Исторически речник
враеват [+]
Vpg | Vpfar1s | Vpfar2s | Vpfar3s | Vpfar1p | Vpfar2p |
враеват | враѹѭ, враѹѫ, враѹѧ, враѹю, враюѭ, враюѫ, враюѧ, враюю | враѹш, враѹеш, враюш, враюеш, враѹѹш, враююш | враѹтъ, враѹетъ, враѹть, враѹеть, враѹт, враѹет, враютъ, враюетъ, врають, враюеть, врают, враюет, враѹѹтъ, враюютъ, враѹѹть, враюють, враѹѹт, враюют | враѹмъ, враѹемъ, враѹмь, враѹемь, враѹм, враѹем, враѹмо, враѹемо, враюмъ, враюемъ, враюмь, враюемь, враюм, враюем, враюмо, враюемо, враѹѹмъ, враююмъ, враѹѹмь, враююмь, враѹѹм, враююм, враѹѹмо, враююмо | враѹте, враѹете, враюте, враюете, враѹѹте, враююте |
Vpfar3p | Vpfar1u | Vpfar2u | Vpfar3u | Vpza2s | Vpza3s |
враѹѭтъ, враѹѫтъ, враѹѧтъ, враѹютъ, враѹѭть, враѹѫть, враѹѧть, враѹють, враѹѭт, враѹѫт, враѹѧт, враѹют, враюѭтъ, враюѫтъ, враюѧтъ, враюютъ, враюѭть, враюѫть, враюѧть, враюють, враюѭт, враюѫт, враюѧт, враюют | враѹвѣ, враѹевѣ, враювѣ, враюевѣ, враѹѹвѣ, враюювѣ | враѹта, враѹета, враюта, враюета, враѹѹта, враююта | враѹте, враѹете, враюте, враюете, враѹѹте, враююте | враѹ, враю | враѹ, враю |
Vpza1p | Vpza2p | Vpza1u | Vpza2u | Vpfao1s | Vpfao2s |
враѹмъ, враѹмь, враюмъ, враюмь, враѹм, враюм | враѹте, враюте | враѹвѣ, враювѣ | враѹта, враюта | враевахъ, враевахь, враевах | враева |
Vpfao3s | Vpfao1p | Vpfao2p | Vpfao3p | Vpfao1u | Vpfao2u |
враева | враевахомъ, враевахомь, враевахом, враевахмꙑ | враевасте | враевашѧ, враевашѫ, враеваше, враеваша, враевахѫ | враеваховѣ | враеваста |
Vpfao3u | Vpfam1s | Vpfam2s | Vpfam3s | Vpfam1p | Vpfam2p |
враевасте | враеваахъ, враевахъ, враеваахь, враевахь, враеваах, враевах | враевааше, враеваше | враевааше, враеваше | враеваахомъ, враевахомъ, враеваахомь, враевахомь, враеваахом, враевахом | враеваашете, враевашете, враеваасте, враевасте |
Vpfam3p | Vpfam1u | Vpfam2u | Vpfam3u | ||
враеваахѫ, враевахѫ, враеваахѹ, враевахѹ | враевааховѣ, враеваховѣ | враеваашета, враевашета, враевааста, враеваста | враеваашете, враевашете, враеваасте, враевасте |
враеват
-враѹѭ
-враѹш
несв
Лекувам, изцелявам
богѹ подавъшѹ мꙋ враеват. роꙁльнꙑѧ многолънꙑѧ ѧꙁꙙ
С
556.3
враеват прходꙙштꙙѧ кꙿ н҄емѹ.братѭ странънꙑѧ ... сам же отъштеттъ сꙙ не цѣлвъ. въспрмшꙙѧ го рад толкъ трѹдъ
С
549.2
Изч
С
Нвб
врачувам
’лекувам с билки’
ОА
РБЕ
Срв
врачувам
’гадая, предсказвам бъдещето’
ОА
ВА
АК
Бот
Дюв
НГер
МлБТР
ЕтМл
ЕтБАН
БТР
АР
РБЕ
ДА