Text Corpus - De Antichristi homilia
Текстов корпус
Слово ѡ антихристѣ · ѡ(ч) бл҃ви ·
Заглавие на латински:De Antichristi homilia
Жанр:Miscellanea
Автор:анонимен
Дата на ръкописа:средата на XV век
Дата на превода:...
Дата на преписа:...
Правопис:Рашки
Име на ръкописа:Сборник
Хранилище на ръкописа:ГИМ-Москва, сбирката на А. И. Хлудов
Сигнатура на ръкописа:No 241
Страници:23v – 27r
doc_iddoc_30

Слово ѡ антихристѣ · ѡ(ч) бл҃ви ·

Какьвь ѥ(с) ег(д)а поставить · стльпь мраморень · накраи землѥ ·

и р(ч)е ми вь слѣ(д) мои идѣте · и тоу морски · раи влече(т) вь пещероу ·

Вь последнѥ дн҃и начноуть чести цр҃їе ·а҃·еі҃· лѣ(т) · а втори ·з҃· лѣ(т) а г҃·и҃· лѣ(т) ·

тог(д)а оумре(т) · цр҃ь ть и цр҃ица емоу боуде(т) носещи детища вь чрѣвѣ ·

тог(д)а зло пороутить · детища вь мт҃ери своѥи · и живь боуде(т) детище ·

и начне(т) цр(с)твовати · вь тѣ(х) лѣтѣ(х) · и не да(с) плода ничто · тькмо ꙗчмень · и тог(д)а цр҃ь ѹмрѣть ·

И девица имѣ(т) цр(с)твовати ·е҃· лѣ(т) ·

тог(д)а · птица красна зело · иже нѣ(с) краснеꙗ на семь свѣте · и начнеть пети всеми езики · птичы(м) гл(с)омь и скотски(м) · и чл҃вчскимь ·

тог(д)а рече(т) двица · не ли чл҃вка хытра · да имѣв птицоу красноую · да мѹ дамь дарь крас(н)ь ·

тог(д)а птица вьспе красно · тог(д)а мнози чл҃вци блазнет се да ю имоу(т) ·

тог(д)а птица вьспе красно ѕело тог(д)а рече(т) дв҃ица донесете ми столь · да седѣщи послоуша(м) · пѣ(с) краснѹю ·

тог(д)а потекоу(т) пени · изь оусть ею · тог(д)а рече(т) дв҃ица принесете ми блю(д) злато · и поставише да каплю(т) · пенꙗ на блюдо · и поставише блю(д) прѣ(д) ню ·

и наче блю(д) цьвтѣти · всеми цвѣтци краснеми ·

и р(ч)е дв҃ица принесете ми блю(д) злато · да пожроу цвѣти на нѥ(м) · и цвѣте целова ·

и вьсели се вь ню Аньтихр(с)ть · и боу(…) еі҃· лѣтьнь юноша · и тако носить его ·г҃· лѣ(т) вь оутробе своѥи ·

И раседне се дв҃ица · и изидеть из нее · Аньтихр(с)ть · и боуде(т) · ꙗко ·еі҃· лѣ(т)нь юноша ·

и многа начнеть чоудеса творити · и мрьтвиѥ · вьскрѣшати · при виденїемь · хроми ходити · слепи просвѣщают се · и многихь начне(т) · сьблажнати ·

тог(д)а Їѡань бг҃ословьць · слети(т) сь нб(с)ь на землю

и р(ч)е емоу воле діаволе ѹзнати ѥ(с) власть на земли на(д) ро(д)мь чл҃вчьскѡ(м) ·

дїаволь рече(т) · ѡти не сьмь ли азь б҃ь · не твороу ли азь чюдеса ꙗкоже хощоу ·

р(ч)е емоу Їѡ҃ань азь ес(м)ь · и вемь понеже ти рече г҃ь чьть твори творити/!/ еже твориши ·

