Исторически речник
врѣмѧ [+]
NnOs | Nngs | Nnds | Nnis | Nnls | NnOp |
врѣмѧ | врѣмене, врѣмен, врѣменѣ | врѣмен | врѣменемь, врѣменьмь, врѣменемъ, врѣменьмъ | врѣмене, врѣмен | врѣмена |
Nngp | Nndp | Nnip | Nnlp | NnOu | NnGu |
врѣменъ, врѣмень | врѣменемъ, врѣменьмъ, врѣменемь, врѣменьмь | врѣменꙑ, врѣменм | врѣменехъ, врѣменехь, врѣменьхъ, врѣменьхь | врѣменѣ, врѣмен | врѣменѹ |
NnDu | |||||
врѣменьма, врѣменъма |
врѣмѧ
-врѣмене
ср
1. Време, определен период, времетраене
толко л врѣмѧ съ вам есмъ не поꙁна л мене флпе
М
Йо 14.9
З
А
СК
ꙇродъ же вдѣвъ са радъ бꙑстъ ѕѣло. бѣ бо желѣѩ отъ мъногъ врѣменъ вдѣт
М
Лк 23.8
З
по мьноꙁѣхъ же врѣменехъ прде гь рабъ тѣхъ. ꙇ сътѧꙁа сѧ съ нм о словес
М
Мт 25.19
З
А
СК
рее же мъ с. еште въ мало врѣмѧ свѣтъ въ васъ естъ. ходте доньдеже свѣтъ мате
М
Йо 12.35
З
А
СК
ѹмаллъ есі день врѣмені его. облѣлъ есі стѹдомь
СП
88.46
ї ꙁащттель їмъ естъ вь врѣмѩ скрьб ї поможетъ їмъ гь
СП
36.39
бъ нашъ ес тꙑ ... не отъвръꙁ насъ вь врѣмѧ старост
СЕ
62b 3—4
аще хощеш. да т ослабмъ. еще мало врѣмѧ скѹс сѧ
СЕ
92а 22
врѣмен же прѣшедъшѹ. рее богъ. не добро стъ бꙑт ловѣкѹ дꙿномѹ
С
8.30
горе не каѭштмъ сꙙ доньдеже мѫтъ врѣмѧ
С
168.14
въ то же врѣмꙙ гꙿда стꙑѧ мѫаахѫ. бѣаше стѹдень велка
С
76.11
въ то врѣмꙙ ѹпраꙁнвъ сꙙ отъ дѣла цра. прѣпсахъ протлъковавъ отъ рѹмъска ѧꙁꙑка ... на гръескъ
С
144.23
2. Момент, в който настъпва или се извършва нещо
ꙇ не оставѧтъ вь тебѣ камене на камен. понеже не раꙁѹмѣ врѣмене посѣщеню твоемѹ
М
Лк 19.44
З
тогда родъ та прꙁьвавъ вльхвъ. спꙑта ѿ ніхъ. врѣмѧ ѣвльшѧѩ сѧ ѕвѣꙁдꙑ
А
Мт 2.7
се бо наста врѣмѧ праꙁденъствѹ нашемѹ. ꙇ анћл съ кꙑ праꙁдънѹѭтъ
СЕ
1b 12—13
да ѹже врѣмꙙ ѹбо протвѫ онѣмъ пльт сꙙ. глагол҄ѫштмъ. како немошт дѣл҄ьма хс молвъ сꙙ въстав лаꙁара
С
306.7
Подходящ, удобен, сгоден момент [често в съчетание с прилагателните
благъ, добръ, лѣпъ, подобьнъ]. ꙇ посъла къ тѧжателемъ рабъ въ врѣмѧ. да отъ тѧжателъ прметъ
М
Мк 12.2
З
къто ѹбо естъ вѣрънꙑ прставьнкъ мѫдрꙑ. егоже поставтъ гъ надъ елѣдѭ своеѭ. даѣт вь врѣмѧ жтомѣрене
М
Лк 12.42
З
сповѣдѣ. ꙇ скааше подобъна врѣмене да прѣдастъ мъ беꙁ народа
М
Лк 22.6
З.Срв.
