Исторически речник
въꙁъпт [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
въꙁъпт | въꙁъпѭ, въꙁъпьѭ, въꙁъпѫ, въꙁъпьѫ, въꙁъпѧ, въꙁъпьѧ, въꙁъпю, въꙁъпью | въꙁъпш, въꙁъпьш, въꙁъпеш | въꙁъптъ, въꙁъпьтъ, въꙁъпетъ, въꙁъпть, въꙁъпьть, въꙁъпеть, въꙁъпт, въꙁъпьт, въꙁъпет | въꙁъпмъ, въꙁъпьмъ, въꙁъпемъ, въꙁъпм, въꙁъпьмь, въꙁъпемь, въꙁъпьм, въꙁъпем, въꙁъпмо, въꙁъпьмо, въꙁъпемо | въꙁъпте, въꙁъпьте, въꙁъпете |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
въꙁъпѭтъ, въꙁъпьѭтъ, въꙁъпѫтъ, въꙁъпьѫтъ, въꙁъпѧтъ, въꙁъпьѧтъ, въꙁъпютъ, въꙁъпьютъ, въꙁъпѭть, въꙁъпьѭть, въꙁъпѫть, въꙁъпьѫть, въꙁъпѧть, въꙁъпьѧть, въꙁъпють, въꙁъпьють, въꙁъпѭт, въꙁъпьѭт, въꙁъпѫт, въꙁъпьѫт, въꙁъпѧт, въꙁъпьѧт, въꙁъпют, въꙁъпьют | въꙁъпвѣ, въꙁъпьвѣ, въꙁъпевѣ | въꙁъпта, въꙁъпьта, въꙁъпета | въꙁъпте, въꙁъпьте, въꙁъпете | въꙁъп, въꙁъп | въꙁъп, въꙁъп |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
въꙁъпмъ, въꙁъпмъ, въꙁъпꙗмъ, въꙁъпѣмъ, въꙁъпамъ, въꙁъпмь, въꙁъпмь, въꙁъпꙗмь, въꙁъпѣмь, въꙁъпм, въꙁъпм, въꙁъпꙗм, въꙁъпѣм | въꙁъпте, въꙁъпꙗте, въꙁъпѣте, въꙁъпате | въꙁъпвѣ | въꙁъпта | въꙁъпхъ, въꙁъпхь, въꙁъпх | въꙁъп |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
въꙁъп | въꙁъпхомъ, въꙁъпхомь, въꙁъпхом, въꙁъпхмꙑ | въꙁъпсте | въꙁъпшѧ, въꙁъпшѫ, въꙁъпша, въꙁъпше, въꙁъпхѫ | въꙁъпховѣ | въꙁъпста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
въꙁъпсте | въꙁъпꙗахъ, въꙁъпаахъ, въꙁъпьꙗахъ, въꙁъпꙗхъ, въꙁъпахъ, въꙁъпьꙗхъ, въꙁъпꙗахь, въꙁъпаахь, въꙁъпьꙗахь, въꙁъпꙗхь, въꙁъпахь, въꙁъпьꙗхь, въꙁъпꙗах, въꙁъпаах, въꙁъпьꙗах, въꙁъпꙗх, въꙁъпах, въꙁъпьꙗх, въꙁъпьѧхъ, въꙁъпьѧхь, въꙁъпьѧх | въꙁъпꙗаше, въꙁъпьꙗаше, въꙁъпꙗше, въꙁъпьꙗше, въꙁъпьѧше, въꙁъпааше, въꙁъпаше | въꙁъпꙗаше, въꙁъпьꙗаше, въꙁъпꙗше, въꙁъпьꙗше, въꙁъпьѧше, въꙁъпааше, въꙁъпаше | въꙁъпꙗахомъ, въꙁъпьꙗахомъ, въꙁъпꙗхомъ, въꙁъпьꙗхомъ, въꙁъпꙗахомь, въꙁъпьꙗахомь, въꙁъпꙗхомь, въꙁъпьꙗхомь, въꙁъпꙗахом, въꙁъпьꙗахом, въꙁъпꙗхом, въꙁъпьꙗхом, въꙁъпьѧхомъ, въꙁъпьѧхомь, въꙁъпьѧхом, въꙁъпаахомъ, въꙁъпахомъ, въꙁъпаахомь, въꙁъпахомь, въꙁъпаахом, въꙁъпахом | въꙁъпꙗашете, въꙁъпьꙗашете, въꙁъпꙗшете, въꙁъпьꙗшете, въꙁъпꙗасте, въꙁъпьꙗасте, въꙁъпꙗсте, въꙁъпьꙗсте, въꙁъпьѧшете, въꙁъпьѧсте, въꙁъпаашете, въꙁъпашете, въꙁъпаасте, въꙁъпасте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
