тѧ славмъ
Е
7б 2
егда съмѫштаетъ сѧ ꙁемлѣ. прѣвращаѫтъ сѧ горꙑ въ срдца моръскаѣ. ꙁ млтвꙑ бцѧ
Е
26б 7
тꙑ же гі съхраніші нꙑ. съблюдеш нꙑ отъ рода сего въ вѣкъ
СП
11.8
наставі мѩ на істнѫ твоѭ. наѹі мѩ ѣко тꙑ есі бъ спъ моі
СП
24.5
да въꙁдрадѹѭтъ сѩ въꙁвеселѩтъ сѩ хотѩще правъдѣ моеї
СП
34.27
блгв вно се. ꙇ сътвор е во вꙿсѣко благорастворене. пѭщмъ
СЕ
14b 3
влко гі вꙿседръжтелю. ое га нашего сха. тебѣ молмъ сѧ. ꙇ тебѣ сѧ кланѣемъ
СЕ
19а 4
ꙁемлѣ потрѧсе сѧ. ꙇ камене распаде сѧ
СЕ
50b 25
въꙁдрадѹмъ сѧ ꙇ въꙁвеселмъ сѧ вь нь
СЕ
95b 18
тꙑ бо ес бъ нашъ. прѣбꙑваетъ твое црство. ꙇ тебѣ славѫ въсꙑлаемъ
СЕ
102а 1—2
растіте сѧ ꙇ множіте сѧ. ꙇ сплъніте ꙁемлѫ
К
8а 22
стꙑждѫ бо сꙙ хса мого сна ба жвааго. сѫшта прѣдь лцемь момъ. не могѫ оставьш го поклонт сꙙ бѣсомъ
С
13.21
вдѣахѫ капл҄ѫштꙙ оть н҄его крьв. капл҄ѣм. вьпꙗхѫ плаѫште сꙙ
С
51.14
мꙑ богѹ жвѹѹмѹ покарамъ сꙙ обѣштавамъ сꙙ
С
125.21
досаждамъ трьпѣаше. ѹмалꙗмъ мльааше
С
474.3
За свързване на еднотипни изречения, които имат обща част: и.
добрѣ ѹтелю въ ꙇстнѫ рее. ѣко еднъ естъ ꙇ нѣстъ ного раꙁвѣ его
М
Мк 12.32
З
А
отъвѣштавъ анћлъ. рее емѹ. аꙁъ есмъ гаврлъ прѣстоѩ прѣдъ бмъ. ꙇ посъланъ есмъ глт (къ) тебѣ. ꙇ благовѣстт тебѣ
М
Лк 1.19
З
А
не вѣс отъ кѫдѹ прдетъ камо детъ
М
Йо 3.8
З
А
вѣдѣаше бо скон съ. кто сѫтъ не вѣрѹѭште. ꙇ кто естъ хотѧ прѣдат
М
Йо 6.64
З
А
вѣвѣ ѣко сь естъ снъ наю. ꙇ ѣко слѣпъ сѧ род
М
Йо 9.20
З
А
блнъ бъ хотѧ да вꙿс лц спасѫтъ сѧ. ꙇ въ раꙁѹмъ ꙇстнънꙑ прдѫтъ
СЕ
96b 4
повелѣвъ главѣ ма отъсѣшт. тѣлесѣ ю поврѣшт пꙿсомъ ꙁвѣремь
С
14.5
вѣдомо да бѫдетъ тебѣ ꙗко богомъ твомъ не жърѫ. ꙁаповѣд к҄есаровѣ бол҄ѣрьстѣ не повнѫ сꙙ
С
104.17
раꙁврьꙁѣте о ѹма вашего. вдте отъкѫдѹ спадосте. кꙿде падосте сꙙ
С
107.23
повелѣшꙙ прнест вратъ въложт вь н҄ь. сътꙙгнѫт ꙁавт ꙁѣло
С
269.3—4
ꙁаклꙙ да повѣстъ мѹ о себѣ. да съкажетъ мѹ кто стъ
С
294.26
В повторителна употреба: и.
ꙇ мене вѣсте вѣсте отъ кѫдѹ есмъ. о себѣ не прдъ. нъ естъ стненъ посълавꙑ мѧ
М
Йо 7.28
З
А
і толкѫ сілѫ дастъ ті да недѫжънꙑѩ ѹбалѹеші. ꙇ прокаженꙑѩ оіштаеші. ꙇ слѣпꙑѩ творіші проꙁьрѣті
К
4b 2—3
пае же ште растѣѣше страхъ на неьствꙑхъ дѹсѣхъ. ꙗкоже мъ н҄вꙑ дѣлат пешт сꙙ вьсѣмь садомь
С
40.21
За свързване на еднотипни въпросителни изречения, които имат обща част: и.
нꙑнꙗ вдш ... како же адама свобод. како угѫ въскрѣс. како посрѣдьн҄ѫ стѣнѫ раꙁор. кде лютааго ꙁмꙗ осѫд. како непобѣдмꙑѧ побѣдꙑ постав. кде же съмрꙿть ѹмрьтв. како стьлѣн стьл
С
463.1—5
За посочване на допълнително обстоятелство: па, и, освен това.
гла емѹ жена г н поръпала маш. стѹденецъ естъ глѫбокъ. отъ кѫдѫ ѹбо маш водѫ жвѫ
М
Йо 4.11
З
А
За пояснителни отношения — присъединява изречение, което конкретизира явлението: и, тоест, а именно.
нꙑн҄ꙗ же же повелѣ сътворхомъ въкопахомь нвꙑ насѣахомъ
С
41.22
сак҄елар же сътвор ꙗкоже повелѣ мꙋ патрархъ. прꙁъва ві мѫжь нштъ
С
121.12
повелѣшꙙ ꙁвлат трьст ꙁ н҄его. да съ трьстмъ пльть го въꙁдратъ сѧ. сътворшꙙ тако слѹгꙑ. ꙁвлашꙙ трьст съ плътѭ го
С
270.12
2. При отношения на последователност: и
пршедъ съ въ домъ петровъ. вдѣ тъщѫ его лежѧщѫ. огнемъ жегомѫ. ꙇ пркоснѫ сѧ рѫцѣ еѩ. ꙇ остав ѭ огꙿнь. ꙇ въста слѹжаше емѹ
М
Мт 8.14, 15
З
А
СК
ѹенц же его въꙁалкашѧ сѧ. наѧсѧ въстръгат класꙑ ѣст
М
Мт 12.1
З
лкъ бѣ домовтъ ꙇже насад вноградъ. ꙇ оплотомъ ꙇ оград. ꙇ скопа вь немь толо. ꙇ соꙁъда въ немъ стлъпъ. ꙇ въꙁдастꙑ дѣлателемъ. отде
М
Мт 21.33
З
А
СК
тебѣ глѭ въстан вьꙁьм одръ тво д въ домъ тво
М
Мк 2.11
З
А
СК
онъ же шедъ ѹсѣкнѫ въ (вь) тем(ь)нц. ꙇ прнесе главѫ его на мсѣ дастъ ѭ дѣвц. ꙇ дѣвца дастъ ѭ матер свое
М
Мк 6.28
З
А
ѣко се въсходмъ влмъ. ꙇ снъ кскꙑ прѣданъ бѫдетъ архереомъ кънжънкомъ. ꙇ осѫдѧтъ і на съм(р)ъть ꙇ прѣдадѧтъ і ѩꙁкмъ. ꙇ порѫгаѭтъ сѧ емѹ ѹбѭтъ і. трет денъ вьскръснетъ
М
Мк 10.33, 34
З
А
СК
ꙇ род снъ сво пръвѣнецъ. ꙇ повтъ і. ꙇ полож вь ѣслехъ
М
Лк 2.7
З
А
СК
вьсѣко ѹбо дрѣво не творѧщее плода добра посѣкаѭтъ въ огнь вьмѣтаѭтъ
М
Лк 3.9
З
А
СК
раꙁорѭ жтьнцѧ моѩ большѧ съꙁждѫ. ꙇ съберѫ тѹ вьсѣ жта моѣ
М
Лк 12.18
З
А
СК
ѹꙁьрѩтъ праведьн ї ѹбоѩтъ сѩ. ї о немъ вьсмѣѭтъ сѩ рекѫтъ
СП
51.8
слꙑша бъ і прѣꙁьрѣ. ї ѹніьжі ѕѣло лѣ
СП
77.59
въꙁдвігні сілѫ твоѭ і пріді да нꙑ спеші
СП
79.3
ѡтъ пеал прїꙁъвахъ гѣ. ї ѹслꙑша мѩ въ пространьство
СП
117.5
прклон гі ѹхо твое. ꙇ послѹша насъ
СЕ
6а 10
тꙑ же трѧсавце. пае вꙿсѣхъ ѹбо сѧ га ꙇ вьстрепещ. ꙁбѣгн ꙇсего раба гнѣ. ꙇ отд отъ него
СЕ
51а 8
прѣкрьствъ сꙙ протꙙгнѫ вꙑѭ своѭ. ѹсѣенъ бꙑстъ. съконьа мѫен сво
С
14.22, 23
поврьꙁ го съкрѹш. расꙑп їмъ скврънавѫ жрътвѫ. покаж їмъ ꙗко тꙑ с днъ бъ
С
22.7, 8
сьнде огн҄ь съ небесе. пожьже храма. лъжеменънааго бога сътвор. акꙑ пѣсъкъ дробенъ
С
22.12
прдоста неьстваꙗ мѫтел҄ꙗ обрѣтоста капкларꙗ сь н҄м сѣдꙙшта въпросста вонꙑ. ꙿто вдѣвъ сътвор се
С
79.12
деш бо на ратъ сьндеш сꙙ. не въꙁможеш стат протвѫ врагомъ свомъ. побѣгнеш отъ лца хъ. поженѫтъ тꙙ въбѣгнеш въ храмнѫ. тѹ жвъ огн҄ем съгорш
С
195.10—14
да отвръꙁѫтъ сꙙ небеса. да прмѫтъ дѹшѫ раба твого
С
254.16
3. За причинно–следствени отношения: и
дрѹгаа же падѫ на ꙁем добрѣ. ꙇ даѣхѫ плодъ
М
Мт 13.8
З
млосрдвавъ же съ. пркоснѫ сѧ ою ма. ꙇ абье проꙁьрѣсте ма о
М
Мт 20.34
З
А
СК
поражѫ пастꙑрь раꙁдѫтъ сѧ овъцѧ стада
М
Мт 26.31
З
А
СК
маꙁаахѫ олеемъ мъногꙑ недѫжънꙑ сцѣлѣахѫ
М
Мк 6.13
З
ѹслꙑшана бꙑстъ молтва твоѣ ꙇ жена твоѣ елсаветь родть снъ тебѣ
