Исторически речник
въꙁвратт [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
въꙁвратт | въꙁвращѫ, въꙁвращѹ | въꙁвратш | въꙁвраттъ, въꙁвратть, въꙁвратт | въꙁвратмъ, въꙁвратмь, въꙁвратм, въꙁвратмо | въꙁвратте |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
въꙁвратѧтъ, въꙁвратѧть, въꙁвратѧт | въꙁвратвѣ | въꙁвратта | въꙁвратте | въꙁврат | въꙁврат |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
въꙁвратмъ, въꙁвратмь, въꙁвратм | въꙁвратте | въꙁвратвѣ | въꙁвратта | въꙁвратхъ, въꙁвратхь, въꙁвратх | въꙁврат |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
въꙁврат | въꙁвратхомъ, въꙁвратхомь, въꙁвратхом, въꙁвратхмꙑ | въꙁвратсте | въꙁвратшѧ, въꙁвратшѫ, въꙁвратша, въꙁвратше, въꙁвратхѫ | въꙁвратховѣ | въꙁвратста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
въꙁвратсте | въꙁвращаахъ, въꙁвращахъ, въꙁвращаахь, въꙁвращахь, въꙁвращаах, въꙁвращах | въꙁвращааше, въꙁвращаше | въꙁвращааше, въꙁвращаше | въꙁвращаахомъ, въꙁвращахомъ, въꙁвращаахомь, въꙁвращахомь, въꙁвращаахом, въꙁвращахом | въꙁвращаашете, въꙁвращашете, въꙁвращаасте, въꙁвращасте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
въꙁвращаахѫ, въꙁвращахѫ, въꙁвращаахѹ, въꙁвращахѹ | въꙁвращааховѣ, въꙁвращаховѣ | въꙁвращаашета, въꙁвращашета, въꙁвращааста, въꙁвращаста | въꙁвращаашете, въꙁвращашете, въꙁвращаасте, въꙁвращасте |
въꙁвратт
-въꙁвращѫ
-въꙁвратш
св
1. Върна, дам обратно, възвърна
тъгда вдѣвъ юда прѣдавꙑ его. ѣко осѫдшѧ . раскаавъ сѧ въꙁврат тр десѧт съребрьнкъ. архереомъ старьцемь
М
Мт 27.3
З
А
СК
ставъ же ꙁакьхе рее къ г. се полъ мѣнѣ моего г дамъ нштмъ. ꙇ аште есмъ кого мь обдѣлъ. въꙁвращѫ етворцеѭ
М
Лк 19.8
З
А
рее гь просщюмѹ ꙋ тебе даі. хотщаго ѹ тебе въ ꙁаімъ въꙁт не въꙁврат
СК
Мт 5.42
ꙁаемлетъ грѣшьнкъ ї не вьꙁвраттъ. праведьнкъ же млѹетъ ї даетъ
СП
36.21
Образно.
гъ ꙁастѫпьнкъ естъ дші моеі въꙁвраті ꙁълаа врагомъ моімъ. рѣснотоѭ твоеѭ потрѣбі ѩ. волеѭ пожьрѭ тебѣ
СП
53.7
Срв.
СЕ77b 11
2. Върна назад, изпратя, отпратя обратно
ѹкорь же родъ съ во свом. порѫгавъ сѧ. облъкъ і вь рꙁѫ свѣтълѫ. въꙁврат къ платов
М
Лк 23.11
З
бже ... въꙁвратілъ нꙑ есі въспѩтъ прі враѕѣхъ нашіхъ. і ненавідѩщеі насъ расхꙑщаахѫ себѣ
СП
43.11
гі прібѣжіште бꙑстъ намъ въ родъ родъ ... отъ вѣка до вѣка тꙑ есі. не въꙁвраті ловѣка во съмѣреніе
СП
89.3
Поставя нещо на предишното му място.
тъгда гла емѹ съ. въꙁврат ножь сво въ свое мѣсто. вьс бо премъше ножь ножемь погꙑбнѫтъ
М
Мт 26.52
З,
А, СК. Срв.Йо 18.11
СК
3. Отстраня, отклоня, отменя
ѡбраті нꙑ бже спнеі нашіхъ і въꙁвраті ѣростъ твоѭ отъ насъ
СП
84.5
Срв.
СП105.23
СП77.38
СЕ78а
3—4
егда въꙁврат гь плѣнъ сонь. бъїхомъ ѣко ѹтѣшен
СП
125.1
въꙁврат гь плѣнене наше ѣко потокъ югомь
СП
125.4
гі бже ... въꙁвратілъ ес помошть орѫжіѣ его. ї не ꙁастѫпі его въ день брані
СП
88.44
благословленнаѣ цѣвьнце. т ѹенк вьꙁглас ѡⷣ мрьꙁост льстьнѧ. демѹньськѫ вьꙁврат хⷭ҇е бе
ТФ
А 22
4. Изменя, променя, отменя
дѣвца отъвѣшта ... н еꙁекꙗ же слъꙁам въꙁврат съмрьт нарѣ. то како мо сꙑнъ цѣсарьствоват мать вь вѣкꙑ
С
238.24
по съблѫжден нъ въꙁвратвъшааго. вь прѧтьꙗ мѣсто ꙁа блѫд сѫда. прложьша ѹбо. бѣдѫ тѫ прмшааго мѫжа
С
523.4
М
З
А
СК
СП
СЕ
ТФ
С
Гр
ἀποστρέφω
στρέφω
ἐπιστρέφω
ἀντιστρέφω
ἀνατρέπω
ἀποδίδωμι
ἀναπέμπω
ἀποτίνω
вьꙁвратт
Нвб
възвръщам
ОА
ВА
МлБТР
ЕтМл
ЕтБАН
АР
РБЕ
БТР