Исторически речник
агньць  
агньць м. 1. Агнец, агне ꙇдѣте се аꙁъ посꙑлаѭ вꙑ. ѣко агньцѧ по срѣдѣ влъкъ М Лк 10.3 Срв. С534.26 горꙑ вьꙁіграшѩ сѩ ѣко овьн. ї хлъм ѣко агньц овьі СП 113.4 Срв. СП113.6 СЕ3b 10—11 мⷧ҇о наⷣ҇ агньцемь на пасхѫ. прꙁьр гі схе. на с брашъна твоѣ. ꙇ на агнець сь. ꙇ ст . ѣкоже стт ꙁвол агнець. ꙇже прведе авелъ во вꙿсѣсъжагаемаа СЕ 16b 2, 4, 5 ꙇюдѣі же съвѧꙁаѭште агнець ꙁакалахѫ. а ꙇже отъ поганъ. въ плъть ба К 13b 14 Срв. С450.21 акꙑ овьꙙ на ꙁаколен веденъ бꙑстъ.  акꙑ агньць С 434.25—26 Срв. С437.2 Образно. егда же обѣдовашѧ. гла смонов. петрѹ с. смоне оннъ любш л мѧ пае (схъ). гла емѹ е г. тꙑ вѣс ѣко люблѭ тѧ. гла емѹ пас агньцѧ моѩ М Йо 21.15 З А всею сʼлою работаⷯ ѿц͠ꙋ вашемꙋ. ѹ⸱тщ мѧ ⸱ ⸱ꙁвѣн мъꙁдѹ мою десѧть а⸱гнець Арх хр 54а Бт. 31:7 ⸱ рее а⸱вмелехъ а⸱враамꙋ тоʼ сѹʼть сеʼдмь сʼ а⸱гнець ѡ⸱вхъ ꙗ⸱же постав є⸱дны Арх хр 47d Бт. 21:29 пастѹхѹⷤ мнѧ́щꙋ. кро́вю а͗гньца ѡ͗кроваввшю сѧ псꙋ Арх хр 32d посꙑлам же отъ блжьнхъ тѹ цѣсар осѹжденц нꙋдьм ꙁаклавъше агньца  одьравъше съмештѫть съ горꙑ СС 153в ю҆же коупи і҆а҆ковъ .р .мъ а҆гнець ѿ снвъ е҆мⸯморовъ. сѷхемьскаго ХрГС 417b кѹпвъ село стоⷨ а҆гнецъ ҆мѧше же дщерь ѿ лꙗ҆ ХрГС 409b велкы въ пррⷪцѣⷯ исаиа прежⷣе пѧтсоⷮ лѣⷮ возопи и вкѹпѣ жтї нанеⷮ влъкъ съ агньцеⷨ .  рысь поеⷮ с коꙁлщеⷨ.  воⷧ  медвѣⷣ въкѫпѣ ꙗдѧⷮ плѣвы.  телѧ  левъ кѹпно съжрѫюⷮ Пс. Кес. колц т ратаи или тысѫщ ноуты волѹѧа паствы или тмами агньц по слатнамъ бⷧѣюще. колкоⷤ коньское стадо ржѹщее.  по трѣвънкоⷨ рщѹщее Пс. Кес. писано бо ѥсть ѥг(д)а нач'нетъ львь сь а(г)ньцемь пасти се • и медвѣдьі с воломь коупьно пожироуют' Вид. Ис. 254r чаюште величию милость слаждьши агньци 'риста • зане же не быти вь врѣме ѡно моужа по подобыю достонна • нь вси погыбѣли Епиф. ц͠рь давааше дань змию томоу юнецъ .͠. и ѡвенъ .м͠. и козелъ .в͠і. Сб. Герм. 290а где ꙁаконꙿныѫ слжбы овенъ телецъ. агнецъ. юнца. голѫбъ. грꙿлца. ѿпоущаємы коꙁелъ Сб. Герм. 122а гора высока на неиже моиси⸱ | а꙼гньца ꙁакла ⸱| и̇ крьвиѫ̇ ̇го прагы̇ є̇вреи̇скымь | храми намьꙁа кропи Златоуст 227б приꙁываетꙿ на гоꙁбѫ съ с(ы)номъ Арпага и с(ына) его варваръски ꙗко агнъца, лютѣ ꙁакалаетъ ХрКМ Он же осѧѕааше рѫкама неоукротимыѧ ѕвѣрѧ ꙗко новородныѧ и млады. агньцѧ, млѣко ꙗдѫщѫѧ, и ѧже ѿ сихъ ни мала не боаше сѧ напасти ХрКМ въси бѡ иже ѿ влькѡвь бывшеи ѡвце, прѣмѣнше себе добрыимь иꙁмѣннїеⷨ, послѣдоваахоꙷ своемꙋ пастырю ꙗкоⷤ агньци неꙁлобиви въ всеⷨ томꙋ покарающе се ХрКМ и тѣлеса на раны прѣдаахоу на мъче. на ѕвѣре. на ѡгнь и на такова многа лютаа ꙗко агньци неꙁлобиви себе на ꙁаколнїе приводеще, и съ тьщанїемь въходеще въ подвигь ПЕ Нед. 603v мати въ агньцехъ свое агнꙗ ищющи и к ней прихожахоу много от агнець, никоеже не приꙗт, ни накорми ни едино, обонꙗвающи всꙗ, мимоходꙗщи всꙗ, дондеже обрꙗщеть сама свое еꙗ агнꙗ Диоп. Много оубо сличнаꙗ въ агньцѣх бывает, и множайша и ты соуща Диоп. ѡⷮ мтр и дщери и ѡⷮ оца  снвъи ѡⷮ братью братьꙗ и мужа ѡⷮ женъ спроста все оужичьство ѡⷮлуаѥть акы коꙁлѧта ѡⷮ агнєць. тогда жалостью въскричить всѧка дш҃а  всѧкъ лвкъ ПЧ спас. 110б 2. В християнството — название на Исус Христос, който е принесен в жертва като изкупление за греха на човечеството гі бже нашъ. прѣдъложе сѧ самъ. агнець непороенъ. ꙁа жвотъ вꙿсего мра. прꙁьр на нꙑ. ꙇ на (х)лѣбъ сь. ꙇ на ашѭ сѭ. ꙇ съ(т)вор ѭ прѣстое тѣло твое. ха СС IIb 4 влко гі бже нашъ. вꙿседръжтелю. ꙇстнънꙑ агнье. вьꙁемⷧѧ грѣхꙑ вꙿсего мра. не прѣꙁьр дшъ молѧщь сѧ тебѣ СЕ 15а 4 стоꙗше на крьстѣ агньць.  два влька С 437.15 на етерыⷯ конаⷯ спсане агнець перстомь пртю покаꙁѹа напсано еⷭ҇ ꙗко къ обраꙁѹ пртенъ блгодатномѹ ꙁакономъ  пророкы древлепроꙗвлѧа ха ба ншего ХрГА 463 ѡ͗бразъ въземѧщаго грѣхьі мира а͗гнъца ха ба нашеⷢ ⷪ по льскомꙋ ѡ͗бразꙋ написꙋе͗т сѧ, тако жⷣе, и͗ ѿ нинѣшнего дне въ мѣсто ветхаго а͗гньца, написовати сѧ ПХом.ІІ 34б и͗же въ мѣсто ѡ͗браза блгⷣти ꙗ͗влѣе͗т сѧ намъ и͗стіннаго а͗гꙿнъца , ха ба нашего ПХом.ІІ 34б да пшѧⷮ въꙁе́млѧщагѡ грѣхы агнъца ха̀ ба на́шегѡ по лⷭ҇скѡмⷹ въѻ҆браже́нїꙋ и на стхъ ҆кѡ́нахъ ѿ ннѣ въ мѣстѡ дре́внѣгѡ а꙼гнъца въдрѫ́жават повелѣ́ваемъ Уст. Ник. 88б стннагѡ намъ ꙁа́кѡнѡмь прѡꙗ҆влѣѫ агнъца ха́ ба на́шегѡ Уст. Ник. 88б тамо кивѡть зде же д͠ваа. тамⷪ жъꙁꙿль аарѡнѡвь зде же крⷭть. тамⷪ агньць, ꙁде же х͠с . тамⷪ беꙁꙿкваснаа , ꙁде же хлѣбь ПЕ ИМ 169r бъ беꙁгрѣшны ••• днсь нослъ ст трьновны вѣнець• днсь распѧтъ сѧ небсны агнець ПЕС 47,98 ꙗко покланꙗмъ боудеть Непорочный Агнець 1000 лѣт, госпоже, Христа проꙗвьлꙗю, но и ꙁвѣрь оубо, дьꙗвола глаголю, свꙗꙁанъ боудеть 1000 лѣт Диоп. 3. Част от просфората, символично принасяна в жертва по време на литургията  абїе вънъꙁть копїе ѡт лѣвꙑѧ странꙑ въ просфорѫ  прѣрѣꙁаѫ глаголеть: Ꙗко овѧ на ꙁаколенїе веде сѧ. На деснѣй же странѣ глаголеть:  ꙗко агнець прѣмо стргѫщомѹ его беꙁгласень ЛЙЗ 285.27. въꙁдвгь свѧтꙑй агнецъ, въꙁꙑвает велегласно: Вънмѣмь, свѧтаа свѧтмь. –  по тѡм раꙁдраблѣеть свѧтꙑй агнець на етꙑр ѧст  поставть кръстаѡбраꙁно ЛОглаш. 