Мт 26.16
З
А
СК
ꙁа тѫ помⷪлітъ сѩ тебѣ въсъ прѣподобъноі вь врѣмѩ подобъно. ѡбае въ потопѣ водъ многъ къ немѹ не прібліжѩтъ сѩ
СП
31.6
вьскѫѭ гі отъстоѣ далее. прѣꙁьріші вь благо врѣмѩ вь пеалехъ
СП
9.22
нꙑнꙗ врѣмꙙ же отъ тебе ꙁастѫпьн. нꙑнꙗ врѣмꙙ ꙁвол҄енꙗ. нꙑнꙗ врѣмꙙ ꙗже отъ тебе помоштъ
С
103.15—16, 17
вдш л сьѭ женѫ ... ꙗже вь лѣпо врѣмꙙ. жꙁньно покаꙁа бесрам
С
394.23
добро стъ врѣмꙙ дьньсь вьсѣмъ намъ въꙁꙿпт
С
486.22
3. Годишно време, сезон
веле ес гі. етꙑръм врѣмен. крѫгъ лѣтѹ вѣньалъ ес
СЕ
4а 2
ꙗко стѹдень велка стъ вь н҄е. годна врѣмене ꙗко ꙁмна
С
89.5
бѣаше бо ꙁмно врѣмꙙ
С
261.10
ꙁемьꙗ ѹбо вь се врѣмꙙ веснъно. шпъкъ їа нъ цвѣтъ расттъ
С
495.16
врѣмꙙ же жꙙтвъно бѣаше
С
568.9
беꙁ врѣмене
ἀκαίρως
Не навреме
онъ бо простерь рѫкѫ на дрѣво беꙁ врѣмене. ѹкраденъ бꙑстъ
К
11b 15
въ врѣмѧ
πρὸς καιρόν
Временно, за кратко време
ꙇ с корене не мѫтъ. ꙇже въ врѣмѧ вѣрѫ емлѭтъ. ꙇ въ врѣмѧ напаст остѫпаѭтъ
М
Лк 8.13
З
А
въ врѣмена своꙗ, въ врѣмѧ сво
ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν, εἰς τὸν καιρὸν αὐτῶν, ἐν καιρῷ αὐτοῦ
В определеното време; когато му дойде времето
въꙁдадѫтъ емѹ плодꙑ въ врѣмена своѣ
М
Мт 21.41
ЗI
А
СК
не вѣрова словесемъ момъ. ѣже събѫдѫтъ сѧ въ врѣмѧ свое
М
Лк 1.20А
въ оно врѣмѧ
τῷ καιρῷ ἐκείνῳ
По онова време [въвеждаща формула към евангелските четения]
въ онⷡ҇ бъⷭ҇і прібліжті сѧ сѹ въ еріхѫ
А
65b 12
Срв.
СК113а 1
въ онⷡо бѣ етеръ болѧ лаꙁаръ. ѡтъ віаніѩ
А
79c 6
Срв.
СК81а 9
НIАа
6
в о҇ⷩ врѣмѧ съвѣтъ сътворшѧ
Е
33а 7
грѧдѫще врѣмѧ
τὸ μέλλον
Бъдещето
аште ѹбо сътвортъ плодъ. аще л же н вь грѧдѫштее врѣмѧ посѣеш ѭ
М
Лк 13.9
З
врѣмена мѣсѧьнаꙗ
Лунните фази
тѣмъ пакост творте. на врѣмена мѣсѧьнаа
СЕ
45b 7
прѣжде мала врѣмене
πρὸ βραχέος [вар. πρὸ βραχέως]
Преди малко
даждъ м тѣло їсосово (!) омраьшааго сльнце прѣжде мала врѣмене
С
454.10
на вьсѣко врѣмѧ
κατὰ καιρόν
От време на време
анћлъ бо гнъ на всѣко врѣмѧ мꙑѣше сѧ въ кѫпѣлі
А
Йо 5.4
М
З
А
СК
Б
О
Н
У
Е
СП
СЕ
К
С
Х
Гр
καιρός
χρόνος
ἔτος
ὥρα
ἡμέρα
Нвб
време
ОА
ВА
АК
Бот
НТ
Дюв
НГер
МлБТР
ЕтМл
ЕтБАН
БТР
АР
РБЕ
ДА