М
Лк 1.13
З
А
отцъ любтъ сна. вьсѣ дастъ въ рѫцѣ его
М
Йо 3.35
собота естъ не достотъ тебѣ вьꙁѧт одра твоего
М
Йо 5.10
З
А
отц ваш ѣсѧ маннѫ въ пѹстꙑн ѹмьрѣшѧ
М
Йо 6.49
З
А
л не вѣсте ѣко тѣлеса ваша црк сѫщо ... въ васъ стомѹ дхѹ естъ. мате от ба нѣсте себѣ
Е
3а 3
правъденъ гь правъдѫ вьꙁлюбі
СП
10.7
ѣдѩтъ нішті насꙑтѩтъ сѩ
СП
21.27
віждъ съмѣренъе мое трѹдъ моі. отъпѹсті въсѩ грѣхꙑ моѩ
СП
24.18
положлъ есі тьмѫ ї бꙑстъ нощъ
СП
103.20
ѡтъ гі бꙑстъ сі. ї естъ дівъна въ ою нашею
СП
117.23
помꙑсліхъ пѫт моѩ. ї обратіхъ ноѕѣ мої во съвѣдѣнѣ твоѣ
СП
118.59
сѣть ськрѹш сѩ ї мꙑ ꙁбавлен бꙑхомъ
СП
123.8
въторое крꙑщене премлеш дꙿнесь братре. отъ грѣхъ свохъ ощаеш сѧ ꙇ снъ свѣтѹ бꙑваеш
СЕ
90b 17
покроп вьсь народꙿ. вьс ослѣпьнї проꙁьрѣшꙙ
С
4.1
аурлꙗнъ же ꙗрѣше сꙙ слꙑшꙙ то вьсе отъ н҄еѧ. повелѣ слѹгамъ огн҄ь нанест по вьсемѹ тѣлѹ ю
С
13.24
кѹпл҄ѫ сътворшꙙ съ небесскꙑм дѣлꙑ. сѹгѹбь пробрѣтошꙙ
С
55.10
тъ бо скопець с не пееш сꙙ н о женѣ н о дѣтехъ. нъ стъ с
С
60.30
аꙁъ бо кръстьꙗнъ смъ не вѣдѣ н вльшьбꙑ н прокаꙁьства. не жьрѫ бѣсомъ
С
111.25—26
сльнъ дѣломъ. проклнааше смокьвнцѫ їсъхнѣꙗше. сльнъ словомъ. брьнмъ помаꙁааше о просвѣштааше ꙁрака
С
476.24—25
бога мамь гоже ꙁ младꙑ връстꙑ ст навꙑкохъ. глагол҄емꙑмь вам богомъ не поклон҄ѫ сꙙ
С
252.30
въꙁъва гласомъ велкомъ глагол҄ꙙ лаꙁаре грꙙд вънъ. аб ꙁлѣꙁе мрьтвꙑ
С
317.5
поражѧ пастꙑра раꙁдѫтъ сѧ оцѧ
БН
6
4. За условноследствени отношения: и
просте дастъ сѧ вамъ. ꙇдѣте обрѧщете. тлъцѣте отвръꙁетъ сѧ вамъ
М
Мт 7.7
З
А
СК
г потръп на мьнѣ вьсѣ въꙁдамъ т
М
Мт 18.26
ЗI
А
СК
ꙇд продаждъ мѣне твое. ꙇ даждъ нштмъ. ꙇ мѣт маш съкровште на небсе
М
Мт 19.21
ЗI
А
СК
въ ꙁаемь дате несоже не аѭще. бѫдетъ мъꙁда ваша мънога
М
Лк 6.35
З
А
СК
отъпѹштате отъпѹстѧтъ вꙑ
М
Лк 6.37
З
ръц словомъ сцѣлѣетъ отрокъ мо
М
Лк 7.7
З
А
СК
се твор жвъ бѫдеш
М
Лк 10.28
З
А
СК
свѣтльнкъ тѣлѹ естъ око. егда ѹбо око твое просто бѫдетъ. ꙇ вьсе тѣло твое. свѣтъло бѫдетъ
М
Лк 11.34
З
тꙑ б просла ѹ него далъ т б водѫ жвѫ
М
Йо 4.10
З
А
тꙑ же гі помлѹі мѩ въскрѣс мѩ і въꙁдамъ імъ
СП
40.11
навед мѩ гі на пѫтъ твоі ї поідѫ въ рѣснотѣ твоеі
СП
85.11
въꙁраꙁѹм мѩ ї спꙑтаѭ ꙁаконъ твої
СП
118.34
да прідѫтъ мнѣ штедротꙑ твоѩ ї жвъ бѫдѫ
СП
118.77
помоѕ м гі ї спѫ сѩ
СП
118.117
побѣд вꙿ сѭ слѫ болѣꙁньнѫѭ. ꙇ дажд рабѹ твоемѹ съдраве
СЕ
29b 4
віждъ въставъшааго. ї гѣ поꙁнаі
К
12а 12
послѹша мене. бѫдеш владꙑца мо дш
С
1.23
дадте же м на н҄ь власть. покажѫ вамъ кого ьтете
С
27.21
покаж ѹбо намъ понѣ дно ꙁнамен. вѣрѹмъ мѹ тебѣ
С
30.20
повел намъ сътвормъ
С
37.19
ѹвѣждъ богꙑ съпас сꙙ. аꙁъ повел҄ѫ враемъ цѣлт тꙙ. тъьѭ пожьр богомъ. прстѫп къ асклпю тъ тꙙ стѣлтъ
С
115.3, 6
помоѕ м г бе мо. сп мѧ
Р
VII. 4. 32
С въпросителна условност в първото изречение: и.
