Исторически речник
пльнъ  [+]
AemosiAemgsiAemdsiAemasiAemEsiAemisi
пльнъ, пльньпльнапльнѹпльнъ, пльньпльнапльномь, пльномъ
AemlsiAemvsiAemopiAemgpiAemdpiAemapi
пльнѣпльне, пльнꙑпльнпльнъ, пльньпльномъ, пльномьпльнꙑ
AemipiAemlpiAemOuiAemGuiAemDuiAenosi
пльнꙑпльнѣхъ, пльнѣхьпльнапльнѹпльномапльно
AengsiAendsiAenasiAenEsiAenisiAenlsi
пльнапльнѹпльнопльнапльномь, пльномъпльнѣ
AenopiAengpiAendpiAenapiAenipiAenlpi
пльнапльнъ, пльньпльномъ, пльномьпльнапльнꙑпльнѣхъ, пльнѣхь
AenOuiAenGuiAenDuiAefosiAefgsiAefdsi
пльнѣпльнѹпльномапльнапльнꙑ, пльнѫпльнѣ
AefasiAefisiAeflsiAefopiAefgpiAefdpi
пльнѫ, пльнѹпльноѭ, пльноѫ, пльноѧ, пльноюпльнѣпльнꙑпльнъ, пльньпльнамъ, пльнамь
AefapiAefipiAeflpiAefOuiAefGuiAefDui
пльнꙑпльнампльнахъ, пльнахьпльнѣпльнѹпльнама
AemosdAemgsdAemdsdAemasdAemEsdAemisd
пльнꙑ, пльнꙑ, пльнопльнаго, пльнаего, пльнааго, пльнаго, пльного, пльнога, пльнгопльнѹмѹ, пльнѹемѹ, пльнѹѹмѹ, пльнѹмѹ, пльноомѹ, пльномѹ, пльноѹмѹ, пльнмѹпльнꙑ, пльнꙑ, пльнопльнаго, пльнаего, пльнааго, пльнаго, пльного, пльнога, пльнгопльнꙑмь, пльнꙑмь, пльнꙑмъ, пльнꙑмъ
AemlsdAemvsdAemopdAemgpdAemdpdAemapd
пльнѣмь, пльнѣемь, пльнѣѣмь, пльнѣамь, пльнѣмь, пльнѣмъ, пльнѣемъ, пльнѣѣмъ, пльнѣамъ, пльнѣмъ, пльномь, пльномъпльнꙑ, пльнꙑ, пльнопльнпльнꙑхъ, пльнꙑхъ, пльнꙑхь, пльнꙑхь, пльнѣхъ, пльнѣхьпльнꙑмъ, пльнꙑмъ, пльнꙑмь, пльнꙑмь, пльнѣмъ, пльнѣмьпльнꙑѧ, пльнꙑꙗ, пльнꙑе
AemipdAemlpdAemOudAemGudAemDudAenosd
пльнꙑм, пльнꙑмпльнꙑхъ, пльнꙑхъ, пльнꙑхь, пльнꙑхьпльнаꙗ, пльнаа, пльнаѣпльнѹю, пльноюпльнꙑма, пльнꙑмапльно, пльное
AengsdAendsdAenasdAenEsdAenisdAenlsd
пльнаго, пльнаего, пльнааго, пльнаго, пльного, пльнога, пльнгопльнѹмѹ, пльнѹемѹ, пльнѹѹмѹ, пльнѹмѹ, пльноомѹ, пльномѹ, пльноѹмѹ, пльнмѹпльно, пльноепльнаго, пльнаего, пльнааго, пльнаго, пльного, пльнога, пльнгопльнꙑмь, пльнꙑмь, пльнꙑмъ, пльнꙑмъпльнѣмь, пльнѣемь, пльнѣѣмь, пльнѣамь, пльнѣмь, пльнѣмъ, пльнѣемъ, пльнѣѣмъ, пльнѣамъ, пльнѣмъ, пльномь, пльномъ
AenvsdAenopdAengpdAendpdAenapdAenipd
пльно, пльноепльнаꙗ, пльнаа, пльнаѣ, пльнаѧпльнꙑхъ, пльнꙑхъ, пльнꙑхь, пльнꙑхь, пльнѣхъ, пльнѣхьпльнꙑмъ, пльнꙑмъ, пльнꙑмь, пльнꙑмь, пльнѣмъ, пльнѣмьпльнаꙗ, пльнаа, пльнаѣ, пльнаѧпльнꙑм, пльнꙑм
AenlpdAenOudAenGudAenDudAefosdAefgsd