въꙁъпꙗахѫ, въꙁъпьꙗахѫ, въꙁъпꙗхѫ, въꙁъпьꙗхѫ, въꙁъпꙗахѹ, въꙁъпьꙗахѹ, въꙁъпꙗхѹ, въꙁъпьꙗхѹ, въꙁъпьѧхѹ, въꙁъпьѧхѫ, въꙁъпаахѫ, въꙁъпахѫ, въꙁъпаахѹ, въꙁъпахѹ | въꙁъпꙗаховѣ, въꙁъпьꙗаховѣ, въꙁъпꙗховѣ, въꙁъпьꙗховѣ, въꙁъпьѧховѣ, въꙁъпааховѣ, въꙁъпаховѣ | въꙁъпꙗашета, въꙁъпьꙗашета, въꙁъпꙗшета, въꙁъпьꙗшета, въꙁъпꙗаста, въꙁъпьꙗаста, въꙁъпꙗста, въꙁъпьꙗста, въꙁъпьѧшета, въꙁъпьѧста, въꙁъпаашета, въꙁъпашета, въꙁъпааста, въꙁъпаста | въꙁъпꙗашете, въꙁъпьꙗашете, въꙁъпꙗшете, въꙁъпьꙗшете, въꙁъпꙗасте, въꙁъпьꙗасте, въꙁъпꙗсте, въꙁъпьꙗсте, въꙁъпьѧшете, въꙁъпьѧсте, въꙁъпаашете, въꙁъпашете, въꙁъпаасте, въꙁъпасте |
въꙁъпт
-въꙁъпьѭ
-въꙁъпьш
св
1. Надам силен глас, извикам високо, провикна се; изкрещя, закрещя
ꙇсъ же въꙁъпвъ глсмъ въльемь спѹст дхъ
М
Мт 27.50
З
А
СК
ꙇ въꙁъп гласомъ велемъ рее. блгсна тꙑ въ женахъ
М
Лк 1.42
З
А
СК
егда же вдѣшѧ архере слѹгꙑ. въꙁъпшѧ глѭште. пропьн пропьн
М
Йо 19.6
З
А
СК
он же лше въꙁъпшѧ пропьн
М
Мк 15.14
З.
Срв.Мк 15.13
М
З
се дхь емлетъ і. вьнеꙁапѫ въꙁъпетъ прѫжаетъ с съ пѣнам
СК
Лк 9.39
молмъ тѧ гі. ꙇ въꙁъпемъ къ тебѣ. отрѣш ѫꙁꙑ раба твоего сего
СЕ
43b 10
тѹ радѹ сѧ анћлъ дѣвѣ въꙁъпі
К
14а 22
кнꙙꙁ же вел҄м вьꙁпвъше въсмꙗшꙙ сꙙ
С
138.1
2. Тържествено съобщя, възглася, проглася нещо
кротъко ꙗв сꙙ къ свꙙтлштѹ. пръвꙑмъ гласомъ. радость вьꙁьп
С
248. 14
проповѣдмъ спаса нашего въскрѣшень. пае же наше съпасен вьꙁьпїмъ
С
479.14
добро стъ врѣмꙙ дьньсь вьсѣмъ намъ вьꙁꙿпт. реено блаженꙑмъ ддомъ. кто въꙁглагол҄етъ слꙑ гнꙙ
С
486.22
3. Призова, повикам някого
тебе дного нꙑнѣѹ вьꙁъпѭ
С
311.8
М
З
А
СК
Б
Е
СС
СЕ
К
С
Гр
κράζω
ἀνακράζω
βοάω
ἀναβοάω
ἐπιβοάω
ἐκβοάω
κραυγάζω
ἀναφωνέω
ἐπιφωνέω
φωνέω
λέγω
ἀνακαλέομαι
κηρύσσω
χράομαι
вьꙁъпт
вьꙁьꙁпт
вьꙁꙿпт
вьꙁпт
въꙁъпіт
Нвб
Ø