хоштеш л реевѣ да огнь съндетъ съ небесе
М
Лк 9.54
З
С отсянка за цел: и, за да .
повел м прѣжде т. ꙇ погрет отца моего
М
Мт 8.21
З
А
СК
ꙁлѣꙁъ с кораблѣ петръ хождаше на водахъ. прт къ св
М
Мт 14.29
З
А
СК
то хоштете м дат. ꙇ аꙁъ вамъ прѣдаме
М
Мт 26.15
З
А
СК
по ъто не въдастъ моего съребра пѣнѧжьнкомъ. ꙇ аꙁъ пршедъ съ лхвоѭ стѧꙁалъ е бмъ
М
Лк 19.23
З
А
да прстѫпаемъ ѹбо съ дръꙁновенемъ къ прѣстолѹ благодѣт да прїмемъ млстъ
Е
10а 1
прістѫпте къ немѹ і просвѣтте сѩ
СП
33.6
спі мѩ по млості твоеї. ї ѹвѣдѩтъ ѣко рѫка твоѣ с
СП
108.27
погꙿнашꙙ вьслѣдъ воводѫ ѧт го ѹбт
С
51.7
съврьшт ꙁвол҄ен теен страстемь. вѣньцꙙ вьꙁꙙт нетьлѣню
С
75.9
С темпорална отсянка: когато, щом като.
нктоже бо въ танѣ несоже твортъ. і ꙇщетъ самъ ѣвѣ бꙑт
М
Йо 7.4
З
А
С конклузивна отсянка.
самъ ѹбо двдъ нарцаатъ і га. ꙇ како емѹ естъ снъ
М
Мк 12.37
З
А
вꙑшънее слово слꙑші. ꙇ въспоі. слꙑші прославі. слꙑші проповѣждь. бжіѣ вельѣ юдеса
К
13а 35—36
II. Свързва съпоставителни изречения — при изразяване на отношения на съответствие или несъответствие, разлика, несходство: и, а, а пък
довьл҄етъ ѹенкѹ да бѫдетъ ѣкоже ѹтель его. рабѹ ѣко гь его
М
Мт 10.25
З
А
ꙇже вꙑ премлетъ. мѧ премлетъ. ꙇ же премл҄етъ мѧ премлетъ посълавъшааго мѧ
М
Мт 10.40
З
А
СК
мьноѕ же бодѫтъ пръв послѣдьн. ꙇ послѣдьн пръв
М
Мт 19.30
ЗI
А
СК
рьц да сѧдете сьѣ снꙑ моѣ. еднъ о деснѫѭ тебе еднъ о шюѭ тебе
М
Мт 20.21
ЗI
же вьꙁнесетъ сѧ съмѣртъ сѧ. ꙇ съмѣрѣѩ сѧ вьꙁнесетъ сѧ
М
Мт 23.12
ЗI
А
вдш народъ ѹгнѣтаѭштъ тѧ. ꙇ глеш къто сѧ пркоснѫ сѧ мънѣ
М
Мк 5.31
З
А
СК
нꙁълож слънꙑѩ съ прѣстолъ. ꙇ въꙁнесе съмѣренꙑѩ
М
Лк 1.52
З
алѫштѧѩ сплън благъ. ꙇ богатѧштѧѩ сѧ отъпѹст тъштѧ
М
Лк 1.53
З
СК
въспрѩлъ ес тꙑ благаа твоѣ въ жвотѣ твоемъ ꙇ лаꙁарь такожде ꙁълаа
М
Лк 16.25
З
А
рожденꙑ отъ плът плъть естъ. ꙇ рожденꙑ отъ дха дхъ естъ
М
Йо 3.6
З
А
тꙑ ес ѹтель. ꙇлвъ. схъ л не вѣс
М
Йо 3.10
З
А
нъ естъ сѣѩ. ꙇ нъ естъ жьнѧ
М
Йо 4.37
З
А
како вꙑ можете вѣроват славѫ дрѹгъ отъ дрѹга премлѭште. ꙇ славꙑ ѣже отъ еднааго ба не щете
М
Йо 5.44
З
А
аꙁъ бѫдѫ емѹ въ оца. тъ бѫдетъ м въ сна
Е
6б 7
въꙁлюблъ ес правдѫ въꙁненавдѣ неправъдѫ
Е
6б 1.9
вееръ въдворітъ сѩ плаь. ꙁаѹтра радость
СП
29.6
въ денъ ꙁаповѣдастъ гъ млостъ своѭ. ї нощьѭ пѣснъ его отъ мне
СП
41.9
днеⷭ҇. вꙑшънѣѣ съ нжънм бесѣдѹѭтъ. ꙇ нжьнѣа съ вꙑшънм праꙁднѹѭтъ
СЕ
2b 16
тꙑ влко гі ... тꙑ ес глава наша. ꙇ глава твоѣ съдраве наше
СЕ
28b 20
жтскѫѭ ꙇ врѣменънѫѭ славѫ оставт. на твоѭ благостъ ꙁьрѣт
СЕ
81а 4