пльнꙑхъ, пльнꙑхъ, пльнꙑхь, пльнꙑхьпльнѣпльнѹю, пльноюпльнꙑма, пльнꙑмапльнаꙗ, пльнаа, пльнаѣ, пльнаѧпльнꙑѧ, пльнꙑꙗ, пльнѫѭ, пльнꙑе
AefdsdAefasdAefisdAeflsdAefopdAefgpd
пльнѣ, пльнопльнѫѭ, пльнѹю, пльноѭ, пльноюпльнѫѭ, пльноѫ, пльноѧ, пльноюпльнѣпльнꙑѧ, пльнꙑꙗ, пльнꙑепльнꙑхъ, пльнꙑхъ, пльнѣхъ, пльнꙑхь, пльнꙑхь, пльнѣхь
AefdpdAefapdAefipdAeflpdAefOudAefGud
пльнꙑмъ, пльнꙑмъ, пльнѣмъ, пльнꙑмь, пльнꙑмь, пльнѣмьпльнꙑѧ, пльнꙑꙗ, пльнꙑепльнꙑм, пльнꙑмпльнꙑхъ, пльнꙑхъ, пльнꙑхь, пльнꙑхьпльнѣпльнѹю
AefDudArmosiArmgsiArmdsiArmasiArmEsi
пльнꙑма, пльнꙑмапльнѣ, пльнѣшпльнѣшапльнѣшѹ, пльнѣшюпльнѣпльнѣша
ArmisiArmlsiArmvsiArmopiArmgpiArmdpi
пльнѣшемь, пльнѣшемъпльнѣшпльнѣпльнѣше, пльнѣшпльнѣшь, пльнѣшъпльнѣшемъ, пльнѣшемь
ArmapiArmipiArmlpiArmOuiArmGuiArmDui
пльнѣшѧпльнѣшпльнѣшхъ, пльнѣшхьпльнѣшапльнѣшѹ, пльнѣшюпльнѣшема
ArnosiArngsiArndsiArnasiArnEsiArnisi
пльнѣе, пльнѣ, пльнѣшепльнѣшапльнѣшѹ, пльнѣшюпльнѣе, пльнѣ, пльнѣшепльнѣшапльнѣшемь, пльнѣшемъ
ArnlsiArnvsiArnopiArngpiArndpiArnapi
пльнѣшпльнѣе, пльнѣпльнѣша, пльнѣшпльнѣшь, пльнѣшъпльнѣшемъ, пльнѣшемьпльнѣша, пльнѣш
ArnipiArnlpiArnOuiArnGuiArnDuiArfosi
пльнѣшпльнѣшхъ, пльнѣшхьпльнѣшпльнѣшѹ, пльнѣшюпльнѣшемапльнѣш
ArfgsiArfdsiArfasiArfisiArflsiArfvsi
пльнѣшѧ, пльнѣшѫ, пльнѣшепльнѣшпльнѣшѫ, пльнѣшѧ, пльнѣшѹпльнѣшеѭ, пльнѣшеѫ, пльнѣшеѧ, пльнѣшеюпльнѣшпльнѣш
ArfopiArfgpiArfdpiArfapiArfipiArflpi
пльнѣшѧ, пльнѣшѫ, пльнѣшепльнѣшь, пльнѣшъпльнѣшамъ, пльнѣшамьпльнѣшѧ, пльнѣше, пльнѣшѫпльнѣшампльнѣшахъ, пльнѣшахь
ArfOuiArfGuiArfDuiArmosdArmgsdArmdsd
пльнѣшпльнѣшѹ, пльнѣшюпльнѣшамапльнѣ, пльнѣшпльнѣшаго, пльнѣшаего, пльнѣшааго, пльнѣшагопльнѣшѹмѹ, пльнѣшѹемѹ, пльнѣшѹѹмѹ, пльнѣшѹмѹ, пльнѣшюмѹ, пльнѣшюемѹ, пльнѣшюѹмѹ, пльнѣшюмѹ
ArmasdArmEsdArmisdArmlsdArmvsdArmopd
пльнѣпльнѣшаго, пльнѣшаего, пльнѣшааго, пльнѣшагопльнѣшмь, пльнѣшмь, пльнѣшмъ, пльнѣшмъпльнѣшмь, пльнѣшмь, пльнѣшмъ, пльнѣшмъпльнѣпльнѣше, пльнѣш
ArmgpdArmdpdArmapdArmipdArmlpdArmOud
пльнѣшхъ, пльнѣшхъ, пльнѣшхь, пльнѣшхьпльнѣшмъ, пльнѣшмъ, пльнѣшмьпльнѣшѧѧ, пльнѣшее, пльнѣшѫѫпльнѣшм, пльнѣшмпльнѣшхъ, пльнѣшхъ, пльнѣшхьпльнѣшаꙗ
ArmGudArmDudArnosdArngsdArndsdArnasd
пльнѣшѹю, пльнѣшююпльнѣшма, пльнѣшмапльнѣе, пльнѣ, пльнѣшее, пльнѣшепльнѣшаго, пльнѣшаего, пльнѣшааго, пльнѣшагопльнѣшѹмѹ, пльнѣшѹемѹ, пльнѣшѹѹмѹ, пльнѣшѹмѹ, пльнѣшюмѹ, пльнѣшюемѹ, пльнѣшюѹмѹ, пльнѣшюмѹпльнѣе, пльнѣ, пльнѣшее, пльнѣше