388.2-4. Дїаконъ: Раꙁдроб, владꙑко, свѧтꙑй хлѣб. Іерей: Раꙁдроблѧет сѧ  раꙁдѣлѧет сѧ агнецъ божїй, раꙁдроблѧемꙑй  нераꙁдѣлѧемꙑй, всегда ꙗдомꙑй  нкогдаже снѣдаемꙑй. Яков 330.6. агньць божь ὁ ἀμνὸς τοῦ ϑεοῦ Агнец божий — изкупителна жертва [за Исус Христос] трапеꙁа б͞жѣ оуготови сѧ прѣдълагаѭщ агньца б͞жѣ• въꙁемлѭщаего грѣхꙑ вьсего мра Х͞са б͞га нашего ꙁакольшаего сѧ насъ рад  подаема вьсѣмъ вѣрьнꙑмъ на прощене грѣхомъ  на жꙁнь вѣьнѫѭ КО пасх. Се агньць б͞ж въꙁемлѧ грѣхꙑ вьсего мра• о семь послѹшьствовахъ аꙁъ• къ вамъ гл͞ѧ КО Йоан. А семоу блаженоумоу Клименътоу самъ агньць• с͞нъ б͞ж• въꙁемлѧ грѣхꙑ вьсего мра• покаꙁа о деснѫѭ КО Клим. тако бо възлюби ны ꙗко и прѣьстьнѫ свою крьвь излиꙗ за ны агньць божии въꙁемлѧи грѣхы всего мира КП Учит. 57a нъ и небесное ц͠рьстви подасть намъ х͠съ агньць божии. въꙁемлѧи грѣхꙑ всего мира Учит. 87d аще и хлѣбъ сть видимо нъ тѣло с͠на и агньцѧ б͠жиꙗ. въꙁемлющѧаго грѣхы КП Учит. 236c В рꙋкꙋ свою дръжть агньца божїа въꙁемлющаго грѣхы всего мра ПК 15 Ꙍ веле ѹдо• трапеꙁа цѣсарꙗ небесьнааго прготовлена• агньцѹ божю тебе рад ꙁакаламѹ КИ 9,196 се агнець бь вꙁемлѧ грѣхы всего мра. крⷭтоⷨ  пролтїемъ крове  воды Пс. Кес. агнеца же род же къ агньцю бю ха ѡⷮмѣтан юдеско ꙗвѣ ꙁвѣщева ХрГА 263 же въ обраꙁъ оставлнъ быⷭ҇• блгодѣт стньнааго намъ ꙁаконъмь ꙗвлѧма агньцѧ ха ба нашего ••• въꙁемлющаго грѣхꙑ всего мра агньцѧ ха ба нашего ••• на конахъ отъселѣ въ ветъхаго мѣсто агньца въображат ꙁаповѣдаемъ ЕК 193 и̇ на кр͠щени позна рекь се агꙿнець бж͠и|и̇ ⸱ вьꙁемѫ грѣхы̇ вьсего мира ⸱ и̇ мно|гы̇ сн͠овы̇ и̇ꙁлⷭевы̇ ѡ̇бративь ⸱ кь г͠оу б͠оу | и̇хь Златоуст 248а по ѡ̇бы̇аю̇ вь|пиѫ̇ се а꙼гꙿнець бж͠и въꙁемѫ грѣ|хы̇ вьсего мира Златоуст 61б се агнецъ бж͠ въꙁємѧ грѣхы мр. агнецъ бо въ стнѫ хⷭс Сб. Герм. 216а каꙁааше г͠лѧ се агнецъ б͠ж въꙁемлѧ грѣхы въсего мра. како бо б не ꙁнаалъ Сб. Герм. 265а въси грѣшнц прдошѫ вдѣті и поклонити сѧ агнъцоу бж͠ю въꙁемлѧщомоу грѣхы мръскыѫ Сб. Герм. 110а нѫ елма а͗гнецъ бжии͗ пожрѣ сѧ ѡ͗ наⷭ по а͗плⷭѹ, глѧщѹ• ибѡ па́сха наша пожренъ бьіⷭ хс Дор. 287б Жрет сѧ рад агнъца бжїа ꙁахарїа Пр септември 38,11 Ꙁа бжїа агньца ѡбѣ агнц ꙁакланы бышѫ анастасїа  васлса кꙋпно Пр април 36,31 меемъ глвѫ его ѡⷮсѣкошѫ• къ лѹьшї жꙁн прѣлож сѧ• пръвѣе же слѹжѫ агньцѹ бю Пр юни 47,10 Жрет сѧ агнець божїй, въꙁемлѧй грѣхь мрѹ, ꙁа мрскꙑй жвѡтъ  спасенїе ЛЙЗ 286.13. въ ѹтрѣ день вдѣ са грѧдѫшта къ себѣ. ꙇ гла се агнецъ бжі. въꙁемлѧ грѣхꙑ мра вьсего М Йо 1.29 З А СК Б ꙇ ѹꙁьрѣ са грѧдѫшта. гла се агнецъ бжі М Йо 1.36 З А с бо вьса бꙑшꙙ. да отънемьѧ грѣхъ мрѹ. агньцъ  снъ бож. вол҄еѭ на сьпасьнѫѭ страсть съ вам прдетъ.  на продан станетъ С 331.25 М З А СК Б СП СС СЕ К С Гр ἀρήν ἀρνίον ἀμνός агнець ѣгньць агнецъ агньцъ Нвб агнец остар. ОА ВА НТ НГер ЕтБАН ЕтМл МлБТР АР РБЕ РРОДД