съвлѣщ сѧ емѹ ветъхааго ка. ꙇ облѣщ сѧ емѹ въ новааго
СЕ
98b 12
поꙁдѣ вѣровавъ. а скоро ісповѣдавъ. послѣжде прішедъ. ꙇ прьвѣе сѧ вѣньавъ
К
11b 33
ѹподобвъ сꙙ ꙁмї прѣльст ѭ. та жена прѣльст адама
С
9.16
прѣобдѣшꙙ ꙁемъно вонъство. небесъско полѹшꙙ
С
55.12
алꙿенъ бо бѣхъ дасте м ꙗсте. жѧдънъ бѣхъ напосте мꙙ. страненъ бѣхъ наведосте мꙙ. болѣхъ прсѣтсте мене. нагъ бѣхъ облѣкосте мꙙ. вь темьнц прдосте къ мьнѣ
С
123.20—24
мꙑ ѹбо вѣрѹмъ въ бога сътворвъшааго небо ꙁемьѭ. не вѣрѹмъ къ ловѣкѹ тьлѣньнѹ
С
258.10
III. Свързва противопоставителни изречения: а, ала, но
пскахомъ вамъ не плѧсасте. плакахомъ вамъ не рꙑдасте
М
Мт 11.17
З
слѹхомь ѹслꙑште не мате раꙁѹмѣт. ꙇ ꙁьрѧште ѹꙁьрте не мате вдѣт
М
Мт 13.14
З
ꙁнаменѣ щетъ. ꙇ ꙁнамене не дастъ сѧ мъ
М
Мт 16.4
З
онъ же отъвѣщавъ рее аꙁъ дѫ г не де
М
Мт 21.30
ЗI
посъла рабꙑ своѩ прꙁъват ꙁъванꙑѩ на бракъ. ꙇ не хотѣахѫ прт
М
Мт 22.3
ЗI
А
по дѣломъ же хъ не ходте. глѭтъ бо не творѧтъ
М
Мт 23.3
ЗI
А
въꙁалкахъ бо сѧ не дасте м ѣст. вьждѧдахъ сѧ не напосте мене
М
Мт 25.42
З
А
СК
хотѣаше ѹбт не можааше
М
Мк 6.19
З
А
скаахѫ ѩт ѹбоѣшѧ сѧ народа
М
Мк 12.12
З
желааше насꙑтт рѣво свое отъ рожецъ ѩже ѣдѣахѫ свнѩ. нктоже не даѣше емѹ
М
Лк 15.16
З
А
еже вдѣхомъ съвѣдѣтельствѹемъ. ꙇ съвѣдѣтельства нашего не премлете
М
Йо 3.11А
поштете мене не обрѧщтете
М
Йо 7.34
З
воꙁъвашѩ і не бѣ спаѩ къ ... гю і не ѹслꙑша іхъ
СП
17.42
аꙁъ жесмъ ръвъ і не лкъ
СП
21.7
ні отъвратілъ естъ ліца своего оть мене. і егда воꙁъвахъ къ немѹ ѹслꙑшаше мѩ
СП
21.25
въꙁщешї мѣста его ї не обрѩщеш
СП
36.10
жьдахъ же со мъноѭ поскръбітъ і не бѣ
СП
68.21
ѹш їмѫтъ ї не слꙑшѩт. ноꙁдрі мѫтъ не обонѣѭтъ
СП
113.14
вьс ѩꙁці обдѫ мѩ. ї менемь гнемь протвлѣахъ сѩ їмъ
СП
117.10
покаꙁа мѩ гь. ї съмрът не прѣдастъ мене
СП
117.18
ѫжа грѣшьнкъ обѩꙁашѩ сѩ мьнѣ. ї ꙁакона твоего не ꙁабꙑхъ
СП
118.61
положшѩ грѣшьнц сѣть мьнѣ. ї отъ ꙁаповѣдеї твоїхъ не ꙁаблѫдхъ
СП
118.110
ѹста їмѫтъ ї не проглѭтъ. ѡ їмѫтъ ї не вдѩтъ
СП
134.16
ѡꙁълобленъ бꙑхъ ꙇ съмѣрхꙿ сѧ
СЕ
76а 19
ов теаахѫ вь слѣдъ влька. не постгъше го вратшꙙ сꙙ
С
43.26
добь сътрьпѣ лютꙑѧ тꙑ мѫкꙑ. не прѣмѣн сꙙ отъ бжѧ надеждꙙ
С
105.5
вдѣшꙙ бо беꙁаконнц осꙙꙁашꙙ ѹдесꙑ ѹдотворца бога. вь невѣрьствѣ прѣбꙑшꙙ
С
323.13
стонкъ крьв подрагомъ рꙁънꙑмъ цѣл томѹ вѣрꙑ не ѧхомь
С
387.29
толка ꙁнаменꙗ бꙑшꙙ. толка ѹдеса. нъесоже сꙙ отъ тѣхъ ѹстꙑдѣшꙙ ждове
С
443.2
тꙑ л днъ жвеш въ ерѹсалмѣ. не ѹвѣдѣлъ с бꙑвъшааго вь н҄емь
С
475.10
не съгрѣшлъ хъ ѹмрѣтъ
С
493.27