ArnEsdArnisdArnlsdArnvsdArnopdArngpd
пльнѣшаго, пльнѣшаего, пльнѣшааго, пльнѣшагопльнѣшмь, пльнѣшмь, пльнѣшмъ, пльнѣшмъпльнѣшмь, пльнѣшмь, пльнѣшмъ, пльнѣшмъпльнѣе, пльнѣ, пльнѣшее, пльнѣшепльнѣшаꙗ, пльнѣшаѣ, пльнѣшаѧпльнѣшхъ, пльнѣшхъ, пльнѣшхь, пльнѣшхь
ArndpdArnapdArnipdArnlpdArnOudArnGud
пльнѣшмъ, пльнѣшмъ, пльнѣшмьпльнѣшаꙗ, пльнѣшаѣ, пльнѣшаѧпльнѣшм, пльнѣшмпльнѣшхъ, пльнѣшхъ, пльнѣшхьпльнѣшпльнѣшѹю, пльнѣшюю
ArnDudArfosdArfgsdArfdsdArfasdArfisd
пльнѣшма, пльнѣшмапльнѣшꙗ, пльнѣшѣ, пльнѣшаꙗпльнѣшѧѧ, пльнѣшѧѩ, пльнѣшѫѫ, пльнѣшаѧ, пльнѣшее, пльнѣшеѥпльнѣшпльнѣшѫѫ, пльнѣшѫѭ, пльнѣшѧѧ, пльнѣшѧѩ, пльнѣшююпльнѣшѫѫ, пльнѣшѫѭ, пльнѣшѧѧ, пльнѣшѧѩ, пльнѣшюю, пльнѣшеѭ, пльнѣшеѫ, пльнѣшеѧ, пльнѣшею
ArflsdArfvsdArfopdArfgpdArfdpdArfapd
пльнѣшпльнѣшꙗ, пльнѣшѣпльнѣшѧѧ, пльнѣшѧѩ, пльнѣшѫѫ, пльнѣшаѧ, пльнѣшее, пльнѣшеѥпльнѣшхъ, пльнѣшхъ, пльнѣшхь, пльнѣшхьпльнѣшмъ, пльнѣшмъ, пльнѣшмь, пльнѣшмьпльнѣшѧѧ, пльнѣшѧѩ, пльнѣшѫѫ, пльнѣшаѧ, пльнѣшее, пльнѣшеѥ
ArfipdArflpdArfOudArfGudArfDud
пльнѣшм, пльнѣшмпльнѣшхъ, пльнѣшхъ, пльнѣшхь, пльнѣшхьпльнѣшпльнѣшѹю, пльнѣшююпльнѣшма, пльнѣшма
пльнъ -ꙑ прил 1. Пълен, напълнен съсѫдъ же стоѣаше плънъ оцꙿта М Йо 19.29 З А вьлѣꙁе же смонъ пет(р)ъ  ꙇꙁ(в)лѣе м(р)ѣжѫ на ꙁемлѭ. плънѫ велꙇ рꙑбъ М Йо 21.11 З А СК подобте сѧ гробомъ ... ꙇже ... вънѫтрьѫдѫ же плън сѫтъ кост мрътвꙑхъ М Мт 23.27 З вьꙁш ꙁбꙑтъкъ ѹкрѹхъ. ꙁ҃ кошьнць плънъ СК Мт 15.37 цѣсаръ ѹалъ ... вдѣ мѣсто нѣкако. акꙑ вапѫ сѫштѫ сꙙкꙿшѫ.  тнꙑ. смрьдꙙштѫ пльнѫ С 193.13—14 2. Прен. Изпълнен, обхванат, пълен вънѫтрьнѣа ваша плъна сѫтъ хꙑштенѣ  ꙁълобꙑ М Лк 11.39 З вънѫтрьѫдѹ же есте пльн лцемѣрѣ  беꙁаконѣ М Мт 23.28 З да вѣштамъ словеса ꙗже сѫтъ пльна тхост.  кротост С 380.4 вьсего ꙁъла пльнъ παμπόνηρος Изпълнен със зло лко т стъ погꙑбнѫт ѡ беꙁаконꙿне.  всего ꙁьла пльне С 425.14 пльнъ бꙑт γέμω Изпълнен съм [с нещо] емѹже клѩтвꙑ ѹста его пльна сѫтъ СП 9.28 Срв. С426.5 пльнъ гноꙗ σηποειδής [вар. πισσοειδής] Пълен с нечистота [образно] ѡ ꙁавст корабью гноꙗ пльнъ некръстьнааго ... тво старѣшна стъ дꙗволъ. кръмнкъ ꙁмꙗ. а канъ прѣждънкъ С 400.5 М З А СК СП К С Гр μεστός γέμων ἀνάπλεως μεμεστωμένος πεπληρωμένος πλήρης плънъ Нвб плън остар диал ВА НТ Дюв НГер ДА пълен ОА ЕтМл БТР АР ДА