р(ч)е емоу Їѡань · сьтвориши ли каменїе да ходить живо · да и азь вѣроую вь те ·

ѡнь же рече не може никто тако сьтворити · и р(ч)е Аньтихристь · кь Їѡаноу сьтвориши ли иже мѣне велиши ·

р(ч)е емоу Їѡань ть сьтвороу · гл҃ь г(с)нь призвавши

тог(д)а Їѡань р(ч)е · Х(с)е мои посли гла(с) свои да врагь выдить · ꙗко ти ѥси б҃ь вседрьжитель Хс҃ · тог(д)а агг҃ли вьзоупише слава тебе г҃и · тог(д)а каменїе живото(и) потечѣ ·

А бг҃ослвць ѡбративь се поиде на нб҃о · и вида Антихрсть · и поиде вь слѣ(д) его ·

и виде бг҃ословьць · и р(ч)е вл(д)ко можеши ли посьпети · ꙗко се хоще(т) дїаволь вьнити к тебе ·

и р(ч)е г҃ь б҃ь · недеите сего · да вьлезе(т) кь мнѣ · елико на висотоу вьлази(т) толико на землю слази(т) ·

и поиде дїаволь вь единь дн҃ь до вра(т) · и срѣтоше его ·і҃· аггль · и сьврьгоше дїавола · сь нб(с)ь · на землю слетить · и па(д) прѣ(д) сл҃нцемь и прѣдь градѡ(м) ·

гра(д) е(с) злать вьсь · поиде ѹ землю · и [поꙗде] всакь пло(д) земли · сьтвори се змеи великь ·

вьсь гра(д) ѡбьдрьжить · и ѡбьдрьжи(т) хоботь дрьжи(т) ѿ врать гр(д)а ·

ѥ(с) змеи ѹста вь тльс(т)отоу ѥ(с) змеи · ѿ ·ві҃· сежнѥи ѥ(с) и ·м҃· лакти ·

и лежить противоу · [з]абрало(м) а гра(д) ѥ(с) вь шириноу ·з҃· пьприщь · колико вь дльжиноу · толико вь ширинꙋ ·

Тог(д)а Илїа поусти грьмь на нѥго · и прѣрѣза его на поли · прьва половина · оумре · [дроуга] поживи(т) ·

тог(д)а половина · вьскочить · и похвалить/!/ на Илїю · и веде его г(д)е · адова главница · и тоу зак(л)а его ·

<Тако землꙗ раз'горить се на вьсе странѣ · тогда изь града ѡгнь брьзо пріидѣть · и мꙋжіе ѡрꙋштеѥ оузрѣть вь далече ѡгнь ꙗко петь дьнꙗ ·

тогда потекоуть испрѣшти волови · и тѡмь чась прѣлѣтить ѡгнь · и изгорить вса землꙗ и вса тварь · и горить ѡгнь до вечера · и простинеть землꙗ вьса ·

Пріити бо хощеть Господь и сѣсти на прѣстолѣ вь Іѥросалимѣ ·

тогда аггель вьстрꙋбить вь рѡгь иже пріи Аврамѣ Іѡаннь ·

тогда же вьсе силы небесніе вьстрѣпештꙋть · и вьса тварь ꙋжаснѣть се · и звѣзди спаднꙋть · и сльн'це помрькнѣть ·

Потѡмь вьсе кости чловѣчьскіе потѣкꙋть ѡть земли · ѥлико ихь ѥсть оумрьло · или море потопило · или звѣрь изьꙗль · или когождо ѥсть сьмрьть ꙋлꙋчила · вьсе имать стати прѣдь сꙋдиштемь Христовѣмь ·

и рѣка ѡгньна потечеть ѡть подножіа · и поженꙋть вьсѣхь прѣзь рѣкꙋ тоу · и поидꙋть прѣдь Бога ·

И ѡтвѣштавь Господь иже ѡ дѣсною ѥмꙋ правѣдныимь речеть ·

пріидѣте · благословенныи ѡтца моего · наслѣдꙋите оуготованное вамь царство небесное · възал'кахь бо се · и дасте ми ꙗсти · и проча ·