IV. Свързва съотносителни изречения
1. В повторителна употреба: и — и
нкътоже прставленѣ рꙁꙑ новꙑ. не прставлѣатъ на рꙁѫ ветъхѫ. аште л н новѫѭ раꙁдеретъ ꙇ ветъсѣ не прклютъ сѧ прставлене еже отъ новааго
М
Лк 5.36
З
авленѫ больꙁнь ꙇцѣлѣѩ. ꙇ не авленѫ справлѣѩ. да тѣломь цѣлѣетъ. ꙇ дшеѭ спетъ сѧ
СЕ
26а 8, 9
ꙇ алъкат бо маш. жѧдат. ꙇ наготоват. ꙇ досажденѹ т бꙑват
СЕ
90а 24, 25
оставъ сꙙ крьстꙗньства съ нам едꙿнако бѫд. да есть велкѫ отъ мене вьꙁьмеш. богатъство дамъ т много
С
60.27, 28
простран бо мамъ бесѣдоват ба молт
С
134.13
въсѣко м стъ глаголат мльат
С
240.20
тьгда дѣтштъ плаетъ мат болтъ
С
312.8
пон҄еже ѹбо велко дѣло бѣѣше. велкѫ славѫ отъ многꙑхъ мѣаше
С
371.15
се тѣло погѹбтъ. дѹшевно благород прѣдатъ
С
494.21
страсть прѧ. страстьмь сѫпротвтъ сꙙ. долѣ лежтъ. горѣ ꙗвьꙗтъ сѧ
С
508.22, 23
2. При изразяване на две възможности: или
не штете то мате ѣст то пт
М
Лк 12.29
З
гда хоштеш мо ѹмъ на небеса вьꙁнесеш. і гда хоштеш на ꙁемьѭ сьнесеш
С
238.4
V. Свързва присъединителни изречения при изразяване на допълнително съобщение, което има връзка с предходното изречение
1. При отношения на едновременност, еднородност: и
поѩсѧ ѣкоже бѣ въ лад. ꙇ нꙑ же ладѩ бѣахѫ съ нмъ
М
Мк 4.36
З
не бѣ ма ѧда. понеже бѣ елсаветь неплодꙑ. ꙇ оба ꙁаматорѣвъша въ дьнехъ свохъ бѣашете
М
Лк 1.7
З
А
славьѭ сто мꙙ го ꙗко тъ стъ бъ творꙙ ѹдеса. нѣстъ ного раꙁвѣ того
С
5.7
аꙁъ ѹморѫ ожвьѭ. нктоже стъ же ѹбѣжтъ рѫкѹ мою
С
263.6
но мъного, на мънога
отъ кѹплѧ аште не покѫплѭтъ сѧ не ѣдѧтъ. ꙇ на мънога сѫтъ ѣже прѩсѧ дръжат
М
Мк 7.4
З
обніштаѭть же грѣхъмі неправъдам людье. ꙇ но много. елко стꙑѩ кнігꙑ глѫтъ
К
3а 5
2. При отношение на последователност: и
вдѣхъ дхъ съходѧшть. ѣко голѫбь съ небесе. ꙇ прѣбꙑстъ на немь
М
Йо 1.32
З
А
СК
по схъ прде съ ꙇ ѹенц его въ юдескѫѭ ꙁемлѭ. ꙇ тѹ жвѣаше съ нм
М
Йо 3.22А
поженѫ врагꙑ моѩ і постігнѫ ѩ. ꙇ не въꙁвраштѫ сѩ доіждеже сконъаѭтъ сѩ
СП
17.38
въ наѩтокъ тꙑ гі ꙁемлѭ осънова. дѣла рѫкѹ твоею сѫтъ. неса
СП
101.26
раꙁбонц же ꙁѣло прблжівъше сꙙ къ мѣстѹ молꙙште свого старѣшнѫ копа прстѫпт сь н҄м ѹвѣштат не могошꙙ. оставвъше го ѹстръмшꙙ сꙙ на мѣсто
С
37.29
г їсу хе. гоже рад мръ бꙑстъ. ѹкрѣп мꙙ съблаꙁні вьсе множьство се. да навꙑкнѫтъ ꙗко блаꙁнꙙтъ сꙙ о н҄хъже вѣрѹѭтъ. спльн ѧ да раꙁѹмѣѭтъ ꙗко тꙑ с бъ. раꙁвѣ тебе ного нѣстъ. да пріметъ мꙙ стꙑ арꙿхагꙿг҄елъ мхалъ
С
31.21
За присъединяване на въпросително изречение, което съдържа запитване във връзка с предходното изречение.
кꙿде жветъ въ градѣ. л въ вьс. градѹ мꙙ вьсі. колко растоѧтъ междѹ собоѭ
С
46.4
ѹвꙑ мьнѣ. побѣжденъ бꙑхъ мѫж см свꙙтꙑм. бꙑхъ вьсѣмъ въ рѫгъ. не мꙑ днодѹшенъ слѹгъ. аште бо бꙑхъ мѣлъ. то не бꙑхъ побѣжденъ бꙑлъ. нꙑн҄ѣ то сътворѫ
С
79.1
дѣте же къ продаѭштмъ кѹпте. кꙿто продаѭшт ншт. кꙿде т съде
С
373.19, 20
3. За причинноследствени отношения: и
въставъ ꙁапрѣт вѣтромь морю. ꙇ бꙑстъ тшна велѣ
М
Мт 8.26
З
гла мъ. поръпѣте нꙑнѣ прнесѣте арꙿхтрклнов. ꙇ прнѣсѧ
М
Йо 2.8
З
А
рѣшѧ емѹ въ грѣсѣхъ тꙑ родлъ сѧ ес весь. ꙇ тꙑ л нꙑ ѹш. ꙇ ꙁгънашѧ вънъ
М
Йо 9.34
З
А
ѡбѩсѩ мѩ болѣꙁні съмрътънꙑѩ. бѣдꙑ адовꙑ обрѣтѫ мѩ. скръбь ї болѣꙁнь обрѣтъ. ї їмѩ гне пріꙁъвахъ
СП
114.3
се бо наста врѣмѧ праꙁденъствѹ нашемѹ. ꙇ аћл съ кꙑ праꙁдънѹѭтъ. лкъ стꙑхъ прблжаетъ сѧ нась
СЕ
1b 15
обновлъ ес рабъ тво сь. новъ вь пѫть спенью. радѹѭтъ сѧ о немь аћл
СЕ
101b 2
прѣдъсѣдъ магнъ повелѣ првест стааго нсѭ ... наꙙ въпрашат ї гл҄ѩ. ꙿто мꙙ тво ꙿто т кобь ... рее стꙑ нсї. крьстꙗн смъ. повелѣ го бт
С
46.27
овъ глаголааше аꙁъ смъ дѡмді. дрѹгꙑ глаголааше аꙁъ смъ кѹтонъ. ꙗкоже отъ того въ страхъ многъ въпаст то вьс. нкомѹ отътол сьмѣт по слънеьнѣѣмъ ꙁаходѣ вьнѣ домѹ свого обрѣст сꙙ
С
53.3
ꙗко жлъ с на сво ꙁем. такожде съ прлогомъ ѹ мене жвеш. сътворѫ тꙙ дного отъ бол҄ѣръ свохъ
С
61.4
повелѣшꙙ вльсв трѹпъ го въврѣшт въ ꙗмѫ глѫбокѫ. стръшт го твръдѣ. бꙑстъ тако
С
269.9
4. При доуточняване, конкретизиране или разширяване на изказаната мисъл: и
ꙇ ѣшѧ вьс насꙑтшѧ сѧ. вьꙁѧсѧ. ꙇꙁбꙑтъкꙑ ѹкрѹхъ. седмь кошънць сплънь. ꙇ ѣдъшхъ бѣшѧ етꙑр тꙑсѫщтѧ мѫжъ.
М
Мт 15.37, 38
З
А
СК
посъланъ бꙑстъ анћлъ гавьрлъ ... къ дѣвѣ обрѫенѣ мѫжев. емѹже мѧ осфъ. отъ домѹ давдва. ꙇ мѧ дѣвѣ марѣ
М
Лк 1.27
З
А
положшѧ вьс слꙑшавъше сръдьцхъ свохъ глѭште. то ѹбо отроѧ се бѫдетъ. ꙇ рѫка гнѣ бѣ съ нмь
М
Лк 1.66
З
А
ꙁношаахѫ ѹмерошъ снъ ноѧдъ матер свое. ꙇ та бѣ въдова
М
Лк 7.12
З
А
прде мѫжъ къ сѹ. емѹже бѣ мѧ аръ. ꙇ тъ кънѧꙁъ съньмштю бѣ
М
Лк 8.41
З
А
СК
се мѫжъ менемь нарцаемъ ꙁакьхе. ꙇ сь бѣ старѣ мꙑтаремъ. ꙇ тъ бѣ богатъ
М
Лк 19.2
З
А
ѡдръжітъ на грѣшънікъ сѣтъ. огнь і ꙁюпелъ і дхъ бѹренъ ѩстъ ѣшѩ іхъ
СП
10.6
ꙁведе ѩ съ съребромъ. ꙁлатомъ. не бѣ вь колѣнѣхъ іхъ болѣꙁні
СП
104.37
лѹ же сꙙ піѡнꙗ поставт о деснѫѭ мтродора же о лѣвѫѭ. оба ꙁьрѣста на въстокъ
С
141.13
прхождаахѫ же ꙁвѣр пьс. пьтцꙙ небесьнъѩ. сѣдѣахѫ окрѫгꙿ тѣлесѹ ю. ꙗкоже мѹхꙑ отъ н҄ею отъгонт. сце творѣахѫ до седꙿм дьнї ноштї
С
15.1
подоба вѣроват ꙗко ѹмьрѣ. ꙗко погребенъ бꙑстъ. ꙗко въста. то вьсе врагъ дѣлꙗ бꙑваатъ