и пакы шоуимь ѡтвратить · речеть · ѡть коудоу ѥсте · не вѣдехь вась · проклѣти ѥсте · не дасте ми ни ꙗсти ни пити · ни ѡдѣꙗсте ме · ны ѥдиного ми блага сьтвористе ·

ѡни же ѡтвѣштають ѥмꙋ · владыко Господи · когда те ведѣхомь и не ѡдеꙗхѡмь · ны напитахомь · ны напоихомь ·

И тогда извѣдеть слѣпіе · хроміе · оубогїе и странніе и бол'ніе и прокаженніе · и речеть ·

несте ли видели · се азь тоу ѥсмь биль · а вы · проклѣти · ни бихь лы даль вамь власть на земли и вьса ꙗже хотѣсте · почто дꙗволꙋ слꙋжисте · а мене остависте · ѡтидѣте ѡть мене и ѡть лица моѥго вь ѡгнь вѣчны · оуготованніи дꙗ>волоу и агг҃ломь его ·

тог(д)а разлꙋчеть · правѣднихь ѿ грѣшни(х) ·

тог(д)а поиметь дїаволь · грѣшники · и повѣдеть и(х) вь моукоу вѣчноую ·

тог(д)а г҃ь разгнева се велико ѕело · иже николи же ималь ѥ(с) гнѥвь тьи понеже виде дїавола ведоуще сьз(д)аниѥ его · вь мо(у)кꙋ вѣчноую ·

Тог(д)а речеть г҃ь кь Іѡаноу крьстителю почто не просиши прошеніе оу мене · дамь ти ꙗко же ап(с)ломь дахь и прр҃кѡ(м) и м(ч)ниикомь и праведникомь · а ти не хощеши просити оу мене ·

тог(д)а Іѡань кр(с)тите(л) р(ч)е · вл(д)ко егоже прошоу оу тебе даи ми ·

тог(д)а р(ч)е вь истиноу дамь ти ·

ег(д)а виде Їѡань г҃а прогнѥвавша се · и пристоупивши Іѡань кь бц҃и р(ч)е · рече ми вл(д)ка еже просиши дамь ти

тог(д)а Їѡань р(ч)е · дело роукоу твоѥю даж(д)ь ми г҃и · еже даль ѥси дїаволоу грѣшнїе ·

тог(д)а г҃ь речеть · кь Їѡаноу · поими и(х) · ѿ него ·

ст҃аа бц҃а р(ч)еть кь Іѡаноу · кр(с)т(и)телю · радуи се Іѡане г҃ь с тобою ·

тог(д)а бца · покри и(х) крилома своима · тог(д)а еретиги не има(т) покрити · и калоугерице иже блоу(д) творѣть · тизи вси злѡдеѥ соу(т) · и не вьместет се по(д) крилѡ ст҃їе бц҃е ·

Тог(д)а приде вьса тварь · вь свѣте нескончаеме(м) и истиннемь · иже не помрькнеть николиже ·

потом же и юни и стари и млите б҃а и ст҃го кр(с)тителꙗ · да ни избави(т) ѿ вьсакоѥ напасти и вечна(го) мученїа · ꙗко нѣ(с) тамо печали ни вьз(д)иханіа

і аще кто ѥ(с) ·е҃· лѣтьнъ имее стидь боуде(т) на ѡномь свѣте ꙗко агг҃ль ·

аще ли кто покает се вь старости ѡ(н) какако/!/ агг҃ль · и како правѣдникь

аще ли кто покаѥт се ·е҃· лѣ(т) имее боуди ꙗко ап(с)ль ·

аще ли не покаѥт се то начела и коньць не имать ·

потѡ(м) ни покаати се · ни сп҃сти се · ти же вь моукоу · скрозе широкаа вра(т) вьнидоу(т) · а тескнаа вра(т) кь бо҃у ведоу(т) ·

бо҃у же сла(в) в вѣки · ам҃нъ ·