С
439.27
пршлꙑ бо бѣшꙙ ꙗкоже масло вьлꙗт. въ ношт то бꙑстъ
С
445.2
5. При изразяване на констатация, преценка, заключение, извод: и
ꙇ сънде дождъ прдѫ рѣкꙑ вьꙁвѣашѧ вѣтр опьрѣшѧ сѧ храмнѣ то. ꙇ паде сѧ ꙇ бѣ раꙁдрѹшене еѩ веле ѕѣло
М
Мт 7.27
З
А
СК
наѧтъ проповѣдат въ декапол елко сътвор емѹ съ. ꙇ вьс двлѣахѫ сѧ
М
Мк 5.20
З
бѣ къ въ лмѣ. емѹже мѧ сѵмеонъ. ꙇ къ съ правъденъ ьствъ
М
Лк 2.25
З
А
СК
въ слънъці положі село его і ть ѣко женіхъ сходѩ отъ рътога своего. въꙁдрадѹетъ сѩ ѣко сполінъ тешті пѫтъ. ѡтъ наѩтъка нбсі сходъ его. сърѣтаньѣ го до конъца нбсі. нѣстъ іже ѹкрꙑетъ сꙙ топлотꙑ его
СП
18.7
гь помоштьнікъ моі і ꙁаштітънікъ ... моі на того ѹпъва сръдъце мое і помошть мі бꙑстъ. процвьте плотъ моѣ. волеѭ моеѭ сповѣмь сѩ емѹ
СП
27.7
мръ мьногъ любѩштїмъ ꙁаконъ твої. ї нѣстъ їмъ съблаꙁна
СП
118.165
бъ сꙑ отъ ба. нашего рад спенѣ. пльтѭ обложвъ свое бжство. вь дѣвѣ прѣстѣ. стꙑмь дхомь. бесѣмен ꙁаѧтъ сѧ. ꙇ бꙑстъ сѹгобь бъ въ кѹпѣ къ
СЕ
67а 20
ѹслꙑша же мат правьдьнѹѹмѹ. рада бꙑстъ въсхвал ѭ. въ то жꙁн прѣбꙑста
С
26.3
страхомъ же клонꙙ сꙙ ꙁапрѣштенмъ сьпаде кѹмрь съ мѣста свого валꙙ сꙙ прде блꙁъ стааго. ста простъ
С
33.16
днъ ... прбѣже къ бан҄ пркоснѫвъ сꙙ къ топлотѣ. аб растаа сꙙ тако отъдастъ дшѫ своѭ
С
76.25
де къ блаженѹѹмѹ савѣ. повѣда томѹ же отцемъ вьсѣмъ. же о божьствьнѣѣмъ їѡаннѣ. отътол ѹвѣдѣнъ бꙑстъ родъ іѡанновъ епскѹпьство
С
295.5
6. При изразяване на обосновка, доказателство: и
прѣобраꙁ сѧ прѣдъ нм. ꙇ просвьтѣ сѧ лце его ѣко слънъце. а рꙁꙑ его бꙑшѧ бѣлꙑ ѣко свѣтъ
М
Мт 17.2
ЗI
А
егда же прде въ галлѣѭ. прѩсѧ галлѣане. вьсѣ вдѣвъше елко сътвор въ ꙇмѣхъ. въ праꙁдьнкъ. ꙇ т бо прдѫ въ праꙁдьнкъ
М
Йо 4.45
З
бже ꙁаконопрѣстѫпьніці вісташѩ на мѩ. ї сънемъ крѣпъкꙑхъ въꙁіска дшѩ моеѩ. ї не прѣдъложішѩ тебе прѣдъ сѫбоѭ
СП
85.14
C. Като формант за образуване на сложни неизменяеми части на речта:
аште, аште же , аште же ... како, аште бо ... то, аште бо ... то , акꙑ , же , кѹпьно(же) , окꙑ, окꙑ ... тако, пакꙑ, пакꙑ же , тако , тако ... ꙗкоже, такожде , такоже , того рад, того дѣлꙗ, тожде , тѣмьже , ѹбо, ꙗко, ꙗко , ꙗко ... тако , ꙗкоже , ꙗкоже, () ꙗкоже ... тако , ꙗкоже ... тако же , лко , лко аште ... тако , ште (же) , ште.
М
З
А
СК
Б
ЗП
О
Н
У
Е
СП
СЕ
СС
ТФ
С
К
Р
ЗЛ
Х
МЛ
Вар
БН
В
КН
П3
П4
П12
Гр
καί
τέ
δέ
μετά
ἤ
μέν
γάρ
ἀλλά
οὖν
εἶτα
λοιπόν
μέντοι. ὅτι
πλήν
τότε
γοῦν
ꙇ
і
ї
Нвб
и
ОА
ВА
АК
Бот
НТ
Дюв
НГер
МлБТР
ЕтМл
ЕтБАН
БТР
РБЕ
ДА